Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (4047 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
dissimulate
U
دورویی کردن فریب دادن
dissimulated
U
دورویی کردن فریب دادن
dissimulates
U
دورویی کردن فریب دادن
dissimulating
U
دورویی کردن فریب دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hoodwink
U
فریب دادن اغفال کردن
hoodwinked
U
فریب دادن اغفال کردن
hoodwinking
U
فریب دادن اغفال کردن
hoodwinks
U
فریب دادن اغفال کردن
undeceive
U
مبرا از فریب و تزویر کردن از فریب اگاهانیدن
to wear two faces
U
دورویی کردن دوروودورنگ بودن
deceives
U
فریب دادن
deceiving
U
فریب دادن
doin
U
فریب دادن
cozen
U
فریب دادن
thimblerig
U
فریب دادن
bob
U
فریب دادن
hum
U
فریب دادن
fooled
U
فریب دادن
fool
U
فریب دادن
bobs
U
فریب دادن
bobbing
U
فریب دادن
shortchange
U
فریب دادن
diddles
U
فریب دادن
diddled
U
فریب دادن
diddle
U
فریب دادن
gull
U
فریب دادن
dissimulated
U
فریب دادن
cheats
U
فریب دادن
cheated
U
فریب دادن
cheat
U
فریب دادن
dissimulates
U
فریب دادن
dissimulating
U
فریب دادن
dissimulate
U
فریب دادن
gulls
U
فریب دادن
deceive
U
فریب دادن
deceived
U
فریب دادن
diddling
U
فریب دادن
fooling
U
فریب دادن
practice deceit
[American]
U
فریب دادن
hocus
U
فریب دادن
befool
U
فریب دادن
mystify
U
فریب دادن
hoodwink
U
فریب دادن
bluff
U
فریب دادن
practise deceit
[British]
U
فریب دادن
baffle
U
فریب دادن
beguiles
U
فریب دادن
impose upon
U
فریب دادن
illude
U
فریب دادن
deluding
U
فریب دادن
deludes
U
فریب دادن
hornswoggle
U
فریب دادن
feed someone a line
<idiom>
U
فریب دادن
delude
U
فریب دادن
mislead
U
فریب دادن
beguiled
U
فریب دادن
beguile
U
فریب دادن
hummed
U
فریب دادن
fools
U
فریب دادن
hums
U
فریب دادن
jape
U
طعنه فریب دادن
jink
U
فریب دادن حریف
deceiving
U
فریب دادن حریف
deceived
U
فریب دادن حریف
deceives
U
فریب دادن حریف
deceive
U
فریب دادن حریف
humbug
U
فریب دادن بامبول زدن
mump
U
زیر لب گفتن فریب دادن
to entice a person into
U
کسی را فریب دادن یا اغواکردن
misleads
U
باشتباه انداختن فریب دادن
humbugs
U
فریب دادن بامبول زدن
mislead
U
باشتباه انداختن فریب دادن
victimized
U
دستخوش فریب یا تعدی قرار دادن
victimising
U
دستخوش فریب یا تعدی قرار دادن
victimizing
U
دستخوش فریب یا تعدی قرار دادن
victimizes
U
دستخوش فریب یا تعدی قرار دادن
victimize
U
دستخوش فریب یا تعدی قرار دادن
To pull the wool over someones eyes .
U
سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
victimises
U
دستخوش فریب یا تعدی قرار دادن
victimised
U
دستخوش فریب یا تعدی قرار دادن
double-crosses
U
دورویی کردن خیانت کردن
double-cross
U
دورویی کردن خیانت کردن
double cross
U
دورویی کردن خیانت کردن
double-crossed
U
دورویی کردن خیانت کردن
double-crossing
U
دورویی کردن خیانت کردن
fob
U
فریب دادن جیب جلیقه مخصوص ساعت وغیره
look off
U
فریب دادن مدافع با نگاه به سمت مخالف پیش از پرتاب توپ
warm boot
U
فرایند فریب دادن کامپیوتر بااین تفکر که برق ان با وجودروشن بودن خاموش شده است راه اندازی گرم
hanky-panky
U
دورویی
hyporisy
U
دورویی
duplicity
U
دورویی
dissimulation
U
دورویی
imposture
U
دورویی
double dealing
U
دورویی
hanky panky
U
دورویی
guile
U
خیانت دورویی
disciplining
U
نظم دادن ادب کردن تربیت کردن انضباط دادن
discipline
U
نظم دادن ادب کردن تربیت کردن انضباط دادن
disciplines
U
نظم دادن ادب کردن تربیت کردن انضباط دادن
machined
U
زبان برنامه نویسی که حاوی دستوراتی است به صورت کد دورویی که مستقیما توسط واحد پردازش مرکزی بدون ترجمه فهمیده میشود
machine
U
زبان برنامه نویسی که حاوی دستوراتی است به صورت کد دورویی که مستقیما توسط واحد پردازش مرکزی بدون ترجمه فهمیده میشود
machines
U
زبان برنامه نویسی که حاوی دستوراتی است به صورت کد دورویی که مستقیما توسط واحد پردازش مرکزی بدون ترجمه فهمیده میشود
to depict somebody or something
[as something]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
conducted
U
هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conduct
U
هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducts
U
هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducting
U
هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
to picture
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
jape
U
فریب
fiction
U
فریب
maces
U
فریب
dissimulation
U
فریب
deceit
U
فریب
inveiglement
U
فریب
inveglement
U
فریب
enticement
U
فریب
mace
U
فریب
hocus
U
فریب
humbuggery
U
فریب
deception
U
فریب
wile
U
فریب
fraudulency
U
فریب
intakes
U
فریب
intake
U
فریب
fictions
U
فریب
fraud
U
فریب
frauds
U
فریب
tricklery
U
فریب
flim flam
U
فریب
delusions
U
فریب
delusion
U
فریب
sophistry
U
فریب
deceptions
U
فریب
allurement
U
فریب
feint
U
فریب
swindle
U
فریب
feinted
U
فریب
temptations
U
فریب
swindled
U
فریب
swindles
U
فریب
lurch
U
فریب
dubiety
U
فریب
defraud
U
فریب
defrauded
U
فریب
lurches
U
فریب
lurching
U
فریب
defrauding
U
فریب
temptation
U
فریب
defrauds
U
فریب
defraudation
U
فریب
bamboozlement
U
فریب
gulls
U
فریب
feints
U
فریب
illusions
U
فریب
humbug
U
فریب
feinting
U
فریب
gull
U
فریب
cozenage
U
فریب
humbugs
U
فریب
beguilement
U
فریب
lurched
U
فریب
cautel
U
فریب
illusion
U
فریب
demagogical
U
عوام فریب
deluded
U
فریب خورده
imposition
U
عوارض فریب
communication deception
U
فریب مخابراتی
cheat
U
فریب گول
cheated
U
فریب گول
cheats
U
فریب گول
alluring
U
فریب دهنده
to oversee oneself
U
فریب خوردن
jawsmith
U
مردم فریب
gagger
U
فریب دهنده
deceptions
U
غرر فریب
patsy
U
فریب خورده
deception
U
فریب تاکتیکی
trumpery
U
نادان فریب
deceptions
U
فریب تاکتیکی
self deceiver
U
خود فریب
deceitfully
U
از روی فریب
high sounding
U
عوام فریب
deception
U
غرر فریب
high-sounding
U
عوام فریب
deceivable
U
فریب پذیر
deceiver
U
فریب دهنده
deceptiveness
U
فریب آمیزی
demagogic
U
عوام فریب
lurer
U
فریب دهنده
deluder
U
فریب دهنده
deceitful
U
فریب امیز
abusive
U
فریب دشنام
deceptive
U
فریب امیز
self deception
U
فریب نفس
jazz
U
سر و صدا فریب
lured
U
فریب تطمیع
beguiles
U
فریب خوردن
lure
U
فریب تطمیع
train
U
فریب اغفال
electronic deception
U
فریب الکترونیکی
bad faith
U
قصد فریب
entire delusion
U
فریب محض
imposture
U
فریب مکر
trained
U
فریب اغفال
Recent search history
Forum search
1
Potential
1
strong
1
To be capable of quoting
1
set the record straight
2
دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2
دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
1
Arousing
1
pedal pamping
1
construed
2
من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com