Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
robberies
U
دزدی مقرون به ازار یا تهدید
robbery
U
دزدی مقرون به ازار یا تهدید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
expilation
U
سرقت مقرون به ازار
robbery
U
سرقت مقرون به ازار یاتهدید
robberies
U
سرقت مقرون به ازار یاتهدید
brigand
U
دزدی که با زور و خشونت
[با اسلحه یا تهدید اسلحه]
دزدی میکند
bandit
U
دزدی که با زور و خشونت
[با اسلحه یا تهدید اسلحه]
دزدی میکند
raider
U
دزدی که با زور و خشونت
[با اسلحه یا تهدید اسلحه]
دزدی میکند
robber
U
دزدی که با زور و خشونت
[با اسلحه یا تهدید اسلحه]
دزدی میکند
preyer
U
دزدی که با زور و خشونت
[با اسلحه یا تهدید اسلحه]
دزدی میکند
heister
[American E]
U
دزدی که با زور و خشونت
[با اسلحه یا تهدید اسلحه]
دزدی میکند
hectoring
U
تهدید یا ازار کردن
hector
U
تهدید یا ازار کردن
hectored
U
تهدید یا ازار کردن
hectors
U
تهدید یا ازار کردن
theft and pilferage
U
دزدی و دله دزدی
advantageaus
U
مقرون بصرفه
fea
U
مقرون بایمان
costings
U
مقرون به صرفه
cost-effective
U
مقرون به صرفه
evidentiary
U
مقرون بدلیل
expediential
U
مقرون بمصلحت
commodious
U
مقرون بصرفه
advisable
U
مقرون بصلاح
economical
U
مقرون به صرفه
It is not to your advantage.
U
مقرون بصرفه نیست
It is not economical.
U
مقرون به صرفه نیست.
urbane
U
مقرون به ادب مودبانه
well a
U
خردمندانه مقرون به تامل خردمند
inquisitorial
U
مقرون به سخت گیری در پرسش
anti-Semitic
U
مقرون به دشمنی با نژاد سامی یایهود
pay load
U
اجناس مقرون بصرفه برای حمل ونقل
innoxious
U
بی ازار
trouble
U
ازار
troubles
U
ازار
harassment
U
ازار
harms
U
ازار
izar
U
ازار
hurtful
U
پر ازار
harming
U
ازار
harmed
U
ازار
annoyance
U
ازار
inoffensive
U
بی ازار
hurts
U
ازار
hurting
U
ازار
hurt
U
ازار
torts
U
ازار
tort
U
ازار
disservice
U
ازار
epsilon bootis
U
ازار
troubling
U
ازار
excruciation
U
ازار
harm
U
ازار
heart rending
U
دل ازار
train
U
ازار
nuisances
U
ازار
persecution
U
ازار
nuisance
U
ازار
vexation
U
ازار
traded
U
ازار
trade
U
ازار
unoffending
U
بی ازار
vexations
U
ازار
vexatious
U
دل ازار
trains
U
ازار
trained
U
ازار
sackless
U
بی ازار
molestation
U
ازار
blackmailing
U
تهدید
blackmailed
U
تهدید
threat
U
تهدید
threats
U
تهدید
intimidation
U
تهدید
blackmail
U
تهدید
blackmails
U
تهدید
menace
U
تهدید
minacity
U
تهدید
menaces
U
تهدید
fulmination
U
تهدید
menaced
U
تهدید
persecuted
U
ازار کردن
persecute
U
ازار کردن
troubling
U
ازار دادن
nuisance
U
ازار کردن
troubles
U
ازار دادن
persecutes
U
ازار کردن
torment
U
ازار زحمت
tantalizes
U
ازار دادن
tantalized
U
ازار دادن
tantalize
U
ازار دادن
tantalises
U
ازار دادن
tantalised
U
ازار دادن
dun
U
ازار دادن
obsessing
U
ازار کردن
obsesses
U
ازار کردن
obsessed
U
ازار کردن
tormented
U
ازار زحمت
tormenting
U
ازار زحمت
persecuting
U
ازار کردن
trouble
U
ازار دادن
inquiline
U
انگل کم ازار
molests
U
ازار رساندن
molesting
U
ازار رساندن
molested
U
ازار رساندن
molest
U
ازار رساندن
torments
U
ازار زحمت
obsess
U
ازار کردن
pesky
U
ازار رسان
annoyer
U
ازار دهنده
grig
U
ازار رساندن
disserve
U
ازار رسانیدن
excruciate
U
ازار دادن
nuisances
U
ازار کردن
get hurt
U
ازار دیدن
hindrances
U
اذیت ازار
hindrance
U
اذیت ازار
harrowing
U
جان ازار
hurter
U
ازار دهنده
pestiferous
U
ازار دهنده
persecutors
U
ازار دهنده
crackpot
U
دیوانه بی ازار
crackpots
U
دیوانه بی ازار
hurting
U
ازار رساندن
worrisome
U
ازار دهنده
persecutor
U
ازار دهنده
hurts
U
ازار رساندن
hurt
U
ازار رساندن
death thread
U
تهدید به مرگ
minacious
U
تهدید کننده
minaciously
U
تهدید کنان
minatorily
U
از روی تهدید
minatory
U
تهدید کننده
minatory
U
تهدید امیز
intimidatory
U
تهدید امیز
menacing
<adj.>
U
تهدید آمیز
coercion
U
تهدید واجبار
to show one's teeth
U
تهدید کردن
bullyrag
U
تهدید کردن
he threatened or resingn
U
تهدید کرد
threatener
U
تهدید کننده
hoid up
U
راهزنی با تهدید
threat appeal
U
توسل به تهدید
launch a threat
U
تهدید کردن
menace
U
تهدید کردن
denounced
U
تهدید کردن
denounce
U
تهدید کردن
overhang
U
تهدید کردن
overhangs
U
تهدید کردن
threateningly
U
تهدید امیز
racketeering
U
اخاذی به تهدید
imminent
U
تهدید کننده
menacingly
U
تهدید کنان
menacingly
U
از روی تهدید
threatening
U
تهدید امیز
threat
U
تهدید کردن
threats
U
تهدید کردن
menaces
U
تهدید کردن
menaced
U
تهدید کردن
threaten
U
تهدید کردن
denounces
U
تهدید کردن
threatened
U
تهدید کردن
denouncing
U
تهدید کردن
threatens
U
تهدید کردن
pogroms
U
ازار وکشتار همگانی
pogrom
U
ازار وکشتار همگانی
greensnake
U
مار سبز بی ازار
we intend no harm
U
قصد ازار نداریم
sturt
U
ازار دادن رقابت
intimidates
U
با تهدید وادار کردن
imminently
U
بطور تهدید کننده
black
U
تهدید امیز عبوسانه
blacker
U
تهدید امیز عبوسانه
terrorization
U
تهدید وارعاب ارعابگری
blackest
U
تهدید امیز عبوسانه
threatens
U
تهدید کردن ترساندن
impendent
U
تهدید کننده اویزان
blacked
U
تهدید امیز عبوسانه
threats
U
دشمن تهدید کردن
threat
U
دشمن تهدید کردن
threaten with death
U
تهدید به قتل کردن
imminence
U
خطر تهدید کننده
threat force
U
نیروی تهدید کننده
threatened
U
تهدید کردن ترساندن
threaten
U
تهدید کردن ترساندن
blacks
U
تهدید امیز عبوسانه
intimidate
U
با تهدید وادار کردن
unmolested
U
ازار رساندن معترض شدن
gadfly
U
ادم مردم ازار مزاحم
i am tortured with headache
U
سر درد مرا ازار میدهد
incommode
U
ازار رساندن گیج کردن
robbery
U
دزدی
robberies
U
دزدی
brigandism
U
دزدی
burglary
U
دزدی
abstraction
U
دزدی
abstractions
U
دزدی
embezzlement
U
دزدی
lift
U
دزدی
lifted
U
دزدی
lifting
U
دزدی
lifts
U
دزدی
freebooting
U
دزدی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com