English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
There was too muh greed in the past, and now the chickens are coming hoe to roost with crime and corruption soaring. U در گذشته طمع ورزی زیاد بود و حالا با افزایش جنایت و فساد باید تاوان پس دهیم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Now, of all times! U از همه وقتها حالا [باید پیش بیاید] !
Does it have to be today (of all days)? U این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟
The party is over! <idiom> U خوشگذرانی تمام شد و حالا وقت کار است [باید جدی بشویم] [اصطلاح]
camber U افزایش زیاد
cambers U افزایش زیاد
aerodynamic heating U افزایش دما ناشی از جریان سریع هوا روی سطوح ایرودینامیکی به ویژه درسرعتهای زیاد
shifts U روش افزایش کل ترکیب بیتهای ممکن با استفاده از تعدادی بیت برای بیان اینکه آیا کد بعدی باید جای شود یا میز
shifted U روش افزایش کل ترکیب بیتهای ممکن با استفاده از تعدادی بیت برای بیان اینکه آیا کد بعدی باید جای شود یا میز
shift U روش افزایش کل ترکیب بیتهای ممکن با استفاده از تعدادی بیت برای بیان اینکه آیا کد بعدی باید جای شود یا میز
hypermnesia U ازدیاد غیر عادی خاطرات وافکار گذشته افزایش غیر عادی حافظه
malthusian theory of population U فرضیه جمعیت مالتوس چون ازدیاد جمعیت جهان باتصاعد هندسی و افزایش منابع اغذیه به شکل تصاعدحسابی است باید جمعیت کنترل شود
we cannot deceive ourselves U خودمان را نمیتوانیم فریب دهیم
alternative U دیگر کاری نمیتوانیم انجام دهیم
alternatives U دیگر کاری نمیتوانیم انجام دهیم
It is in our own best interests to do so. U به نفع خود ما است که این کار را انجام دهیم.
corrsion U فساد تدریجی فساد
increase U صعود کردن افزایش یافتن بالا رفتن افزایش
increased U صعود کردن افزایش یافتن بالا رفتن افزایش
increases U صعود کردن افزایش یافتن بالا رفتن افزایش
prejudices U غرض ورزی
acts based on private motives U غرض ورزی
athletics U زور ورزی
love worthy U عشق ورزی
lovemaking U عشق ورزی
cerebrotonia U اندیشه ورزی
partiality U غرض ورزی
rancorousness U کینه ورزی
adoration U عشق ورزی
prejudice U غرض ورزی
bulking U افزایش حجم مصالح ریزدانه ناشی از افزایش اب
accretion U افزایش بهای اموال افزایش میزان ارث
wagners law U براساس این قانون که توسط اقتصاددان المانی بیان شده رابطه مستقیمی بین افزایش مخارج دولت و افزایش رشد وتوسعه اقتصادی وجود دارد
free love U عشق ورزی ومجامعت بدون مراعات ایین ازدواج
multiplier principle U اصل ضریب افزایش سرمایه نسبت بین افزایش سرمایه گذاری و بالا رفتن درامد
felonies U جنایت
felonious U جنایت
crime U جنایت
villainy U جنایت
felony U جنایت
desperado U جنایت کار
crimination U اتهام جنایت
felony U جنایت بدکاری
felonies U جنایت بدکاری
malefactor U جنایت امیز
malefactor U جنایت کار
murderous U جنایت امیز
malefactors U جنایت کار
cut-throat U جنایت کارانه
felonious U جنایت امیز
malefactors U جنایت امیز
criminally U جنایت کارانه
blue bell U گزارش جنایت
red handed U درحین ارتکاب جنایت
act based on pejudgement U قصاص قبل از جنایت
delinquent U مرتکب جنایت یاجنحه
punishment of a crime not yet committed U قصاص قبل از جنایت
delinquents U مرتکب جنایت یاجنحه
felon U جانی جنایت کار
capital crime U جنایت بزرگ یامهم
gory U جنایت امیز خونخوار
red handed U هنگام ارتکاب جنایت
felons U جانی جنایت کار
red handed U حین وقوع جنایت
load call U وسیلهای مملو از سیال برای ایجاد نیروهای زیاد با دقت زیاد
damage U تاوان
reparation U تاوان
to make good U تاوان
requital U تاوان
making up U تاوان
mulct U تاوان
indemnification U تاوان
fined U تاوان
forfeits U تاوان
forfeited U تاوان
fine U تاوان
forfeiting U تاوان
bote U تاوان
finest U تاوان
indemnities U تاوان
indemnity U تاوان
forfeit U تاوان
The crime lies heavily on his conscience. U جنایت اش بار سنگینی بر وجدان اواست
red-handed U دست درخون هنگام ارتکاب جنایت
Hunger begets crime. U گرسنگی سبب جرم و جنایت میشود.
compression ignition U احتراق مخلوط سوخت و هوادر اثر دمای زیاد حاصل ازترکم و فشار زیاد در سیلندرموتور دیزل
price of blood U خون تاوان
indemnitee U تاوان ستان
requiting U تاوان دادن
retaliate U تاوان دادن
compensations U غرامت تاوان
war indemnity U تاوان جنگی
retaliating U تاوان دادن
penalties U تاوان جریمه
penalty U تاوان جریمه
retaliates U تاوان دادن
make good U تاوان دادن
retaliated U تاوان دادن
requited U تاوان دادن
pay devidends U تاوان دادن
requite U تاوان دادن
compensates U تاوان دادن
compensated U تاوان دادن
indemnify U تاوان دادن
indemnifier U تاوان پرداز
indemnitor U تاوان دهنده
compensate U تاوان دادن
requites U تاوان دادن
compensation U غرامت تاوان
double coincidence of wants U زیرا هرطرف مبادله باید کالائی را به بازار عرضه کند که طرف دیگر مبادله به ان نیاز دارد ونیز شرایط مبادله باید موردتوافق طرفین مبادله باشد
indemnities U تاوان تضمین خسارت
penalty U تاوان وجه التزام
penalties U تاوان وجه التزام
indemnity U تاوان تضمین خسارت
retardation U [افزایش طول نخ در اثر نیروی کشش ثابت در زمان معین] [در چله هایی که به مدت طولانی روی دار می مانند این افزایش طول مشاهده می شود و کاهش استحکام نخ و کاهش طول عمر فرش را به همرا دارد.]
sales promotion U افزایش فروش از راه تبلیغات افزایش فروش
To measure swords with someone. U با کسی زور آزمائی ( زور ورزی ) کردن
bloodguilty U مرتکب خونریزی مقصریامسئول ادم کشی جنایت کار
I didnt get much sleep. U زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم)
penalized U تاوان دادن تنبیه کردن
penalize U تاوان دادن تنبیه کردن
penalizes U تاوان دادن تنبیه کردن
penalising U تاوان دادن تنبیه کردن
indemnification U تاوان پردازی جبران زیان
penalises U تاوان دادن تنبیه کردن
remunerate U ترقی کردن تاوان دادن
penalizing U تاوان دادن تنبیه کردن
penalised U تاوان دادن تنبیه کردن
now U حالا
not yet <adv.> U نه تا حالا
till now U تا حالا
forth U از حالا
seeing that U حالا که
due out U از وقت مصرف گذشته از وقت گذشته
malthusian law of population U نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
from now on <adv.> U از حالا به بعد
even now U حالا حتی
henceforth <adv.> U از حالا به بعد
henceforward <adv.> U از حالا به بعد
spoils U فساد
turpitude U فساد
morbidity U فساد
spoiled U فساد
pyosis U فساد
putridness U فساد
rottenness U فساد
putrefaction U فساد
necrosis U فساد
immorality U فساد
corruptness U فساد
cottuptness U فساد
pravity U فساد
depravation U فساد
depravement U فساد
festers U فساد
festering U فساد
festered U فساد
fester U فساد
mortification U فساد
decadence U فساد
decaying U فساد
decayed U فساد
decay U فساد
decadency U فساد
vices U فساد
vileness U فساد
vitiation U فساد
vises U فساد
decays U فساد
dissolution U فساد
pus U فساد
invalidity U فساد
vice U فساد
degeneracy U فساد
degeneration U فساد
vice- U فساد
spoil U فساد
spoiling U فساد
morbidness U فساد
corruption U فساد
debauchment U فساد
guilty pleasure U فساد
vice [immorality] U فساد
depravity U فساد
The ball is in your court. <idiom> U حالا نوبت تو است.
Now, where should we go to? U حالا به کجا برویم؟
just <adv.> <idiom> U حالا [اصطلاح روزمره]
Let us suppose ... U حالا فرض کنیم که ...
Right now . U همین الان ( حالا)
Not to mention the fact that … U حالا بگذریم از اینکه...
Now I understand! U حالا متوجه شدم!
simply <adv.> <idiom> U حالا [اصطلاح روزمره]
My turn! U حالا نوبت منه!
Moral decadence . U فساد اخلاق
passible U فساد پذیر
corruption on the earth U فساد فی الارض
corruptive U فساد امیز
perverseness U هرزگی فساد
phthisis U فساد بافتها
scorbutus U فساد خون
spoilable U فساد پذیر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com