Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
well being
U
در رفاه بسر بردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
pareto optimality
U
حد مطلوب پاراتو وضعیتی که در ان نتوان رفاه یک فرد را افزایش داد مگر به قیمت کاهش دادن رفاه دیگری
prosperous
U
در رفاه
comfort
U
رفاه
improvement
U
رفاه
quiet
U
رفاه
well-being
U
رفاه
prosperity
U
رفاه
leisure
U
در رفاه
quietest
U
رفاه
welfare
U
رفاه
on easy street
<idiom>
U
در رفاه
recreations
U
روحیه و رفاه
respublica
U
رفاه عمومی
economic welfare
U
رفاه اقتصادی
public welfare
U
رفاه عمومی
general welfare
U
رفاه عمومی
affluent society
U
جامعه رفاه
welfare economics
U
اقتصاد رفاه
recreation
U
روحیه و رفاه
welfare criteria
U
معیارهای رفاه
social welfare
U
رفاه اجتماعی
hedonism
U
مکتب رفاه طلبی
social welfare program
U
برنامه رفاه اجتماعی
social welfare function
U
تابع رفاه اجتماعی
social welfare
U
موسسه رفاه اجتماعی
golden ages
U
دوران رونق و رفاه
golden age
U
دوران رونق و رفاه
common wealth
U
رفاه عمومی جمهوری
euthenics
U
علم سعادت و رفاه زندگی بشر
welfare state
U
کشوردارای تشکیلات رفاه اجتماعی دستگیری از بینوایان
euthenics
U
مبجث رفاه و زندگی برای فعالیت صحیح
to push out
U
پیش بردن جلو بردن
imbibe
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibed
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibes
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibing
U
تحلیل بردن فرو بردن
masochism
U
لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه
normative economics
U
اقتصاد اخلاقی اقتصاد رفاه که در ان قضاوت ارزشی صورت میگیرد
pareto criterion
U
ضابطه پاراتو بر اساس این معیار که دراقتصاد رفاه بکار برده میشودان تغییر و وضعیتی نسبت به قبل بهتر خواهد بود که بتوان حداقل وضعیت یک فرد رابهبود بخشید بدون اینکه به دیگران صدمهای وارد اید
take
U
بردن
carrying
U
بردن
carry
U
بردن
carries
U
بردن
carried
U
بردن
discovered
U
پی بردن
show to the door
U
تا دم در بردن
to smell out
U
پی بردن به
carry away
U
از جا در بردن
remove
U
بردن
removes
U
بردن
removing
U
بردن
portage
U
بردن
retracts
U
تو بردن
retracted
U
تو بردن
retract
U
تو بردن
drives
U
بردن
drive
U
بردن
abstracting
U
بردن
abstract
U
بردن
to smell a rat
U
بو بردن
steer
U
بردن
steered
U
بردن
steers
U
بردن
hock
U
پی بردن
convey
U
بردن
conveyed
U
بردن
conveying
U
بردن
to bear away
U
بردن
retracting
U
تو بردن
abstracts
U
بردن
to have it
U
بردن
sensed
U
پی بردن
senses
U
پی بردن
transporting
U
بردن
transported
U
بردن
transport
U
بردن
lead
U
بردن
to get wind of
U
بو بردن از
leads
U
بردن
traces
U
پی بردن به
realised
U
پی بردن
realises
U
پی بردن
sense
U
پی بردن
transports
U
بردن
win
U
بردن
wins
U
بردن
live
U
به سر بردن
discover
U
پی بردن
discovering
U
پی بردن
discovers
U
پی بردن
go away with
U
بردن
to go away with
U
بردن
port
U
بردن
realising
U
پی بردن
realize
U
پی بردن
realized
U
پی بردن
takes
U
بردن
snatched
U
بردن
snatch
U
بردن
snatches
U
بردن
conveys
U
بردن
make away with
<idiom>
U
بردن
find out
U
پی بردن
lead
U
به سر بردن
to pull off
U
بردن
snatching
U
بردن
realizes
U
پی بردن
realizing
U
پی بردن
bear
U
: بردن
bear
U
بردن
trace
U
پی بردن به
bears
U
: بردن
bears
U
بردن
traced
U
پی بردن به
overblow
U
بردن
make much of
U
حساب بردن از
depresses
U
فرو بردن
outvie
U
پیش بردن از
liquidises
U
از بین بردن
look down
U
با نگاه از رو بردن
live out the night
U
شب را بسر بردن
lead captive
U
به اسارت بردن
liquidising
U
از بین بردن
abolish
ازمیان بردن
put back
U
عقب بردن
steals
U
بسرقت بردن
steal
U
بسرقت بردن
misemploy
U
بد بکار بردن
liquidizing
U
از بین بردن
on the nose
U
بردن شرط
liquidizes
U
از بین بردن
liquidized
U
از بین بردن
liquidize
U
از بین بردن
depress
U
فرو بردن
misusage
U
بدکار بردن
obviation
U
از بین بردن
play havoc among
U
از بین بردن
rally
U
بالا بردن قی مت
to follow up the scent
U
بچیزی پی بردن
to file off or away
U
باسوهان بردن
immerse
U
فرو بردن
immersed
U
فرو بردن
immerses
U
فرو بردن
immersing
U
فرو بردن
undermines
U
تحلیل بردن
undermined
U
تحلیل بردن
undermine
U
تحلیل بردن
conduction
U
بردن جریان
waft
U
سبک بردن
wafted
U
سبک بردن
wafting
U
سبک بردن
wafts
U
سبک بردن
to help forward
U
پیش بردن
to have up
U
بدادگاه بردن
to gain the upper hand
U
پیش بردن
to carry to a
U
بحساب بردن
to carry on
U
پیش بردن
serve time
U
در زندان به سر بردن
reive
U
به زور بردن
reave
U
بزور بردن
mention
U
نام بردن
put forward
U
جلو بردن
mentioning
U
نام بردن
put forth
U
بکار بردن
mentions
U
نام بردن
hearses
U
بانعش کش بردن
hearse
U
بانعش کش بردن
subduct
U
بیرون بردن
to breathe in air
U
دم فرو بردن
devour
U
فرو بردن
devoured
U
فرو بردن
devouring
U
فرو بردن
devours
U
فرو بردن
take off
U
بردن کم کردن
submerse
U
در اب فرو بردن
liquidised
U
از بین بردن
laugh down
U
با خنده از رو بردن
impart
U
سهم بردن
plunges
U
فرو بردن
enjoy
U
لذت بردن
enjoyed
U
لذت بردن
enjoying
U
لذت بردن
enjoys
U
لذت بردن
protrude
U
جلو بردن
protruded
U
جلو بردن
protrudes
U
جلو بردن
protruding
U
جلو بردن
hustling
U
پیش بردن
hustles
U
پیش بردن
plunged
U
فرو بردن
imparted
U
سهم بردن
imparting
U
سهم بردن
imparts
U
سهم بردن
elevate
U
بالا بردن
elevates
U
بالا بردن
elevating
U
بالا بردن
promote
U
بالا بردن
promoted
U
بالا بردن
promotes
U
بالا بردن
promoting
U
بالا بردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com