English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
paddock U در حصار قراردادن غوک
paddocks U در حصار قراردادن غوک
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
fences U حصار
folds U حصار
folded U حصار
fold U حصار
enclosure U حصار
enclosures U حصار
crush barrier U حصار
walls U حصار
kraal U حصار
wall U حصار
within U در حصار
entanglements U حصار
entanglement U حصار
kraals U حصار
haw U حصار
hawed U حصار
hawing U حصار
haws U حصار
fence U حصار
hedge U حصار
enceinte U حصار
fenceless U بی حصار
bind U حصار
binds U حصار
barriers U حصار
hedged U حصار
barracoon U حصار
barrier U حصار
hedges U حصار
churchyard U حصار کلیسا
brick up U حصار کشیدن
inclose U چهاردیواری حصار
Cat U حصار مرتفع
hags U مه سفید حصار
masons U حصار کشیدن
hag U مه سفید حصار
mason U حصار کشیدن
churchyards U حصار کلیسا
ring wall or ring fence U حصار گرد
a breach in the fence U سوراخی در حصار
stockade U حصار بندی
fort U حصار قلعه
hedges U پرچین حصار
hedged U پرچین حصار
hedge U پرچین حصار
cramps U محدودکننده حصار
cramp U محدودکننده حصار
fencing U محجر حصار
backstop U حصار سیمی
stockades U حصار بندی
siege U محاصره حصار
sieges U محاصره حصار
paling U حصار کشی نرده
crash barrier U حصار کنار جاده
extramural U خارج از حصار شهر
enclosure U چینه کشی حصار
inclosure U چهار دیواری حصار
backstop U حصار انتهای زمین
enclosures U چینه کشی حصار
palest U حصار دفاعی دفاع
wall U حصار دار کردن
paler U حصار دفاعی دفاع
batten fence U حصار با میله چوبی
pale U حصار دفاعی دفاع
walls U حصار دار کردن
garrison U محصور کردن حصار کشیدن
garrisons U محصور کردن حصار کشیدن
burg U حصار یانرده اطراف خانه یاشهر
batting cage U حصار توری برای تمرین بیس بال
enclose U به پیوست فرستادن حصار یا چینه کشیدن دور
encloses U به پیوست فرستادن حصار یا چینه کشیدن دور
enclosing U به پیوست فرستادن حصار یا چینه کشیدن دور
paddock U میدان تمرین اسب دوانی واتومبیلهای کورسی حصار
paddocks U میدان تمرین اسب دوانی واتومبیلهای کورسی حصار
setting up U قراردادن
pose U قراردادن
posed U قراردادن
poses U قراردادن
posing U قراردادن
set U قراردادن
sets U قراردادن
vise U در پرس قراردادن
marginalized U در حاشیه قراردادن
put-upon U طعمه قراردادن
marginalizes U در حاشیه قراردادن
marginalize U در حاشیه قراردادن
compacts U تنگ هم قراردادن
to lay it on thick U قراردادن کارگذاشتن
overlays U رویهم قراردادن
laps U رویهم قراردادن
marginalising U در حاشیه قراردادن
to lay it on with a trowel U نهادن قراردادن
put upon U طعمه قراردادن
compacting U تنگ هم قراردادن
cradles U درگهواره قراردادن
cradled U درگهواره قراردادن
cradle U درگهواره قراردادن
banter U مورداستهزاء قراردادن
enclose U در جوف قراردادن
subordinate U تابع قراردادن
kennels U درلانه قراردادن
kennel U درلانه قراردادن
garland U درحلقه گل قراردادن
garlands U درحلقه گل قراردادن
subordinates U تابع قراردادن
subordinating U تابع قراردادن
compact U تنگ هم قراردادن
compacted U تنگ هم قراردادن
sampled U نمونه قراردادن
sample U نمونه قراردادن
overlaying U رویهم قراردادن
sabbattize U سبت قراردادن
position U قراردادن یاگرفتن
subordinated U تابع قراردادن
positioned U قراردادن یاگرفتن
carry (something) out <idiom> U گماردن ،قراردادن
to aim ones gun at U هدف قراردادن
grace U موردلطف قراردادن
graced U موردلطف قراردادن
graces U موردلطف قراردادن
gracing U موردلطف قراردادن
marginalises U در حاشیه قراردادن
encloses U در جوف قراردادن
to hold responsible U مسئول قراردادن
enclosing U در جوف قراردادن
marginalizing U در حاشیه قراردادن
marginalised U در حاشیه قراردادن
overlay U رویهم قراردادن
plants U در زمین قراردادن
plant U در زمین قراردادن
to rangeoneself U قراردادن سروسامان گرفتن
make for U مورد حمله قراردادن
exhibiting U درمعرض نمایش قراردادن
oppugn U مورد بحث قراردادن
criticising U مورد انتقاد قراردادن
solarize U درمعرض افتاب قراردادن
to pick to piece U سخت موردانتقادوعیبجویی قراردادن
goof around U خود را مسخره قراردادن
puts U قراردادن تحمیل کردن بر
fixes U تعیین کردن قراردادن
putting U قراردادن تحمیل کردن بر
loft U در زیر شیروانی قراردادن
eclipses U تحت الشعاع قراردادن
eclipsed U تحت الشعاع قراردادن
aline U دریک رشته قراردادن
eclipse U تحت الشعاع قراردادن
fix U تعیین کردن قراردادن
to boycott anation U ملتی را تحریم قراردادن
fool around U خود را مسخره قراردادن
eclipsing U تحت الشعاع قراردادن
to put to use U مورد استفاده قراردادن
to pull the strings U دیگران را الت قراردادن
put U قراردادن تحمیل کردن بر
cross file U یک درمیان در دو جهت قراردادن
to box up U درجای تنگ قراردادن
lofts U در زیر شیروانی قراردادن
criticises U مورد انتقاد قراردادن
criticize U مورد انتقاد قراردادن
criticized U مورد انتقاد قراردادن
criticizes U مورد انتقاد قراردادن
criticizing U مورد انتقاد قراردادن
To take into consideration. To consider. U مورد توجه قراردادن
scrutinised U مورد مداقه قراردادن
scrutinises U مورد مداقه قراردادن
scrutinising U مورد مداقه قراردادن
criticised U مورد انتقاد قراردادن
pull rank <idiom> U تحت تفثیر قراردادن
impress U : تحت تاثیر قراردادن
impresses U : تحت تاثیر قراردادن
impressing U : تحت تاثیر قراردادن
admire U مورد شگفت قراردادن
admired U مورد شگفت قراردادن
admires U مورد شگفت قراردادن
scrutinize U مورد مداقه قراردادن
scrutinized U مورد مداقه قراردادن
scrutinizes U مورد مداقه قراردادن
commission U زیر امر قراردادن
to take into consideration U مورد رسیدگی قراردادن
commissions U زیر امر قراردادن
stage U قراردادن اتومبیل در خط اغاز
stages U قراردادن اتومبیل در خط اغاز
to run the hazard U خودرادرمعرض مخاطره قراردادن
exhibit U درمعرض نمایش قراردادن
exhibited U درمعرض نمایش قراردادن
exhibits U درمعرض نمایش قراردادن
commissioning U زیر امر قراردادن
impressed U : تحت تاثیر قراردادن
provides U دردسترس قراردادن دراختیارقراردادن
provide U دردسترس قراردادن دراختیارقراردادن
scrutinizing U مورد مداقه قراردادن
impugn U مورد اعتراض قراردادن
impugned U مورد اعتراض قراردادن
impugning U مورد اعتراض قراردادن
impugns U مورد اعتراض قراردادن
to turn to account U مورداستفاده قراردادن سودبردن از
to draw a beads on U هدف قراردادن قراول رفتن
to make a fool of any one U کسیرادست انداختن کسیرامسخره قراردادن
shell off U با نارنجک مورد حمله قراردادن
to be under fire U سخت مورد انتقاد قراردادن
sties U طویله خوک درطویله قراردادن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com