English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
cold draw U در حالت سرد کشیدن سردکشی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
cold drawing die U سردکشی
bright drawn U کشیدن در حالت التهاب
cold drawing bench U میز سردکشی
press up U از حالت زاویه به بالانس کشیدن
press-up U از حالت زاویه به بالانس کشیدن
press-ups U از حالت زاویه به بالانس کشیدن
the i U [حالت من) اگاهی :این کلمه در حالت مفعولیت me ودر حالت فاعلیت I است
mode U قالب کدگذاری با دو حالت : حالت مشابه mode است . حالت نیاز به پردازش ندارد و داده مستقیم واد کانال خروجی میشود
modes U قالب کدگذاری با دو حالت : حالت مشابه mode است . حالت نیاز به پردازش ندارد و داده مستقیم واد کانال خروجی میشود
foreground U سیستم کامپیوتری که در حالت اجرای برنامه ممکن است : حالت پیش زمینه برای برنامههای کاربردی محاورهای . حالت پس زمینه : برای برنامههای سیستمهای ضروری
squared U تیغه پارو از حالت افقی به حالت عمودی برای دخول در اب مربع
square U تیغه پارو از حالت افقی به حالت عمودی برای دخول در اب مربع
squaring U تیغه پارو از حالت افقی به حالت عمودی برای دخول در اب مربع
vitrifying U تغییر شکل سرامیک از حالت کریستالی به حالت شیشهای یا غیر متبلور
analog U سیگنالهای ذخیره سازی در حالت طبیعی بدون تبدیل به حالت دیجیتال
analogue U ذخیره سازی سیگنال ها در حالت طبیعی بدون تبدیل به حالت دیجیتال
squares U تیغه پارو از حالت افقی به حالت عمودی برای دخول در اب مربع
analogues U ذخیره سازی سیگنال ها در حالت طبیعی بدون تبدیل به حالت دیجیتال
convertor U وسیله یا برنامهای که داده را از یک حالت به حالت دیگر تبدیل میکند
oblique case U حالت مفعولی یا اضافه حالت اسمی که نه فاعل باشدنه منادی
prints U کدهای متن که باعث می شوند چاپگر حالت خود را عوض کند یعنی از حالت bold
print U کدهای متن که باعث می شوند چاپگر حالت خود را عوض کند یعنی از حالت bold
printed U کدهای متن که باعث می شوند چاپگر حالت خود را عوض کند یعنی از حالت bold
bouse U بوسیله طناب وقرقره کشیدن بزور باطناب کشیدن میگساری کردن
alternates U تغییر وضعیت از یک حالت به حالت دیگر و بر عکس
alternate U تغییر وضعیت از یک حالت به حالت دیگر و بر عکس
alternated U تغییر وضعیت از یک حالت به حالت دیگر و بر عکس
plebeianism U حالت عوام یا مردم پست حالت توده
state of rest U حالت ارام حالت سکون وضعیت ساکن
devitrify U از حالت شیشهای در اوردن حالت بلوری دادن
weight U بالا کشیدن لنگر نیروی لازم برای کشیدن زه
plasticity U حالت خمیری پلاستیسیته حالت نرمی
genitive U حالت مالکیت حالت مضاف الیه
To pamper ( solicit ) someone . To play up to someone . U ناز کسی را کشیدن ( منت کشیدن )
uart U قطعهای که رشتههای بیت سریال آسنکردن را به حالت موازی یا داده را به حالت رشته بیت سری تبدیل میکند
spectralness U حالت طیفی حالت شبحی
marginal case U حالت نهائی حالت حدی
spectrality U حالت طیفی حالت شبحی
cold forming U حالت دهی در حالت سرد
transitoriness U حالت ناپایداری حالت بی بقایی
snuffles U باصدای بلند نفس کشیدن بازحمت از بینی نفس کشیدن تودماغی حرف زدن بوکشیدن
snuffled U باصدای بلند نفس کشیدن بازحمت از بینی نفس کشیدن تودماغی حرف زدن بوکشیدن
snuffling U باصدای بلند نفس کشیدن بازحمت از بینی نفس کشیدن تودماغی حرف زدن بوکشیدن
snuffle U باصدای بلند نفس کشیدن بازحمت از بینی نفس کشیدن تودماغی حرف زدن بوکشیدن
twinge U درد کشیدن تیر کشیدن
twinges U درد کشیدن تیر کشیدن
agonise U زحمت کشیدن درد کشیدن
crude U حالت طبیعی رنگ [حالت ملایم و اصیل رنگ]
dragged U کشیدن بزور کشیدن
drags U کشیدن بزور کشیدن
drag U کشیدن بزور کشیدن
real mode U حالت پردازش پیش فرض برای IBM PC وتنها حالتی که در DOS عمل میکند. این حالت به معنای این است که یک سیستم عملیات تک کاره است که نرم افزار میتواند هر حافظه یا وسیله ورودی و خروجی را استفاده کند
cold strength U استحکام در حالت سرد مقاومت در حالت سرد
universal U قطعهای که رشته بیت سری اسنکرون را به حالت موازی یا حالت موازی را به رشته سری تبدیل میکند
pull up U بالا کشیدن هواپیما بالا کشیدن
forward seat U حالت نشستن سوارکار روی زین در پرش حالت نشستن سوارکار بر روی زین
grain U حالت
line condition U حالت خط
estates U حالت
tempers U حالت
glass eyed U بی حالت
predicaments U حالت
predicament U حالت
stances U حالت
disposition U حالت
stance U حالت
manner U حالت
expressions U حالت
expression U حالت
self U حالت
moods U حالت
mood U حالت
cases U حالت
feverishness U حالت تب
attitudes U حالت
ill conditioned U بد حالت
attitude U حالت
pyreticosis U حالت تب
febricity U حالت تب
situations U حالت
situation U حالت
case U حالت
status U حالت
queasiness U حالت قی
fettle U حالت
stated U حالت
states U حالت
phase U حالت
stating U حالت
temper U حالت
state- U حالت
temperament U حالت
temperaments U حالت
phased U حالت
posturing U حالت
postures U حالت
phases U حالت
postured U حالت
posture U حالت
unexpressive U بی حالت
state U حالت
estate U حالت
make U حالت
tempered U حالت
idiocrasy U حالت
if U حالت
makes U حالت
condition U حالت
spatiality U حالت فضایی
expressive eyes U چشمان با حالت
glassy state U حالت شیشهای
vitreus state U حالت شیشهای
goutiness U حالت نقرسی
unstable state U حالت ناپایا
aplomb U حالت عمودی
in a state of depression U در حالت افسردگی
facial expression U حالت چهره
i.c. U حالت اولیه
defensively U با حالت تدافع
vascularity U حالت عروقی
excited state U حالت برانگیخته
incipincy U حالت نخستین
incipience U حالت نخستین
inactive status U حالت انتساب
in form U خوش حالت
crudely U در حالت خامی
possessives U حالت اضافه
grittiness U حالت شنی
ground state U حالت پایه
possessive U حالت اضافه
viduity U حالت زن بیوه
ultimacy U حالت غایی
idle position U حالت سکون
vascularity U حالت اوندی
domesticity U حالت اهلی
defensively U حالت دفاعی
exceptional case U حالت استثنایی
humanness U حالت انسانیت
spasticity U حالت انقباضی
unipolarity U حالت یک قطبی
feminity U حالت زنانه
free wheeling U حالت خلاصی
resilience U حالت ارتجاعی
ignition condition U حالت احتراق
sponginess U حالت ابری
heat proof quality U حالت نسوزی
fluidity U حالت مایعی
sphericity U حالت کروی
spasticity U حالت تشنج
stable state U حالت پایا
hang over U حالت خماری
final state U حالت پایانی
feminineness U حالت زنانه
unpolarized state U حالت ناقطبیده
space condition U حالت فاصله
cases U موضوع حالت
vegetality U حالت گیاهی
unisexuality U حالت یک جنسی
case U موضوع حالت
gas phase U حالت گازی
febile U دارای حالت تب
spin state U حالت اسپین
fugitiveness U حالت شخص
verticality U حالت عمودی
nervousness U حالت عصبانی
iciness U حالت یخی
thirstily U با حالت تشنگی
idiocrasy U حالت مخصوص
verdancy U حالت سبزی
accidentalness U حالت اتفاقی
substantiality U حالت اساسی
subjectivism U حالت نظری
acedia U حالت خ-لسه
supervisor state U حالت نظارت
thraw U حالت نزع
circumstantiality U حالت وکیفیت
circuit opening U حالت مدارباز
adrenergic reponse state U حالت پر ادرنالینی
childishness U حالت بچگی
chararcter mode U حالت دخشهای
colloidal state U حالت کلوییدی
command mode U حالت فرماندهی
subalternation U حالت تبعی
creaminess U حالت سرشیری
counterpoise U حالت تعادل
corresponding state U حالت متنافر
y position U حالت- ایگرگ
trims U وضع حالت
conversational mode U حالت محاورهای
continuum state U حالت پیوستار
conjugality U حالت زناشویی
trimmest U وضع حالت
trim U وضع حالت
affectedly U با حالت بخودگرفته
affectivity U حالت عاطفی
automatism U حالت خودکاری
atilt U با حالت حمله
amentia U حالت هذیان
ternary U با سه حالت ممکن
the needle U حالت عصبانی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com