English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
lock out U درتنگنا قراردادن یا بمحل کار راه ندادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to drive into a corner U درتنگنا انداختن
tree U درتنگنا قرا ردادن
self tightening U نفس خویش را درتنگنا قراردهنده
with one's back to the walking U درتنگنا عاجز شده تک مانده درجنگ
intersectional U وابسته بمحل تقاطع
picket U اعتصاب وجلوگیری از ورود سایرین بمحل کار
picketed U اعتصاب وجلوگیری از ورود سایرین بمحل کار
pickets U اعتصاب وجلوگیری از ورود سایرین بمحل کار
reconvey U بمحل اولیه باز گرداندن دوباره جمل کردن
assembly lines U دستگاهی که اشیاء یا مصنوعاتی را پشت سرهم ردیف میکند تا بمحل بسته بندی برسد
assembly line U دستگاهی که اشیاء یا مصنوعاتی را پشت سرهم ردیف میکند تا بمحل بسته بندی برسد
debouch U از محل محصوری بمحل غیر محصوری امدن
to keep it up U شل ندادن
to keep at arms length <idiom> U رو ندادن
to take time by the forelock U را ازدست ندادن
to let slid U اهمیت ندادن به
to make light of U اهمیت ندادن
discontinuing U ادامه ندادن
discontinues U ادامه ندادن
retain U از دست ندادن
discontinued U ادامه ندادن
discontinue U ادامه ندادن
forbid U اجازه ندادن
forbids U اجازه ندادن
to set at d. U اهمیت ندادن
retained U از دست ندادن
to w one's consent U رضایت ندادن
retains U از دست ندادن
retaining U از دست ندادن
playdown U اهمیت ندادن
To play safe . Not to swallow the bait. Not to commit oneself . Not to rise to the bait. U دم به تله ندادن
absconding U دررفتن رونشان ندادن
absconds U دررفتن رونشان ندادن
underact U درست انجام ندادن
wink at <idiom> U اجازه دخالت ندادن
hold-out <idiom> U باموقعیت وفق ندادن
stops U انجام ندادن عملی
stopping U انجام ندادن عملی
stopped U انجام ندادن عملی
stop U انجام ندادن عملی
absconded U دررفتن رونشان ندادن
We don't do things by halves. U کاری را ناقص انجام ندادن
We don't do things by half-measures. U کاری را ناقص انجام ندادن
will not hear of <idiom> U رسیدگی ویا اجازه ندادن
We don't do half-ass job [American E] [derogatory] U کاری را ناقص انجام ندادن
chicken out <idiom> U از ترس کاری را انجام ندادن
We don't do things halfway. U کاری را ناقص انجام ندادن
miscarry U نتیجه ندادن عقیم ماندن
miscarries U نتیجه ندادن عقیم ماندن
buggered U قطعا کاریرا انجام ندادن
The best advice is, not to give any <idiom> U بهترین اندرز ندادن آن است
underdog U فرصت برد به حریف ندادن
discounting match U ادامه ندادن به مسابقه کشتی
underdogs U فرصت برد به حریف ندادن
miscarrying U نتیجه ندادن عقیم ماندن
to make noyhing of U ناچیز شمردن اهمیت ندادن
underplay U نقش خود رابخوبی انجام ندادن
cut (someone) off <idiom> U اجازه گفتن چیزی به کسی ندادن
excludes U راه ندادن به بیرون نگاه داشتن از
to be ill towardsany thing U روی مساعدنسبت بچیزی نشان ندادن
to shut out U راه ندادن ازمدنظر راندن یادورکردن
underplays U نقش خود رابخوبی انجام ندادن
underplayed U نقش خود رابخوبی انجام ندادن
exclude U راه ندادن به بیرون نگاه داشتن از
(not) move a muscle <idiom> U حرکت ندادن حتی به مقدار اندک
underplaying U نقش خود رابخوبی انجام ندادن
to refuse somebody entry [admission] U اجازه ندادن ورود کسی [به کشوری]
to shunt somebody aside U به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی]
to put [throw] [toss] somebody on to the scrap heap U به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی]
to put somebody on the back burner U به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی]
to put somebody in a backwater U به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی]
ignore U تشخیص ندان یا انجام ندادن آنچه دیگران می گویند
ignored U تشخیص ندان یا انجام ندادن آنچه دیگران می گویند
blanking U نشان ندادن یک کاراکتر یا ترک یک فضا در صفحه نمایش
ignoring U تشخیص ندان یا انجام ندادن آنچه دیگران می گویند
ignores U تشخیص ندان یا انجام ندادن آنچه دیگران می گویند
conceal U پنهان کردن یا نشان ندادن اطلاعات یا گرافیک به کاربر
conceals U پنهان کردن یا نشان ندادن اطلاعات یا گرافیک به کاربر
to stand in one's light U جلو روشنائی کسی را گرفتن مجال ترقی بکسی ندادن
hangs U وارد کردن حلقه بی انتها و پاسخ ندادن به دستورات بعدی
hang U وارد کردن حلقه بی انتها و پاسخ ندادن به دستورات بعدی
let go <idiom> U به حال خود گذاشتن ،هیچ کاری درمورد چیزی انجام ندادن
pose U قراردادن
setting up U قراردادن
posing U قراردادن
poses U قراردادن
sets U قراردادن
posed U قراردادن
set U قراردادن
compacting U تنگ هم قراردادن
compacted U تنگ هم قراردادن
sabbattize U سبت قراردادن
overlays U رویهم قراردادن
cradle U درگهواره قراردادن
cradles U درگهواره قراردادن
to hold responsible U مسئول قراردادن
to lay it on thick U قراردادن کارگذاشتن
to lay it on with a trowel U نهادن قراردادن
sample U نمونه قراردادن
sampled U نمونه قراردادن
compacts U تنگ هم قراردادن
laps U رویهم قراردادن
garland U درحلقه گل قراردادن
garlands U درحلقه گل قراردادن
kennels U درلانه قراردادن
kennel U درلانه قراردادن
enclose U در جوف قراردادن
encloses U در جوف قراردادن
enclosing U در جوف قراردادن
overlay U رویهم قراردادن
cradled U درگهواره قراردادن
overlaying U رویهم قراردادن
put-upon U طعمه قراردادن
put upon U طعمه قراردادن
banter U مورداستهزاء قراردادن
plant U در زمین قراردادن
subordinating U تابع قراردادن
marginalizing U در حاشیه قراردادن
marginalizes U در حاشیه قراردادن
position U قراردادن یاگرفتن
marginalized U در حاشیه قراردادن
subordinate U تابع قراردادن
compact U تنگ هم قراردادن
carry (something) out <idiom> U گماردن ،قراردادن
marginalising U در حاشیه قراردادن
marginalises U در حاشیه قراردادن
marginalised U در حاشیه قراردادن
gracing U موردلطف قراردادن
graces U موردلطف قراردادن
vise U در پرس قراردادن
plants U در زمین قراردادن
to aim ones gun at U هدف قراردادن
subordinates U تابع قراردادن
grace U موردلطف قراردادن
subordinated U تابع قراردادن
marginalize U در حاشیه قراردادن
graced U موردلطف قراردادن
positioned U قراردادن یاگرفتن
paddocks U در حصار قراردادن غوک
cross file U یک درمیان در دو جهت قراردادن
To take into consideration. To consider. U مورد توجه قراردادن
aline U دریک رشته قراردادن
fixes U تعیین کردن قراردادن
fix U تعیین کردن قراردادن
pull rank <idiom> U تحت تفثیر قراردادن
to pick to piece U سخت موردانتقادوعیبجویی قراردادن
to run the hazard U خودرادرمعرض مخاطره قراردادن
to boycott anation U ملتی را تحریم قراردادن
to box up U درجای تنگ قراردادن
to rangeoneself U قراردادن سروسامان گرفتن
solarize U درمعرض افتاب قراردادن
to take into consideration U مورد رسیدگی قراردادن
to turn to account U مورداستفاده قراردادن سودبردن از
oppugn U مورد بحث قراردادن
make for U مورد حمله قراردادن
fool around U خود را مسخره قراردادن
goof around U خود را مسخره قراردادن
to pull the strings U دیگران را الت قراردادن
paddock U در حصار قراردادن غوک
impress U : تحت تاثیر قراردادن
scrutinises U مورد مداقه قراردادن
scrutinising U مورد مداقه قراردادن
scrutinized U مورد مداقه قراردادن
scrutinizes U مورد مداقه قراردادن
scrutinizing U مورد مداقه قراردادن
impugn U مورد اعتراض قراردادن
impugned U مورد اعتراض قراردادن
impugning U مورد اعتراض قراردادن
loft U در زیر شیروانی قراردادن
impugns U مورد اعتراض قراردادن
scrutinize U مورد مداقه قراردادن
eclipsing U تحت الشعاع قراردادن
scrutinised U مورد مداقه قراردادن
criticizing U مورد انتقاد قراردادن
impressed U : تحت تاثیر قراردادن
impresses U : تحت تاثیر قراردادن
impressing U : تحت تاثیر قراردادن
admire U مورد شگفت قراردادن
admired U مورد شگفت قراردادن
admires U مورد شگفت قراردادن
criticised U مورد انتقاد قراردادن
criticises U مورد انتقاد قراردادن
criticising U مورد انتقاد قراردادن
criticize U مورد انتقاد قراردادن
criticized U مورد انتقاد قراردادن
criticizes U مورد انتقاد قراردادن
eclipses U تحت الشعاع قراردادن
eclipsed U تحت الشعاع قراردادن
exhibits U درمعرض نمایش قراردادن
commissioning U زیر امر قراردادن
puts U قراردادن تحمیل کردن بر
commissions U زیر امر قراردادن
put U قراردادن تحمیل کردن بر
stage U قراردادن اتومبیل در خط اغاز
commission U زیر امر قراردادن
stages U قراردادن اتومبیل در خط اغاز
exhibit U درمعرض نمایش قراردادن
exhibited U درمعرض نمایش قراردادن
exhibiting U درمعرض نمایش قراردادن
to put to use U مورد استفاده قراردادن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com