English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
oversleep U خواب ماندن
oversleeping U خواب ماندن
oversleeps U خواب ماندن
overslept U خواب ماندن
to oversleep oneself U خواب ماندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
somnambulist U کسیکه در خواب راه میرود وابسته به راهروی درخواب خواب گرد
the early bird catches the worm <proverb> U کسی که بر سر خواب سحر شبیخون زد هزار دولت بیدار را به خواب گرفت
narcolepsy U حالت خواب الودگی ومیل شدیدبه خواب
night gown U جامه خواب زنان و کودکان پیراهن خواب
hypnoidal U نومی شبیه خواب یا خواب هیپنوتیزم
hypnoid U نومی شبیه خواب یا خواب هیپنوتیزم
mafrash U مفرش [واژه عربی به معنی خوابگاه و یا کیسه خواب می باشد و حالت تزئینی داشته، اطراف تشک خواب و یا جای استراحت را می پوشاند.]
dogsleep U خواب زودبر خواب دروغی
dreamiest U خواب مانند خواب الود
dreamy U خواب مانند خواب الود
morpheus U الهه خواب خواب پرور
dreamier U خواب مانند خواب الود
somnific U خواب اور خواب الود
hypnogogic U خواب اور خواب کننده
hypnagogic U خواب اور خواب کننده
night dress U جامه خواب پیراهن خواب خواب جامه
He is fast asleep. U خواب خواب است
to wear one's years well U ماندن
lied U ماندن
fails U وا ماندن
lie U ماندن
lies U ماندن
lie off U ماندن
abhide U ماندن
stand U ماندن
to be left U ماندن
stayed U ماندن
stay U ماندن
failed U وا ماندن
to fret one's gizzard U ته ماندن
be U ماندن
fail U وا ماندن
subsist U ماندن
trray U ماندن
stick with <idiom> U ماندن با
upaemia U ماندن
subsists U ماندن
subsisted U ماندن
remained U ماندن
remain U ماندن
subsisting U ماندن
survived U زنده ماندن
to suffer from hunger U گرسنه ماندن
settles U جا دادن ماندن
to lie d. U بیکار ماندن
surviving U زنده ماندن
to keep dark U پنهان ماندن
bide U در انتظار ماندن
to lie hid U پنهان ماندن
abort U نارس ماندن
survives U زنده ماندن
survive U زنده ماندن
abort U عقیم ماندن
stodge U در وهل ماندن
keep quiet <idiom> U ساکت ماندن
strand U متروک ماندن
to remain faithful U با وفا ماندن
to stand mute U خاموش ماندن
settle U جا دادن ماندن
abides U پایدارماندن ماندن
to stay up U بیدار ماندن
abided U پایدارماندن ماندن
strands U متروک ماندن
postponing U عقب ماندن
up the river/creek with no paddle <idiom> U مثل خر در گل ماندن
To be left in the air. To hang fire . U بلاتکلیف ماندن
to go hungry U گرسنه ماندن
stay put <idiom> U درجایی ماندن
postpone U عقب ماندن
postponed U عقب ماندن
postpones U عقب ماندن
abide U پایدارماندن ماندن
lie over U معوق ماندن
drop behind U عقب ماندن
aborted U بی نتیجه ماندن
desuetude U متروک ماندن
aborting U بی نتیجه ماندن
to come to nothing U عقیم ماندن
aborts U بی نتیجه ماندن
come alive <idiom> U فعال ماندن
fall into abeyance U بی تکلیف ماندن
come to nothing U عقیم ماندن
come through U باقی ماندن
abort U بی نتیجه ماندن
lags U عقب ماندن
keep house U در خانه ماندن
lie up U در بستر ماندن
lie up U در اغل ماندن
lie up U درکنام ماندن
hold over U باقی ماندن
go hungry U گرسنه ماندن
keep in U در خانه ماندن
sit up U بیدار ماندن
lag U عقب ماندن
lagged U عقب ماندن
stand over U معوق ماندن
steer clear U دور ماندن
to fall to the ground U متروک ماندن
to fall in to oblivion U متروک ماندن
to stand over U معوق ماندن
fix U ثابت ماندن
fixes U ثابت ماندن
to be dashed to the ground U متروک ماندن
to be in hiding U پنهان ماندن
survived <past-p.> U زنده ماندن
awaking U بیدار ماندن
awake U بیدار ماندن
awakes U بیدار ماندن
to keep close U نزدیک ماندن
hold up <idiom> U خوب باقی ماندن
persevere U ثابت قدم ماندن
lie fallow U ایش شدن زمین.بی استفاده ماندن
persevered U ثابت قدم ماندن
to haunt with a person U زیادپیش کسی ماندن
stall U ماندن ممانعت کردن
perseveres U ثابت قدم ماندن
to stand to one's guns U درجای خودباقی ماندن
hold back <idiom> U عقب وکنار ماندن
hold up <idiom> U باجرات باقی ماندن
stodge U درگل ولای ماندن
to keep the field U درجای خودثابت ماندن
live down U باخاطرات زنده ماندن
outwatch U بیشتر بیدار ماندن از
bide U درجایی باقی ماندن
to get the key of the street U جای شب ماندن نداشتن
frustration of contract U بی نتیجه ماندن قرارداد
to keep friends U باهم دوست ماندن
fall into obeyance U مسکوت عنه ماندن
hold one's horses <idiom> U باصبوری منتظر ماندن
stalling U ماندن ممانعت کردن
fall into abeyance U مسکوت عنه ماندن
to stay with a person U پیش کسی ماندن
to stay with a person U نزد کسی ماندن
to fail [memory] U وا ماندن [حافظه یا خاطره]
to stay behind U باقی ماندن جاماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> U آرام و استوار ماندن
combat survival U زنده ماندن در رزم
hang up U درحال معلق ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> U واقع بین ماندن
to wear one's years well U خوب ماندن جوان
fails U عقیم ماندن ورشکستن
stop over <idiom> U شب بین راه ماندن
dissave U بدون پس انداز ماندن
hang-ups U درحال معلق ماندن
to be buried under ruins U زیر اوار ماندن
hang-up U درحال معلق ماندن
fail U عقیم ماندن ورشکستن
failed U عقیم ماندن ورشکستن
to pass into silence U مسکوت عنه ماندن
adhere U وفادار ماندن هواخواه بودن
lie by U غیر فعال باقی ماندن
adequateness U وفادار ماندن هواخواه بودن
adhered U وفادار ماندن هواخواه بودن
adheres U وفادار ماندن هواخواه بودن
adhering U وفادار ماندن هواخواه بودن
bottom time U مدت ماندن غواص در زیر اب
scuba U وسیله ماندن غواص در زیراب
lie over U متمایل بودن منتظر ماندن
There is no point in his staying here . His staying here wont serve any purpose. U ماندن او در اینجا بی فایده است
come to nothing U بی نتیجه ماندن خنثی شدن
to stand to one's post U درجایاماموریت خود ثابت ماندن
to come to nothing U بی نتیجه ماندن خنثی شدن
To be deprived of something . U از چیزی محروم شدن ( ماندن )
to stay away from something U دور ماندن از چیزی یا جایی
immobilizing U مدتی در بستربی حرکت ماندن
put up at a hotel etc. <idiom> U درهتل یا خانه کسی ماندن
stick around <idiom> U همین دوروبر منتظر ماندن
stick to one's guns <idiom> U روی حرف خود ماندن
immobilised U مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilises U مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilising U مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilize U مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilizes U مدتی در بستربی حرکت ماندن
play off <idiom> U ثابت ماندن بازی دوتیم
miscarrying U نتیجه ندادن عقیم ماندن
immobilized U مدتی در بستربی حرکت ماندن
survived U زنده ماندن در رزم باززیستی
survives U زنده ماندن در رزم باززیستی
aborts U ریشه نکردن عقیم ماندن
surviving U زنده ماندن در رزم باززیستی
aborts U سقط کردن نارس ماندن
aborting U ریشه نکردن عقیم ماندن
aborting U سقط کردن نارس ماندن
aborted U ریشه نکردن عقیم ماندن
aborted U سقط کردن نارس ماندن
survive U زنده ماندن در رزم باززیستی
miscarry U نتیجه ندادن عقیم ماندن
miscarries U نتیجه ندادن عقیم ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
to go down to the wire <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
to hold one's tongue U ساکت ماندن زبان خودرانگاه داشتن
to go down to the wire <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
pocket split U باقی ماندن میلههای 5 و 7یا 5 و 9 بولینگ
solarize U زیاد در افتاب ماندن وخراب شدن
to remain suspended U معلق ماندن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی]
The doctors dont think she wI'll live. U پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند
it is u. to remain neutral U بیطرف ماندن کارعاقلانه یامصلحت نیست
To neglect ones studies . U از تحصیل خود غافل ماندن ( شدن )
to stay floating U معلق ماندن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی]
To be flabbergasted (bewildered). U انگشت به دهان ماندن ( مبهوت شدن )
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com