Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
cumulative error
U
خطای جمعی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
fault
U
خطای پا در سرویس خطای سرویس اسکواش خطای پرش اسبدوانی
faults
U
خطای پا در سرویس خطای سرویس اسکواش خطای پرش اسبدوانی
faulted
U
خطای پا در سرویس خطای سرویس اسکواش خطای پرش اسبدوانی
charging
U
خطای مهاجم خطای ناشی از یورش به حریف
coaction
U
عمل دسته جمعی همکاری دسته جمعی
horizontal error
U
خطای بر دو سمت خطای افقی
error
U
خطای اپراتور خطای سخت افزار یا نرم افزاری . خطایی در برنامه که باعث جلوگیری از کارکردن درست برنامه یا سیستم میشود
errors
U
خطای اپراتور خطای سخت افزار یا نرم افزاری . خطایی در برنامه که باعث جلوگیری از کارکردن درست برنامه یا سیستم میشود
magnetic deviation
U
میزان خطای قرائت عقربه مغناطیسی خطای عقربه
plural
U
جمعی
additives
U
جمعی
additive
U
جمعی
collective
U
جمعی
collective bargaining
U
جمعی
aggregative
U
جمعی
mass
U
جمعی
masses
U
جمعی
massing
U
جمعی
processional
U
دسته جمعی
social
U
دسته جمعی
ensemble
U
دسته جمعی
ensembles
U
دسته جمعی
scrutin deliste
U
رای جمعی
processional
U
سروددسته جمعی
communal
U
دسته جمعی
all together
U
دسته جمعی
in company
U
دسته جمعی
gunners
U
جمعی توپخانه
gunner
U
جمعی توپخانه
collective
U
دسته جمعی
collective bargaining
U
معامله جمعی
mass communication
U
ارتباط جمعی
mass contagion
U
سرایت جمعی
mass education
U
اموزش جمعی
mass hysteria
U
هیستری جمعی
in chorus
U
دسته جمعی
collective ownership
U
مالکیت جمعی
en masse
U
دسته جمعی
aggregate function
U
عمل جمعی
collective responsibility
U
مسئوولیت جمعی
collective protection
U
حفافت جمعی
sum term
U
لفظ جمعی
sum check
U
مقابله جمعی
collective behavior
U
رفتار جمعی
collective agreement
U
توافق جمعی
collective self reliance
U
خوداتکائی جمعی
collectedness
U
جمعی حواس
collective goods
U
کالاهای جمعی
aggregate operator
U
عملگر جمعی
collective liability
U
بدهی جمعی
collective mind
U
ذهن جمعی
collective unconscious
U
ناهشیار جمعی
picnic
U
گردش دسته جمعی
gang punch
U
منگنه دسته جمعی
in mass
U
بطور دسته جمعی
volleys
U
شلیک بطوردسته جمعی
certes
U
خاطر جمعی تحقیق
collective fire
U
اتش دسته جمعی
paratroopers
U
جمعی یکان چترباز
paratrooper
U
جمعی یکان چترباز
salvoes
U
فریاد دسته جمعی
salvo
U
فریاد دسته جمعی
poll
U
اخذرای دسته جمعی
polled
U
اخذرای دسته جمعی
polls
U
اخذرای دسته جمعی
picnic
U
دسته جمعی خوردن
volleying
U
شلیک بطوردسته جمعی
power play
U
حمله دسته جمعی
mass media
U
وسایل ارتباط جمعی
picnics
U
دسته جمعی خوردن
picnicked
U
گردش دسته جمعی
teamwork
U
کار دسته جمعی
genocide
U
کشتار دسته جمعی
infantryman
U
جمعی پیاده نظام
infantrymen
U
جمعی پیاده نظام
picnicked
U
دسته جمعی خوردن
volley bombing
U
شلیک دسته جمعی
volleyed
U
شلیک بطوردسته جمعی
picnics
U
گردش دسته جمعی
nonoperating strength
U
جمعی غیرفعال در یکان
procession
U
حرکت دسته جمعی
processions
U
حرکت دسته جمعی
collective security
U
تامین دسته جمعی
volley
U
شلیک بطوردسته جمعی
permanent party
U
جمعی دایمی یکان
ingrow
U
بطور دسته جمعی
paraded
U
تظاهرات عملیات دسته جمعی
callective note
U
بیانیه یا یادداشت دسته جمعی
parading
U
تظاهرات عملیات دسته جمعی
parade
U
تظاهرات عملیات دسته جمعی
parades
U
تظاهرات عملیات دسته جمعی
synergism
U
کار توام ودسته جمعی
gang days
U
روزهایی که بمصلامیروندومناجات جمعی میخوانند
formicary
U
زندگی دسته جمعی موریانه
flutter
U
بال زنی دسته جمعی
fluttered
U
بال زنی دسته جمعی
fluttering
U
بال زنی دسته جمعی
flutters
U
بال زنی دسته جمعی
formicarm
U
زندگی دسته جمعی موریانه
gang
U
دسته جمعی عمل کردن
social decrement
U
کاهش ناشی از کار جمعی
social increment
U
افزایش ناشی از کار جمعی
scot ant lot
U
جریمه یامالیات دسته جمعی
gangs
U
دسته جمعی عمل کردن
We are living in the age of mass communication.
U
ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
collectivism
U
وسایل تولید دسته جمعی ومشترک
part song
U
آواز دسته جمعی بدون ساز
gang week
U
هفتهای سه روزدران بمصلامیروندومناجات جمعی میخوانند
collective bargaining
U
مذاکرات دسته جمعی کارمندان با کارفرما
embarrassing clanger
[British E]
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
terpsichore
U
رب النوع رقص واوازهای دسته جمعی
anthems
U
سرودی که دسته جمعی در کلیسا میخوانند
convocation
U
جشن پایان تحصیل جمعی دانشجویان
anthem
U
سرودی که دسته جمعی در کلیسا میخوانند
acapella
U
اواز دسته جمعی بسبک کلیسایی
collective
U
جمعی پخش یکجای اخبار هواشناسی
gaffe
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
faux pas
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
embarrassing blunder
U
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
choirs
U
بصورت دسته جمعی سرود خواندن هم سرایان
choir
U
بصورت دسته جمعی سرود خواندن هم سرایان
strophe
U
چرخش هنگام رقص همراه با اوازدسته جمعی
litanies
U
مناجات ودعای دسته جمعی بطور سوال وجواب
litany
U
مناجات ودعای دسته جمعی بطور سوال وجواب
antistrophe
U
حرکت از چپ براست نمایشگران هنگام اواز دسته جمعی
to go on a picnic
U
بگردش دسته جمعی رفتن درسوردانگی شرکت کردن
frankpledge
U
مسئولیت دسته جمعی افراد مالیات پرداز یک ناحیه
head stock
U
راهنمای عملیات ورزشی دسته جمعی در مدارس وغیره
round robin (letter)
<idiom>
U
نامهای که دست جمعی نوشته شود (هرگوشه آن بوسیله شخصی)
polygarchy
U
حکومتی که به دست عده زیادی اداره شود حکومت جمعی
symbion
U
موجود زندهای که بصورت دسته جمعی یا همزیستی زندگی کند
fcc
U
شبکههای تلفنی و رسانههای ارتباط جمعی میان ایالتی میباشد
collectivism
U
اعتقاد به این مسئله که جامعه باید به وسیله مساعی جمعی وهمکاری همه احاد ان اداره شود
foot fault
U
خطای پا
cumulative error
U
خطای کل
space error
U
خطای فضایی
common foul
U
خطای عادی
computational mistake
U
خطای محاسباتی
spherical aberration
U
خطای کروی
standard error
U
خطای معیار
constant error
U
خطای ثابت
soft error
U
خطای ملموس
recording error
U
خطای ضبط
relative error
U
خطای نسبی
residual error
U
خطای مانده
machine error
U
خطای ماشین
service over
U
خطای سرویس
side out
U
خطای سرویس
continuous error
U
خطای متوالی
continuous error
U
خطای پیوسته
determinate error
U
خطای معین
team foul
U
خطای مهم
standard error
U
خطای استاندارد
standard error
U
خطای معدل
time error
U
خطای زمانی
tolerance limit
U
خطای مجاز
transient error
U
خطای گذرا
transit error
U
خطای عبور
civil wrong
U
خطای مدنی
chromatic aberration
U
خطای رنگی
chance error
U
خطای تصادفی
transmission error
U
خطای مخابره
truncation error
U
خطای برشی
ti
U
خطای فنی
terminal error
U
خطای پایانی
temporary error
U
خطای موقتی
standard error
U
خطای پایه
standard error
U
خطای استانده
syntax error
U
خطای نحوی
systematic error
U
خطای منظم
systematic error
U
خطای سیستماتیک
twentyfour second violation
U
خطای 42 ثانیه
truncation error
U
خطای برش
technical foul
U
خطای فنی
burst error
U
خطای قطاری
random error
U
خطای بختایی
indeterminate error
U
خطای نامعین
line transmission error
U
خطای انتقال
logic error
U
خطای منطقی
logical error
U
خطای منطقی
major foul
U
خطای عمده
malfeasance
U
خطای اداری
matching error
U
خطای تطبیقی
frequency error
U
خطای فرکانس
fractional error
U
خطای نسبی
measuring error
U
خطای سنجش
line generated error
U
خطای انتقال
variable error
U
خطای متغیر
he did me a great wrong
U
خطای بزرگی .....
indeterminate error
U
خطای تصادفی
hard error
U
خطای ملموس
individual foul
U
خطای شخصی
hand out
U
خطای سرویس
inherent error
U
خطای ذاتی
inheritated error
U
خطای موروثی
instrumental error
U
خطای دستگاه
intentional foal
U
خطای عمدی
intermittent error
U
خطای متناوب
memory illusion
U
خطای یاد
money illusion
U
خطای پولی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com