Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 208 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to lie in ruin
U
خراب بودن
to be shot
U
خراب بودن
to be kaput
U
خراب بودن
to have packed up
[British E]
U
خراب بودن
[دستگاهی یا ماشینی]
[اصطلاح روزمره]
to conk out
U
خراب بودن
[دستگاهی یا ماشینی]
[اصطلاح روزمره]
to crap out
U
خراب بودن
[دستگاهی یا ماشینی]
[اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
sick
U
مریضی اعلام خراب بودن وسایل یا بدکار کردن انها
sickest
U
مریضی اعلام خراب بودن وسایل یا بدکار کردن انها
Other Matches
faults
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
fault
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
faulted
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
dud
U
ترقه خراب هرچیز خراب
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person .
U
مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate
U
سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
wastery
U
خراب
stickit
U
خراب
undone
U
خراب
haywire
U
خراب
rotten
U
خراب
wastry
U
خراب
alienated
U
خراب
in disrepair
U
خراب
ill conditioned
U
خراب
tumbledown
U
خراب
in a bad order
U
خراب
in bad repair
U
خراب
out of repair
U
خراب
off the rails
U
خراب
out of action
U
خراب
out of condition
U
خراب
out of gear
U
خراب
out of order
U
خراب
broken
<adj.>
U
خراب
ruinous
U
خراب
to have short views
U
د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contained
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contains
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contain
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
impairing
U
خراب کردن
impair
U
خراب کردن
make havoc with
U
خراب کردن
impairs
U
خراب کردن
impaired
U
خراب کردن
corrupts
U
خراب کردن
mar
U
خراب کردن
go haywire
<idiom>
U
خراب شدن
overtumble
U
خراب کردن
go to pot
<idiom>
U
خراب کردن
out of kelter
U
خراب مختل
corrupt
U
خراب کردن
corrupted
U
خراب کردن
corrupting
U
خراب کردن
demolishes
U
خراب کردن
demolished
U
خراب کردن
demolish
U
خراب کردن
vitiating
U
خراب کردن
vitiates
U
خراب کردن
vitiated
U
خراب کردن
vitiate
U
خراب کردن
heavy weather
U
هوای خراب
ruinous
U
خراب کننده
disfigure
U
خراب کردن
There is something wrong with the ...
... خراب است.
indefectible
U
خراب نشدنی
it is not in good workingorder
U
خراب است
cut up
U
خراب کردن
disfiguring
U
خراب کردن
disfigures
U
خراب کردن
disfigured
U
خراب کردن
marred
U
خراب کردن
to cut up
U
خراب کردن
to make a hash of
U
خراب کردن
zonked
U
مست و خراب
to lay in ruin
U
خراب کردن
to go wrong
U
خراب شدن
to go to the bad
U
خراب شدن
to go to smash
U
خراب شدن
to go out of gear
U
خراب شدن
to mull a mull of
U
خراب کردن
to play the deuce with
U
خراب کردن
wrech
U
خراب شدن
wreakful
U
خراب کننده
pissed
U
مست و خراب
whacked
U
مست و خراب
unbuild
U
خراب کردن
to tumble down
U
خراب شدن
to take down
U
خراب کردن
to run down
U
خراب شدن
to fall to decay
U
خراب شدن
to do for
U
خراب کردن
rot gut
U
معده خراب کن
pull down
U
خراب کردن
botching
U
خراب کردن
botches
U
خراب کردن
botched
U
خراب کردن
botch
U
خراب کردن
marring
U
خراب کردن
rough sea
U
دریای خراب
spoilable
U
خراب شدنی
to bring to nought
U
خراب کردن
to break down
U
خراب کردن
there is a screw loose
U
خراب است
the road was impaired
U
جاده خراب شد
that city lies in ruins
U
ان شهر خراب
take down
U
خراب کردن
blotto
U
مست و خراب
demonish
U
خراب کردن
amortize
U
خراب کردن
give way
U
خراب شدن
go bad
U
خراب شدن
wrack
U
خراب کردن
go down
U
خراب شدن
go wrong
U
خراب شدن
withering
U
خراب کننده
to fall apart
U
خراب شدن
muddling
U
خراب کردن
muddles
U
خراب کردن
demolitions
U
خراب کردن
foul weather
U
هوای خراب
demolition
U
خراب کردن
devastative
U
خراب کننده
dilapidate
U
خراب کردن
bad sector
U
قطاع خراب
dead drunk
U
سست خراب
cumber
U
خراب شدن
undoes
U
خراب کردن
undo
U
خراب کردن
eversive
U
خراب کننده
destroys
U
خراب کردن
corrupted file
U
فایل خراب
destroy
U
خراب کردن
muddled
U
خراب کردن
muddle
U
خراب کردن
bungles
U
خراب کردن
out of blast
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
demolishing
U
خراب کردن
inoperative
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
out of use
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
unoperative
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
out of service
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
down
[out of action, not in use]
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
disabled
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
not in use
[American]
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
destroying
U
خراب کردن
bungle
U
خراب کردن
bungling
U
خراب کردن
bungled
U
خراب کردن
half seas over
U
مست خراب
nonworking
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
to mind
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
correspond
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumber
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to be in one's right mind
U
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
corresponded
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
up to it/the job
<idiom>
U
مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
outnumbered
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
corresponds
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumbers
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to crock up
U
خراب کردن یاشدن
to fall in
U
خراب شدن
[ساختمان]
the road was impaired
U
جاده خراب بود
damageable
U
مستعد خراب شدن
to cave in
U
خراب شدن
[ساختمان]
to collapse
U
خراب شدن
[ساختمان]
to do up
U
خانه خراب کردن
to bring to ruin
U
خانه خراب کردن
to run to ruin
U
خانه خراب شدن
The lamp is broken.
لامپ خراب است.
ills
U
خراب خطر ناک
The building is in ruins .
U
ساختمان خراب است
The car broke down .
U
اتو موبیل خراب شد
The elevator ( lift ) is out of order .
U
آسانسور خراب است.
To spoilt things . To mess thing up .
U
کارها را خراب کردن
ill-
U
خراب خطر ناک
undermine
U
از زیر خراب کردن
undermined
U
از زیر خراب کردن
to run upon the rocks
U
خانه خراب شدن
ill
U
خراب خطر ناک
cooling period
U
زمان بازار خراب کن
to go to pot
U
خانه خراب شدن
undermines
U
از زیر خراب کردن
the line is out of order
U
سیم خراب است
to wreck
U
کاملا خراب کردن
raze or rase
U
بکلی خراب کردن
to go wrong
U
خراب شدن
[موقعیتی]
over run
U
خراب کردن در هم نوردیدن
batters
U
خراب کردن خمیر
heavy sea
U
دریای خیلی خراب
paropsis
U
خراب شدن بینایی
rottenly
U
بطور پوسیده یا خراب
double foult
U
خراب کردن پی در پی دوسرویس
batter
U
خراب کردن خمیر
side out
U
خراب کردن سرویس
to tear down a building
U
خراب کردن ساختمانی
to pull down a building
U
خراب کردن ساختمانی
to demolish a building
U
خراب کردن ساختمانی
it is rotten at the core
U
ازدرون خراب است
lurk
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurks
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
fit
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
lurking
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
fits
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
fittest
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
look out
U
منتظر بودن گوش به زنگ بودن
lurked
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
To be on top of ones job .
U
بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
to be in a habit
U
دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com