English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 208 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to lie in ruin U خراب بودن
to be shot U خراب بودن
to be kaput U خراب بودن
to have packed up [British E] U خراب بودن [دستگاهی یا ماشینی] [اصطلاح روزمره]
to conk out U خراب بودن [دستگاهی یا ماشینی] [اصطلاح روزمره]
to crap out U خراب بودن [دستگاهی یا ماشینی] [اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
sick U مریضی اعلام خراب بودن وسایل یا بدکار کردن انها
sickest U مریضی اعلام خراب بودن وسایل یا بدکار کردن انها
Other Matches
faults U تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
fault U تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
faulted U تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
dud U ترقه خراب هرچیز خراب
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . U مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate U سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
wastery U خراب
stickit U خراب
undone U خراب
haywire U خراب
rotten U خراب
wastry U خراب
alienated U خراب
in disrepair U خراب
ill conditioned U خراب
tumbledown U خراب
in a bad order U خراب
in bad repair U خراب
out of repair U خراب
off the rails U خراب
out of action U خراب
out of condition U خراب
out of gear U خراب
out of order U خراب
broken <adj.> U خراب
ruinous U خراب
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contained U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contains U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contain U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
impairing U خراب کردن
impair U خراب کردن
make havoc with U خراب کردن
impairs U خراب کردن
impaired U خراب کردن
corrupts U خراب کردن
mar U خراب کردن
go haywire <idiom> U خراب شدن
overtumble U خراب کردن
go to pot <idiom> U خراب کردن
out of kelter U خراب مختل
corrupt U خراب کردن
corrupted U خراب کردن
corrupting U خراب کردن
demolishes U خراب کردن
demolished U خراب کردن
demolish U خراب کردن
vitiating U خراب کردن
vitiates U خراب کردن
vitiated U خراب کردن
vitiate U خراب کردن
heavy weather U هوای خراب
ruinous U خراب کننده
disfigure U خراب کردن
There is something wrong with the ... ... خراب است.
indefectible U خراب نشدنی
it is not in good workingorder U خراب است
cut up U خراب کردن
disfiguring U خراب کردن
disfigures U خراب کردن
disfigured U خراب کردن
marred U خراب کردن
to cut up U خراب کردن
to make a hash of U خراب کردن
zonked U مست و خراب
to lay in ruin U خراب کردن
to go wrong U خراب شدن
to go to the bad U خراب شدن
to go to smash U خراب شدن
to go out of gear U خراب شدن
to mull a mull of U خراب کردن
to play the deuce with U خراب کردن
wrech U خراب شدن
wreakful U خراب کننده
pissed U مست و خراب
whacked U مست و خراب
unbuild U خراب کردن
to tumble down U خراب شدن
to take down U خراب کردن
to run down U خراب شدن
to fall to decay U خراب شدن
to do for U خراب کردن
rot gut U معده خراب کن
pull down U خراب کردن
botching U خراب کردن
botches U خراب کردن
botched U خراب کردن
botch U خراب کردن
marring U خراب کردن
rough sea U دریای خراب
spoilable U خراب شدنی
to bring to nought U خراب کردن
to break down U خراب کردن
there is a screw loose U خراب است
the road was impaired U جاده خراب شد
that city lies in ruins U ان شهر خراب
take down U خراب کردن
blotto U مست و خراب
demonish U خراب کردن
amortize U خراب کردن
give way U خراب شدن
go bad U خراب شدن
wrack U خراب کردن
go down U خراب شدن
go wrong U خراب شدن
withering U خراب کننده
to fall apart U خراب شدن
muddling U خراب کردن
muddles U خراب کردن
demolitions U خراب کردن
foul weather U هوای خراب
demolition U خراب کردن
devastative U خراب کننده
dilapidate U خراب کردن
bad sector U قطاع خراب
dead drunk U سست خراب
cumber U خراب شدن
undoes U خراب کردن
undo U خراب کردن
eversive U خراب کننده
destroys U خراب کردن
corrupted file U فایل خراب
destroy U خراب کردن
muddled U خراب کردن
muddle U خراب کردن
bungles U خراب کردن
out of blast <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
demolishing U خراب کردن
inoperative <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
out of use <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
unoperative <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
out of service <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
down [out of action, not in use] <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
disabled <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
not in use [American] <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
destroying U خراب کردن
bungle U خراب کردن
bungling U خراب کردن
bungled U خراب کردن
half seas over U مست خراب
nonworking <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
correspond U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumber U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
corresponded U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
up to it/the job <idiom> U مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
outnumbered U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
corresponds U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumbers U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to crock up U خراب کردن یاشدن
to fall in U خراب شدن [ساختمان]
the road was impaired U جاده خراب بود
damageable U مستعد خراب شدن
to cave in U خراب شدن [ساختمان]
to collapse U خراب شدن [ساختمان]
to do up U خانه خراب کردن
to bring to ruin U خانه خراب کردن
to run to ruin U خانه خراب شدن
The lamp is broken. لامپ خراب است.
ills U خراب خطر ناک
The building is in ruins . U ساختمان خراب است
The car broke down . U اتو موبیل خراب شد
The elevator ( lift ) is out of order . U آسانسور خراب است.
To spoilt things . To mess thing up . U کارها را خراب کردن
ill- U خراب خطر ناک
undermine U از زیر خراب کردن
undermined U از زیر خراب کردن
to run upon the rocks U خانه خراب شدن
ill U خراب خطر ناک
cooling period U زمان بازار خراب کن
to go to pot U خانه خراب شدن
undermines U از زیر خراب کردن
the line is out of order U سیم خراب است
to wreck U کاملا خراب کردن
raze or rase U بکلی خراب کردن
to go wrong U خراب شدن [موقعیتی]
over run U خراب کردن در هم نوردیدن
batters U خراب کردن خمیر
heavy sea U دریای خیلی خراب
paropsis U خراب شدن بینایی
rottenly U بطور پوسیده یا خراب
double foult U خراب کردن پی در پی دوسرویس
batter U خراب کردن خمیر
side out U خراب کردن سرویس
to tear down a building U خراب کردن ساختمانی
to pull down a building U خراب کردن ساختمانی
to demolish a building U خراب کردن ساختمانی
it is rotten at the core U ازدرون خراب است
lurk U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurks U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
fit U شایسته بودن برای مناسب بودن
lurking U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
fits U شایسته بودن برای مناسب بودن
fittest U شایسته بودن برای مناسب بودن
look out U منتظر بودن گوش به زنگ بودن
lurked U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
To be on top of ones job . U بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
to be in a habit U دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com