Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to go to pot
U
خانه خراب شدن
to run to ruin
U
خانه خراب شدن
to run upon the rocks
U
خانه خراب شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to bring to ruin
U
خانه خراب کردن
to do up
U
خانه خراب کردن
Other Matches
faults
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
fault
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
faulted
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
dud
U
ترقه خراب هرچیز خراب
lady help
U
زنی که بابانوی خانه هم صحبت است واورادرکارهای خانه یاری میکن
pigenhole
U
کاغذ دان جعبه مخصوص نامه ها خانه خانه کردن
knife boy
U
خانه شاگردی که کارش پاک کردن کاردهای سفره است خانه شاگرد
it is but a step to my house
U
تا خانه ما گامی بیش نیست یک قدم است تا خانه ما
mansion house
U
خانه بزرگ خانه رسمی شهردار لندن
houndstooth check
U
طرح خانه خانه مورب پارچه
homebody
U
ادم خانه نشین یا علاقمند به خانه
hound's tooth check
U
طرح خانه خانه مورب پارچه
our neighbour door
U
کسیکه خانه اش پهلوی خانه ماست
toft
U
عرصه خانه ومتعلقات ان خانه رعیتی
honeycomb
U
ارایش شش گوش خانه خانه کردن
honeycombs
U
ارایش شش گوش خانه خانه کردن
tricotine
U
پارچه زبر لباسی خانه خانه
Honey comb design
U
طرح خانه زنبوری
[یا بندی لوزی که بطور تکراری کل متن فرش را در بر گرفته و داخل خانه ها با اشکال و گل های مختلف تزپین شده است.]
bagnio
U
فاحشه خانه جنده خانه
garde manger
U
سرد خانه اشپز خانه
cellular
U
لانه زنبوری خانه خانه
weigh house
U
قپاندار خانه ترازودار خانه
cell
U
جلوگیری از تغییر محتوای یک خانه مشخص یا تعدادی خانه مشخص
i do not know your house
U
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
cells
U
جلوگیری از تغییر محتوای یک خانه مشخص یا تعدادی خانه مشخص
formulae
U
الگویی در برنامه صفحه گسترده برای یافتن یک مقدار در خانهای از داده در سایر خانه ها با استفاده از همان فرمول در سایر خانه ها با مترجم فرمول
formulas
U
الگویی در برنامه صفحه گسترده برای یافتن یک مقدار در خانهای از داده در سایر خانه ها با استفاده از همان فرمول در سایر خانه ها با مترجم فرمول
formula
U
الگویی در برنامه صفحه گسترده برای یافتن یک مقدار در خانهای از داده در سایر خانه ها با استفاده از همان فرمول در سایر خانه ها با مترجم فرمول
ranges
U
یک خانه یا تعدادی خانه
ranged
U
یک خانه یا تعدادی خانه
honey comb
U
خانه خانه کردن
range
U
یک خانه یا تعدادی خانه
the house is in my possession
U
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
alienated
U
خراب
off the rails
U
خراب
out of condition
U
خراب
rotten
U
خراب
in disrepair
U
خراب
out of action
U
خراب
wastry
U
خراب
ruinous
U
خراب
stickit
U
خراب
wastery
U
خراب
tumbledown
U
خراب
out of order
U
خراب
haywire
U
خراب
out of gear
U
خراب
out of repair
U
خراب
in bad repair
U
خراب
in a bad order
U
خراب
ill conditioned
U
خراب
broken
<adj.>
U
خراب
undone
U
خراب
to cut up
U
خراب کردن
heavy weather
U
هوای خراب
botching
U
خراب کردن
botches
U
خراب کردن
botched
U
خراب کردن
to fall apart
U
خراب شدن
go haywire
<idiom>
U
خراب شدن
go to pot
<idiom>
U
خراب کردن
to do for
U
خراب کردن
to fall to decay
U
خراب شدن
impairs
U
خراب کردن
impairing
U
خراب کردن
impaired
U
خراب کردن
impair
U
خراب کردن
whacked
U
مست و خراب
to go out of gear
U
خراب شدن
zonked
U
مست و خراب
marring
U
خراب کردن
marred
U
خراب کردن
demolition
U
خراب کردن
to be shot
U
خراب بودن
to be kaput
U
خراب بودن
demolitions
U
خراب کردن
eversive
U
خراب کننده
mar
U
خراب کردن
There is something wrong with the ...
... خراب است.
to bring to nought
U
خراب کردن
to break down
U
خراب کردن
there is a screw loose
U
خراب است
the road was impaired
U
جاده خراب شد
botch
U
خراب کردن
that city lies in ruins
U
ان شهر خراب
wreakful
U
خراب کننده
to take down
U
خراب کردن
to run down
U
خراب شدن
to play the deuce with
U
خراب کردن
wrack
U
خراب کردن
undoes
U
خراب کردن
undo
U
خراب کردن
to mull a mull of
U
خراب کردن
destroys
U
خراب کردن
to tumble down
U
خراب شدن
foul weather
U
هوای خراب
wrech
U
خراب شدن
blotto
U
مست و خراب
go bad
U
خراب شدن
go down
U
خراب شدن
go wrong
U
خراب شدن
half seas over
U
مست خراب
unbuild
U
خراب کردن
to make a hash of
U
خراب کردن
destroying
U
خراب کردن
vitiates
U
خراب کردن
vitiated
U
خراب کردن
vitiate
U
خراب کردن
cut up
U
خراب کردن
disfiguring
U
خراب کردن
disfigures
U
خراب کردن
disfigured
U
خراب کردن
disfigure
U
خراب کردن
to go to the bad
U
خراب شدن
vitiating
U
خراب کردن
demolish
U
خراب کردن
to lie in ruin
U
خراب بودن
destroy
U
خراب کردن
to lay in ruin
U
خراب کردن
to go wrong
U
خراب شدن
pissed
U
مست و خراب
demolishing
U
خراب کردن
demolishes
U
خراب کردن
demolished
U
خراب کردن
to go to smash
U
خراب شدن
dilapidate
U
خراب کردن
amortize
U
خراب کردن
corrupting
U
خراب کردن
cumber
U
خراب شدن
corrupted
U
خراب کردن
bad sector
U
قطاع خراب
corrupt
U
خراب کردن
corrupted file
U
فایل خراب
it is not in good workingorder
U
خراب است
disabled
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
corrupts
U
خراب کردن
make havoc with
U
خراب کردن
devastative
U
خراب کننده
demonish
U
خراب کردن
withering
U
خراب کننده
muddling
U
خراب کردن
out of kelter
U
خراب مختل
overtumble
U
خراب کردن
muddles
U
خراب کردن
dead drunk
U
سست خراب
muddled
U
خراب کردن
muddle
U
خراب کردن
give way
U
خراب شدن
down
[out of action, not in use]
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
rough sea
U
دریای خراب
ruinous
U
خراب کننده
nonworking
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
not in use
[American]
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
pull down
U
خراب کردن
out of blast
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
out of use
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
unoperative
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
spoilable
U
خراب شدنی
indefectible
U
خراب نشدنی
bungling
U
خراب کردن
bungles
U
خراب کردن
bungled
U
خراب کردن
take down
U
خراب کردن
bungle
U
خراب کردن
inoperative
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
out of service
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
rot gut
U
معده خراب کن
The elevator ( lift ) is out of order .
U
آسانسور خراب است.
The car broke down .
U
اتو موبیل خراب شد
To spoilt things . To mess thing up .
U
کارها را خراب کردن
heavy sea
U
دریای خیلی خراب
paropsis
U
خراب شدن بینایی
undermines
U
از زیر خراب کردن
undermine
U
از زیر خراب کردن
undermined
U
از زیر خراب کردن
over run
U
خراب کردن در هم نوردیدن
to fall in
U
خراب شدن
[ساختمان]
to cave in
U
خراب شدن
[ساختمان]
to demolish a building
U
خراب کردن ساختمانی
batter
U
خراب کردن خمیر
batters
U
خراب کردن خمیر
to collapse
U
خراب شدن
[ساختمان]
cooling period
U
زمان بازار خراب کن
it is rotten at the core
U
ازدرون خراب است
to pull down a building
U
خراب کردن ساختمانی
damageable
U
مستعد خراب شدن
The building is in ruins .
U
ساختمان خراب است
rottenly
U
بطور پوسیده یا خراب
to go wrong
U
خراب شدن
[موقعیتی]
double foult
U
خراب کردن پی در پی دوسرویس
to wreck
U
کاملا خراب کردن
ill-
U
خراب خطر ناک
the road was impaired
U
جاده خراب بود
ill
U
خراب خطر ناک
The lamp is broken.
لامپ خراب است.
the line is out of order
U
سیم خراب است
side out
U
خراب کردن سرویس
to crock up
U
خراب کردن یاشدن
raze or rase
U
بکلی خراب کردن
to tear down a building
U
خراب کردن ساختمانی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com