English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to go to pot U خانه خراب شدن
to run to ruin U خانه خراب شدن
to run upon the rocks U خانه خراب شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to bring to ruin U خانه خراب کردن
to do up U خانه خراب کردن
Other Matches
faults U تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
fault U تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
faulted U تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
dud U ترقه خراب هرچیز خراب
lady help U زنی که بابانوی خانه هم صحبت است واورادرکارهای خانه یاری میکن
pigenhole U کاغذ دان جعبه مخصوص نامه ها خانه خانه کردن
knife boy U خانه شاگردی که کارش پاک کردن کاردهای سفره است خانه شاگرد
it is but a step to my house U تا خانه ما گامی بیش نیست یک قدم است تا خانه ما
mansion house U خانه بزرگ خانه رسمی شهردار لندن
houndstooth check U طرح خانه خانه مورب پارچه
homebody U ادم خانه نشین یا علاقمند به خانه
hound's tooth check U طرح خانه خانه مورب پارچه
our neighbour door U کسیکه خانه اش پهلوی خانه ماست
toft U عرصه خانه ومتعلقات ان خانه رعیتی
honeycomb U ارایش شش گوش خانه خانه کردن
honeycombs U ارایش شش گوش خانه خانه کردن
tricotine U پارچه زبر لباسی خانه خانه
Honey comb design U طرح خانه زنبوری [یا بندی لوزی که بطور تکراری کل متن فرش را در بر گرفته و داخل خانه ها با اشکال و گل های مختلف تزپین شده است.]
bagnio U فاحشه خانه جنده خانه
garde manger U سرد خانه اشپز خانه
cellular U لانه زنبوری خانه خانه
weigh house U قپاندار خانه ترازودار خانه
cell U جلوگیری از تغییر محتوای یک خانه مشخص یا تعدادی خانه مشخص
i do not know your house U خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
cells U جلوگیری از تغییر محتوای یک خانه مشخص یا تعدادی خانه مشخص
formulae U الگویی در برنامه صفحه گسترده برای یافتن یک مقدار در خانهای از داده در سایر خانه ها با استفاده از همان فرمول در سایر خانه ها با مترجم فرمول
formulas U الگویی در برنامه صفحه گسترده برای یافتن یک مقدار در خانهای از داده در سایر خانه ها با استفاده از همان فرمول در سایر خانه ها با مترجم فرمول
formula U الگویی در برنامه صفحه گسترده برای یافتن یک مقدار در خانهای از داده در سایر خانه ها با استفاده از همان فرمول در سایر خانه ها با مترجم فرمول
ranges U یک خانه یا تعدادی خانه
ranged U یک خانه یا تعدادی خانه
honey comb U خانه خانه کردن
range U یک خانه یا تعدادی خانه
the house is in my possession U خانه در تصرف من است خانه در دست من است
alienated U خراب
off the rails U خراب
out of condition U خراب
rotten U خراب
in disrepair U خراب
out of action U خراب
wastry U خراب
ruinous U خراب
stickit U خراب
wastery U خراب
tumbledown U خراب
out of order U خراب
haywire U خراب
out of gear U خراب
out of repair U خراب
in bad repair U خراب
in a bad order U خراب
ill conditioned U خراب
broken <adj.> U خراب
undone U خراب
to cut up U خراب کردن
heavy weather U هوای خراب
botching U خراب کردن
botches U خراب کردن
botched U خراب کردن
to fall apart U خراب شدن
go haywire <idiom> U خراب شدن
go to pot <idiom> U خراب کردن
to do for U خراب کردن
to fall to decay U خراب شدن
impairs U خراب کردن
impairing U خراب کردن
impaired U خراب کردن
impair U خراب کردن
whacked U مست و خراب
to go out of gear U خراب شدن
zonked U مست و خراب
marring U خراب کردن
marred U خراب کردن
demolition U خراب کردن
to be shot U خراب بودن
to be kaput U خراب بودن
demolitions U خراب کردن
eversive U خراب کننده
mar U خراب کردن
There is something wrong with the ... ... خراب است.
to bring to nought U خراب کردن
to break down U خراب کردن
there is a screw loose U خراب است
the road was impaired U جاده خراب شد
botch U خراب کردن
that city lies in ruins U ان شهر خراب
wreakful U خراب کننده
to take down U خراب کردن
to run down U خراب شدن
to play the deuce with U خراب کردن
wrack U خراب کردن
undoes U خراب کردن
undo U خراب کردن
to mull a mull of U خراب کردن
destroys U خراب کردن
to tumble down U خراب شدن
foul weather U هوای خراب
wrech U خراب شدن
blotto U مست و خراب
go bad U خراب شدن
go down U خراب شدن
go wrong U خراب شدن
half seas over U مست خراب
unbuild U خراب کردن
to make a hash of U خراب کردن
destroying U خراب کردن
vitiates U خراب کردن
vitiated U خراب کردن
vitiate U خراب کردن
cut up U خراب کردن
disfiguring U خراب کردن
disfigures U خراب کردن
disfigured U خراب کردن
disfigure U خراب کردن
to go to the bad U خراب شدن
vitiating U خراب کردن
demolish U خراب کردن
to lie in ruin U خراب بودن
destroy U خراب کردن
to lay in ruin U خراب کردن
to go wrong U خراب شدن
pissed U مست و خراب
demolishing U خراب کردن
demolishes U خراب کردن
demolished U خراب کردن
to go to smash U خراب شدن
dilapidate U خراب کردن
amortize U خراب کردن
corrupting U خراب کردن
cumber U خراب شدن
corrupted U خراب کردن
bad sector U قطاع خراب
corrupt U خراب کردن
corrupted file U فایل خراب
it is not in good workingorder U خراب است
disabled <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
corrupts U خراب کردن
make havoc with U خراب کردن
devastative U خراب کننده
demonish U خراب کردن
withering U خراب کننده
muddling U خراب کردن
out of kelter U خراب مختل
overtumble U خراب کردن
muddles U خراب کردن
dead drunk U سست خراب
muddled U خراب کردن
muddle U خراب کردن
give way U خراب شدن
down [out of action, not in use] <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
rough sea U دریای خراب
ruinous U خراب کننده
nonworking <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
not in use [American] <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
pull down U خراب کردن
out of blast <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
out of use <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
unoperative <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
spoilable U خراب شدنی
indefectible U خراب نشدنی
bungling U خراب کردن
bungles U خراب کردن
bungled U خراب کردن
take down U خراب کردن
bungle U خراب کردن
inoperative <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
out of service <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
rot gut U معده خراب کن
The elevator ( lift ) is out of order . U آسانسور خراب است.
The car broke down . U اتو موبیل خراب شد
To spoilt things . To mess thing up . U کارها را خراب کردن
heavy sea U دریای خیلی خراب
paropsis U خراب شدن بینایی
undermines U از زیر خراب کردن
undermine U از زیر خراب کردن
undermined U از زیر خراب کردن
over run U خراب کردن در هم نوردیدن
to fall in U خراب شدن [ساختمان]
to cave in U خراب شدن [ساختمان]
to demolish a building U خراب کردن ساختمانی
batter U خراب کردن خمیر
batters U خراب کردن خمیر
to collapse U خراب شدن [ساختمان]
cooling period U زمان بازار خراب کن
it is rotten at the core U ازدرون خراب است
to pull down a building U خراب کردن ساختمانی
damageable U مستعد خراب شدن
The building is in ruins . U ساختمان خراب است
rottenly U بطور پوسیده یا خراب
to go wrong U خراب شدن [موقعیتی]
double foult U خراب کردن پی در پی دوسرویس
to wreck U کاملا خراب کردن
ill- U خراب خطر ناک
the road was impaired U جاده خراب بود
ill U خراب خطر ناک
The lamp is broken. لامپ خراب است.
the line is out of order U سیم خراب است
side out U خراب کردن سرویس
to crock up U خراب کردن یاشدن
raze or rase U بکلی خراب کردن
to tear down a building U خراب کردن ساختمانی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com