Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
off duty
U
خارج از نگهبانی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sentinels
U
دیده ور نگهبانی نگهبانی دادن
sentinel
U
دیده ور نگهبانی نگهبانی دادن
duty roster
U
دفتر وقایع نگهبانی یا دفتر نوبت نگهبانی
out of bounds
U
خارج از خط کناری یا پایان یا خط دروازه توپ خارج از میدان واترپولو توپ مرده
wardenship
U
نگهبانی
watched
U
نگهبانی
tricked
U
نگهبانی
watch
U
نگهبانی
trick
U
نگهبانی
watching
U
نگهبانی
watches
U
نگهبانی
tricking
U
نگهبانی
protectorship
U
نگهبانی
out post
U
نگهبانی
chaperon
U
نگهبانی کردن
duty roster
U
لوحه نگهبانی
watching
U
پاس نگهبانی
watching
U
نگهبانی دادن
relieves
U
تعویض نگهبانی
first dog watch
U
نگهبانی اول
escorts
U
نگهبانی کردن
escorting
U
نگهبانی کردن
escorted
U
نگهبانی کردن
chaperons
U
نگهبانی کردن
chaperones
U
نگهبانی کردن
chaperone
U
نگهبانی کردن
relieving
U
تعویض نگهبانی
watches
U
نگهبانی دادن
watches
U
پاس نگهبانی
sentinel
U
نگهبانی کردن
roster
U
صورت نگهبانی
rosters
U
صورت نگهبانی
to stand sentinel
U
نگهبانی کردن
cavalier
U
سکوی نگهبانی
to nount guard
U
به نگهبانی رفتن
watch
U
پاس نگهبانی
sentinels
U
نگهبانی کردن
watched
U
پاس نگهبانی
watched
U
نگهبانی دادن
watch
U
نگهبانی دادن
escort
U
نگهبانی کردن
stand guard
U
نگهبانی دادن
guard
U
نگهبانی دادن
guarding
U
نگهبانی دادن
guards
U
نگهبانی دادن
tricked
U
نوبت نگهبانی
radar quardship
U
نگهبانی رادار
sentry boxes
U
اتاقک نگهبانی
set the watch
U
تنظیم نگهبانی
sentry box
U
اتاقک نگهبانی
sentry
U
قراول نگهبانی
sentries
U
قراول نگهبانی
watchtowers
U
برج نگهبانی
watchtower
U
برج نگهبانی
first watch
U
نگهبانی شامگاه
tricking
U
نوبت نگهبانی
orderly officen
U
افسر نگهبانی
middle watch
U
نگهبانی نیمه شب
on sentry
U
مامور نگهبانی
trick
U
نوبت نگهبانی
relieve
U
تعویض نگهبانی
second dog watch
U
نگهبانی دوم
hooked medallion
U
ترنج قلاب شکل
[در این ترنج سر قلاب ها می تواند به سمت خارج و یا ترکیبی از داخل و خارج طراحی شود.]
port watch
U
پست نگهبانی بندر
watch and ward
U
حق نگهبانی روزانه و شبانه
watch bill
U
لوحه نگهبانی ناو
duty
U
ماموریت خدمت نگهبانی
off duty
U
مرخصی راحتی نگهبانی
main guard
U
پست نگهبانی اصلی
first dogwatch
U
نوبت نگهبانی عصر
trick
U
مدت زمان پست نگهبانی
watchdogs
U
نگهبانی دادن نگهبان بودن
look out
U
نگهبانی کردن موافب بودن
tricked
U
مدت زمان پست نگهبانی
tricking
U
مدت زمان پست نگهبانی
watchdog
U
نگهبانی دادن نگهبان بودن
fixed post system
U
سیستم پستهای نگهبانی ثابت
relief
U
مرخصی تعویض نگهبانی عوارض زمین
sentry box
U
سایبان چوبی نگهبان سرپناه نگهبانی
sentry boxes
U
سایبان چوبی نگهبان سرپناه نگهبانی
scout
U
پیشاهنگ دیده ور گشت زنی و نگهبانی دادن
call book
U
دفتر بیدار کردن و تنظیم نوبت نگهبانی
scouts
U
پیشاهنگ دیده ور گشت زنی و نگهبانی دادن
scouted
U
پیشاهنگ دیده ور گشت زنی و نگهبانی دادن
point duty
U
نگهبانی مامور راهنمایی عبورومرورکه درنقطهای می ایستد
out post
U
پاسدار پست نگهبانی پاسداری دادن پاسدار صحرایی
rota
U
صورت فهرست نگهبانی فهرست اسامی یا ادرس
sentry go
U
فرمان نگهبانی را عوض کنیدنگهبانان عوض کنید
rotas
U
صورت فهرست نگهبانی فهرست اسامی یا ادرس
anchor watch
U
گروه نگهبانی لنگر نگهبان لنگر
listening watch
U
پست به گوش رادیویی نگهبانی به گوش
guards
U
محافظت کردن نگهبانی کردن
guarding
U
محافظت کردن نگهبانی کردن
guard
U
محافظت کردن نگهبانی کردن
forth of
U
خارج از
externals
U
خارج
outed
U
خارج
aroint
U
خارج شو
out
U
خارج
off
U
خارج از
out of
U
خارج از
out-of-
U
خارج از
outside
[of]
<adv.>
U
خارج
[از]
out
[of]
<adv.>
U
خارج
[از]
out-
U
خارج
externally
U
از خارج
outsides
U
خارج
non combatant
U
خارج از صف
outsides
U
در خارج
non-combatant
U
خارج از صف
non-combatants
U
خارج از صف
outside
U
در خارج
off side
U
خارج از خط
out of tune
U
خارج
per
U
خارج از
outside
U
خارج
abroad
U
خارج
outwith
[Scotish E]
<adv.>
U
خارج
[از]
external
U
خارج
out of proportion
U
خارج از اندازه
derail
U
از خط خارج کردن
out-of-
U
در خارج بواسطه
derail
U
از خط خارج شدن
off duty
U
خارج از خدمت
neither here nor there
U
خارج ازموضوع
nonsense
U
خارج از منطق
out of
U
در خارج بواسطه
out of turn
U
خارج از نوبت
out of phase
U
خارج از فاز
out of door
U
خارج ازمنزل
not to the point
U
خارج از موضوع
abroad
خارج از کشور
eccentric
U
خارج از مرکز
out of question
U
خارج از موضوع
eccentrics
U
خارج از مرکز
off center
U
خارج از مرکز
out of line
U
خارج از خط جبهه
off key
خارج از مایه
out of action
U
خارج ازنبرد
derailed
U
از خط خارج شدن
derailed
U
از خط خارج کردن
cross country
U
خارج از جاده
outdoors
U
خارج از منزل
beside the question
U
خارج از موضوع
extra regular
U
خارج ازقاعده
extra spectral
U
خارج طیفی
beside the mark
U
خارج ازموضوع
begone
U
خارج شو عزیمت کن
acentric
U
خارج از مرکز
extracellular
U
خارج سلولی
blow out
U
به خارج دمیدن
extra professional
U
خارج حرفهای
exterritorial
U
خارج الملکتی
without
U
بطرف خارج
double out
U
081 خارج
bring out
U
خارج کردن
egress
U
خارج شدن
emissive
U
خارج شونده
endarch
U
متشکل در خارج
popping
U
خارج شدن
expulse
U
خارج کردن
extragalactic
U
خارج کهکشانی
ejects
U
خارج کردن
fescennine
U
خارج ازاخلاق
abaxile
U
خارج از مرکز
extramundane
U
خارج دنیایی
outbound
U
خارج ازمحدوده
outbound
U
مربوط به خارج
foreign market
U
بازار خارج
derails
U
از خط خارج کردن
derails
U
از خط خارج شدن
extravascular
U
خارج رگی
extrauterine
U
خارج رحمی
extraterritorial
U
خارج الارضی
ejecting
U
خارج کردن
ejected
U
خارج کردن
eject
U
خارج کردن
extramarital
U
خارج ازدواجی
anieoro
U
از داخل به خارج
extramarital
U
خارج از زناشویی
extra cosmical
U
خارج ازعالم
overseas
U
خارج ازکشور
derailing
U
از خط خارج شدن
torts
U
خارج از قرارداد
quotient
U
خارج قسمت
inaccessible
U
خارج از دسترس
extra-marital
U
خارج از زناشویی
away
U
دوراز خارج
off season
U
خارج از فصل
out of doors
U
خارج ازمنزل
discharges
U
خارج کردن
discharge
U
خارج کردن
The train ran off the rails.
U
قطار از خط خارج شد
To fall out.
U
از صف خارج شدن
outsides
U
به سمت خارج
unship
U
خارج کردن
to rule out
U
خارج کردن
to pass off
U
خارج شدن
outed
U
خارج از حدود
outed
U
خارج بیرون
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com