Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
proviso
U
جمله شرطی
provisos
U
جمله شرطی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
conditioning
U
شرطی کردن شرطی سازی
topic sentence
U
جمله سرسطر جمله عنوان
apodosis
U
مکمل جملهء شرطی نتیجه جملهء شرطی
conditional
U
شرطی
eventual
U
شرطی
conditioned
U
شرطی
provisional
U
شرطی
provisory
U
شرطی
protatic
U
شرطی
the subjunctive mood
U
وجه شرطی
conditioned reflex
U
بازتاب شرطی
conditioned response
U
پاسخ شرطی
conditioned stimulus
U
محرک شرطی
conditioned suppression
U
منع شرطی
case branch
U
انشعاب شرطی
condeitional branch
U
انشعاب شرطی
conditioning
U
شرطی شدن
subjunctive
U
وجه شرطی
conditional instruction
U
دستورالعمل شرطی
conditional jump
U
جهش شرطی
conditional operator
U
عملگر شرطی
conditional statement
U
حکم شرطی
conditional statement
U
دستور شرطی
conditional transfer
U
انتقال شرطی
conditionality
U
صورت شرطی
conditonal branching
U
انشعاب شرطی
conditional branch
U
انشعاب شرطی
conditioned inhibition
U
بازداری شرطی
soft hyphen
U
خط تیره شرطی
unconditioning
U
شرطی زدایی
unconditioned
U
غیر شرطی
on no condition
U
به هیچ شرطی
provisional
U
شرطی مشروط
conditioned response
U
واکنش شرطی
To win (lose ) a bet .
U
شرطی رابردن (باختن )
conditioned avoidance response
U
پاسخ اجتنابی شرطی
unconditional
U
غیر شرطی بی شرط
vicarious conditioning
U
شرطی شدن مشاهدهای
subjunctive
U
وابسته بوجه شرطی
vicarious conditioning
U
شرطی شدن جانشینی
reconditioning
U
شرطی کردن مجدد
conditional breakpoint
U
نقطه انفصال شرطی
eventual
U
موکول بانجام شرطی
backward conditioning
U
شرطی کردن وارونه
avoidance conditioning
U
شرطی کردن اجتنابی
cer
U
پاسخ هیجانی شرطی
conditioned emotional response
U
پاسخ هیجانی شرطی
classical conditioning
U
شرطی سازی کلاسیک
condition
U
عارضه شرطی کردن
conditionability
U
قابلیت شرطی شدن
modal auxiliary
U
فعل معین شرطی
conditional jump instruction
U
دستورالعمل پرش شرطی
unconditioned reflex
U
بازتاب غیر شرطی
conditioned escape response
U
پاسخ گریز شرطی
type r conditioning
U
شرطی شدن نوع ار
operant conditioning
U
شرطی شدن کنش گر
operant conditioning
U
شرطی شدن عامل
pavlovian conditioning
U
شرطی شدن پاولفی
preconditioning
U
پیش شرطی کردن
ucs
U
محرک غیر شرطی
provisorily
U
بطور شرطی یا موقت
unconditioned response
U
پاسخ غیر شرطی
ucr
U
پاسخ غیر شرطی
type s conditioning
U
شرطی شدن نوع اس
unconditioned stimulus
U
محرک غیر شرطی
instrumental conditioning
U
شرطی شدن وسیلهای
unconditional jump
U
جهش غیر شرطی
unconditional branch
U
انشعاب غیر شرطی
counterconditioning
U
شرطی سازی تقابلی
cross conditioning
U
شرطی شدن ضمنی
trace conditioning
U
شرطی کردن ردی
delayed conditioning
U
شرطی سازی درنگیده
differential conditioning
U
شرطی سازی افتراقی
unconditioned inhibition
U
بازداری غیر شرطی
unconditional transfer
U
انتقال غیر شرطی
inclusive of
<prep.>
U
از جمله
including
<prep.>
U
از جمله
comprising
<prep.>
U
از جمله
sentence
U
جمله
mongst
U
از جمله
sentencing
U
جمله
termed
U
جمله
outrightly
U
جمله
term
U
جمله
sentences
U
جمله
sentence
U
جمله
terming
U
جمله
outright
U
جمله
amongst
U
از جمله
among the rest
U
از ان جمله
eyelid conditioning
U
شرطی کردن پلک چشم
policies
U
سند معلق به انجام شرطی
policy
U
سند معلق به انجام شرطی
higher order conditioning
U
شرطی سازی سطح بالا
To purchase on approval .
U
بشرط امتحان ( شرطی )خریدن
term
U
جمله طیفی
term
U
جمله عبارت
double talk
U
جمله دو پهلو
parenthesis
U
جمله معترضه
termed
U
جمله عبارت
stochastic term
U
جمله تصادفی
one word sentence
U
جمله تک واژهای
terming
U
جمله طیفی
terming
U
جمله عبارت
termed
U
جمله طیفی
residual term
U
جمله پسماند
residual term
U
جمله باقیمانده
statement label
U
برچسب جمله
sentence fragment
U
جمله جزء
totals
U
جمله سرجمع
totalling
U
جمله سرجمع
periods
U
جمله کامل
period
U
جمله کامل
term
U
جمله
[ریاضی]
mathematical term
U
جمله
[ریاضی]
diction
U
جمله بندی
totalled
U
جمله سرجمع
totaling
U
جمله سرجمع
totaled
U
جمله سرجمع
total
U
جمله سرجمع
wordage
U
جمله بندی
sentence adverb
قید جمله ای
choice of words
U
جمله بندی
word choice
U
جمله بندی
wording
U
جمله بندی
middling
U
جمله مشترک
clauses
U
جزئی از جمله
compound statement
U
جمله مرکب
an involed sentence
U
جمله پیچدار
declaration statement
U
جمله تعریفی
definiens
U
جمله تعریفی
assignment statement
U
جمله جایگزینی
clause
U
جزئی از جمله
final term
U
جمله نهایی
loose sentence
U
جمله بیربط
executable statement
U
جمله اجرایی
error term
U
جمله خطا
verbiage
[American English]
U
جمله بندی
control statement
U
جمله کنترلی
deferred dividened
U
سودی که پرداخت ان مشروط به شرطی باشد
She will only date you if you ...
U
او
[زن]
فقط به شرطی با تو میرود بیرون اگر تو...
iterative process
U
فرآیندی که تکرار میشود تا به شرطی برسد
unconditional
U
آنچه به هیچ شرطی بستگی ندارد
colloquialism
U
جمله مرسوم درگفتگو
parse
U
جمله راتجزیه کردن
punch-lines
U
جمله اساسی واصلی
parses
U
جمله راتجزیه کردن
period
U
نقطه پایان جمله
colloquialisms
U
جمله مرسوم درگفتگو
punch line
U
جمله اساسی واصلی
punch-line
U
جمله اساسی واصلی
periods
U
نقطه پایان جمله
impresa
U
نشانه جمله شعاری
sentence completion test
U
ازمون تکمیل جمله
parsed
U
جمله راتجزیه کردن
job control statement
U
جمله کنترل کار
subroutine reentry
U
ورود جمله به زیرروال
job control statement
U
جمله کنترل برنامه
reporter
U
جمله ساز نویسنده ناصادق
nonexecutable statement
U
جمله غیر اجرایی
monomial
U
دارای فقط یک جمله
term symbol
U
نشانه جمله طیفی
full point
U
نقطه پایان جمله
estate in fee
U
مالکیت مطلق و غیر شرطی نسبت به زمین
esorow
U
سندرسمی که اجرای ان موکول به تحقق شرطی باشد
sign of aggregation
U
علائم مخصوص جمله جبری
predicatively
U
بطور غیرمستقیم در خبر جمله
sawing
U
لغت یا جمله ضرب المثل
saw
U
لغت یا جمله ضرب المثل
saws
U
لغت یا جمله ضرب المثل
the difference between the consecutive terms
U
اختلاف هر دو جمله متوالی
[ریاضی]
phraseologist
U
جمله ساز نویسنده ناصادق
restrictive
U
جمله یا عبارت حصری یا محدودکننده
sawed
U
لغت یا جمله ضرب المثل
armless
<adj.>
U
بی بازو
[در آخر جمله می آید]
branch
U
یک یا چند مسیر که می توانند پس از یک عبارت شرطی انجام شوند
branches
U
یک یا چند مسیر که می توانند پس از یک عبارت شرطی انجام شوند
zeros
U
پرش شرطی در صورتی که پرچم یا ثباتی صفر باشد
zero
U
پرش شرطی در صورتی که پرچم یا ثباتی صفر باشد
jump instruction
U
پرسش شرطی در صورتی که پرچم یا ثبات صفر باشند
zeroes
U
پرش شرطی در صورتی که پرچم یا ثباتی صفر باشد
word order
U
ترتیب وقوع کلمه در عبارت یا جمله
parsed
U
اجزاء وترکیبات جمله را معین کردن
to pad a sentence
U
جمله را با واژههای زیادی دراز کردن
parses
U
اجزاء وترکیبات جمله را معین کردن
vinculum
U
خط ترازی که بالای چند جمله می کشند
The sentence doesnt convey the meaning.
U
این جمله معنی رانمی رساند
How can I make such pilot
U
چگونه میتوانم با خلبان جمله بسازم
parse
U
اجزاء وترکیبات جمله را معین کردن
cat-and-dog
<adj.>
<idiom>
U
پر جنگ و جدال
[در آخر جمله می آید]
This must not happen in future at any cost.
U
در آینده این موضوع به هیچ شرطی نباید پیش بیاید.
other than
[usually used in negative sentences]
<adv.>
U
به غیر از
[در جمله های منفی کاربرد دارد]
geometric mean
U
فاصله بین اولین واخرین جمله یک تصاعدهندسی
insert
U
افزودن متن جدید درون کلمه یا جمله
inserting
U
افزودن متن جدید درون کلمه یا جمله
inserts
U
افزودن متن جدید درون کلمه یا جمله
tag line
U
جمله نهایی نمایش وغیره نقطه حساس
half long
U
حد فاصل بین جمله طویل وجمله کوتاه
approachable
[accessible to most people]
U
همخو
[در آخر جمله می آید]
[اصطلاح روزمره]
approachable
[accessible to most people]
U
هم مشرب
[در آخر جمله می آید]
[اصطلاح روزمره]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com