Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
caddice
U
جامه ژنده
caddis
U
جامه ژنده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
dress guard
U
اسبابی که دردوچرخه جامه را ازاسیب چرخ نگه میدارد جامه پناه
torn to ribbons
U
ژنده
rags
U
ژنده
tattered
U
ژنده
tatty
U
ژنده
in rags
U
ژنده
shabbly
U
ژنده
tatters
U
ژنده
rag
U
ژنده
peeled
U
ژنده
raggedy
U
ژنده
ragamuffins
U
ژنده پوش
clothed in rags
U
ژنده پوش
shabby
U
کهنه ژنده
duddie
U
ژنده پوش
duddy
U
ژنده پوش
shabbiest
U
کهنه ژنده
tattered
U
ژنده پوش
shabbier
U
کهنه ژنده
shabby genteel
U
ژنده پوش
ragged
U
ناهموار ژنده
raggelly
U
ژنده وار
ragamuffin
U
ژنده پوش
duds
U
رخت وپخت ژنده
tatterdemalion
U
ادم ژنده پوش
shabbly
U
لئیم ژنده پوش
ragpicker
U
کهنه و ژنده جمع کن
tatter
U
لباس پاره پاره ژنده پوش
night dress
U
جامه خواب پیراهن خواب خواب جامه
togs
U
جامه
raiment
U
جامه
apparel
U
جامه
tog
U
جامه
transvestite
U
زن جامه
transvestites
U
زن جامه
overclothes
U
جامه رو
monkhood dress
U
جامه
vesture
U
جامه
toggery
U
جامه
outwall
U
جامه
swallow tail coat
U
جامه شب
costumes
U
جامه
costume
U
جامه
weeds
U
جامه
rigs
U
جامه
livery
U
جامه
costumes
U
جامه ها
costume
U
جامه
garment
U
جامه
liveries
U
جامه
garments
U
جامه
habit
U
جامه
habits
U
جامه
thing
U
جامه
suits
U
جامه
rig
U
جامه
suit
U
جامه
rigged
U
جامه
suited
U
جامه
undies
U
زیر جامه
evite
U
زن کم جامه پوش
garments
U
جامه رو رخت
fatigue dress
U
جامه بیگاری
oil coat
U
جامه مشمعی
to wear mourning
U
جامه ماتم
scarlet
U
سرخ جامه
habit
U
:جامه پوشیدن
habits
U
:جامه پوشیدن
change of clothes
U
جامه واگردان
cilice
U
جامه مویی
necklines
U
یقهی جامه
neckline
U
یقهی جامه
disfrock
U
جامه از تن در اوردن
wooled
U
جامه پشمی
dishabille
U
جامه خانگی
women's dres
U
جامه زنان
knock about clothes
U
جامه کار
the outward man
U
جامه یا تن ادمی
to habit
U
جامه پوشاندن
garment
U
جامه رو رخت
furs
U
جامه خزدار
fur
U
جامه خزدار
samite
U
جامه زربفت
sadly dressed
U
جامه غم پوشیده
undressing
U
جامه معمولی
undresses
U
جامه معمولی
undress
U
جامه معمولی
night gown
U
خواب جامه
nether garment
U
زیر جامه
proper dress
U
جامه زیبا
incognita
U
با جامه مبدل
print dress
U
جامه چیت
night suit
U
جامه خواب
proper dress
U
جامه شایسته
clothes
U
جامه لباس
habiliments
U
جامه ویژه
suit case
U
جامه دان
smalls
U
جامه بچگانه
small cloths
U
جامه بچگانه
purple
U
جامه ارغوانی
night clothes
U
جامه خواب
gold
U
جامه زری
golds
U
جامه زری
weeds
U
جامه بوگی
tog
U
جامه پوشاندن
bed clothes
U
جامه خواب
suit
U
جامه
[کت و شلوار]
to
[get]
dress
[ed]
U
جامه پوشیدن
valises
U
جامه دان
valise
U
جامه دان
portmanteaux
U
جامه دان
portmanteaus
U
جامه دان
portmanteau
U
جامه دان
luggage
U
جامه دان
kimono
U
جامه ژاپنی
gears
U
الات جامه
garb
U
جامه پوشانیدن به
geared
U
الات جامه
gear
U
الات جامه
he wears a new suit to day
U
امروز جامه
linen
U
جامه زبر
hosiery
U
جامه کش باف
kimonos
U
جامه ژاپنی
rich clad
U
جامه فاخر پوشیده
carry ineffect
U
جامه عمل پوشاندن
finery
[formal]
U
جامه پر زرق و برق
finery
[formal]
U
جامه رسمی جشن
undergrament
U
زیرپوش جامه زیر
put into effect
U
جامه عمل پوشاندن
vestiary
U
محل کندن جامه
make something happen
U
جامه عمل پوشاندن
actualize
U
جامه عمل پوشاندن
carry out
U
جامه عمل پوشاندن
implement
U
جامه عمل پوشاندن
put ineffect
U
جامه عمل پوشاندن
unclothe
U
جامه از تن بدر اوردن
to rustle in silks
U
جامه ابریشمی پوشیدن
small clothes
U
جامه بچه گانه
actualise
[British]
U
جامه عمل پوشاندن
carry into effect
U
جامه عمل پوشاندن
to clothe oneself
U
جامه برتن کردن
to garb oneself in silk
U
جامه ابریشمی پوشیدن
put inpractice
U
جامه عمل پوشاندن
riding habits
U
جامه سواری زنانه
fustanella
U
جامه بلندمردانه دریونان
fustanelle
U
جامه بلندمردانه دریونان
materialises
U
جامه عمل بخودپوشیدن
gaskin
U
شلوار زیر جامه
materialised
U
جامه عمل بخودپوشیدن
dresses
U
جامه بتن کردن
habiliment
U
جامه استعداد فکری
dress
U
جامه بتن کردن
robes
U
جامه دربر کردن
in mourning
U
جامه ماتم پوشیده
materialising
U
جامه عمل بخودپوشیدن
materialize
U
جامه عمل بخودپوشیدن
materialized
U
جامه عمل بخودپوشیدن
riding habit
U
جامه سواری زنانه
gowns
U
جامه بلند زنانه
gown
U
جامه بلند زنانه
dressed inred
U
جامه سرخ پوشیده
luggage
U
جامه دان اثاثه
materializing
U
جامه عمل بخودپوشیدن
ermined
U
جامه قاقم پوشیده
dressed in scarlet
U
جامه سرخ پوشیده
fleshings
U
جامه نازک تن نما
materializes
U
جامه عمل بخودپوشیدن
kirtle
U
جامه بلند زنانه
robes
U
جامه بلند زنانه
clobber
U
جامه وصله کردن
tights
U
جامه چسبان وخفت
kilts
U
جامه چین دار
kilt
U
جامه چین دار
flannels
U
جامه فلانل یاپشمی
flannel
U
جامه فلانل یاپشمی
trousseaux
U
جامه یا رخت عروس
trousseaus
U
جامه یا رخت عروس
trousseau
U
جامه یا رخت عروس
bundle up
U
جامه گرم دربرکردن
next to the skin
U
زیر همه جامه ها
clobbered
U
جامه وصله کردن
clobbering
U
جامه وصله کردن
robe
U
جامه دربر کردن
robe
U
جامه بلند زنانه
disguising
U
جامه مبدل پوشیدن
disguises
U
جامه مبدل پوشیدن
disguised
U
جامه مبدل پوشیدن
disguise
U
جامه مبدل پوشیدن
mantua
U
نوعی جامه یا لباس شب
wools
U
جامه پشمی نخ پشم
clobbers
U
جامه وصله کردن
wool
U
جامه پشمی نخ پشم
to fit
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
stole
U
جامه سفید حمایل دار
capuchin
U
جامه باشلق دار زنانه
disguisement
U
تغییر قیافه یا جامه پوشیدگی
to take up one's livery
U
جامه نوکر بابی پوشیدن
she is neatly dressed
U
جامه اش اراسته و پاکیزه است
she was prettily dressed
U
جامه قشنگ پوشیده بود
to wear a crape
U
جامه سوگواری برتن کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com