English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
pallium U جامه پشمینه پاپ ومطران ها
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
consistory U مجلس سنای پاپ ومطران ها
woolen U پارچههای پشمی پشمینه
dress guard U اسبابی که دردوچرخه جامه را ازاسیب چرخ نگه میدارد جامه پناه
woollen draper U پشمینه فروش ماهوت فروش شال فروش
night dress U جامه خواب پیراهن خواب خواب جامه
rigs U جامه
rigged U جامه
rig U جامه
swallow tail coat U جامه شب
livery U جامه
liveries U جامه
toggery U جامه
vesture U جامه
overclothes U جامه رو
costume U جامه
weeds U جامه
transvestites U زن جامه
tog U جامه
apparel U جامه
togs U جامه
transvestite U زن جامه
monkhood dress U جامه
raiment U جامه
outwall U جامه
costumes U جامه
costume U جامه
habits U جامه
habit U جامه
garments U جامه
garment U جامه
costumes U جامه ها
thing U جامه
suit U جامه
suits U جامه
suited U جامه
caddis U جامه ژنده
geared U الات جامه
evite U زن کم جامه پوش
habiliments U جامه ویژه
he wears a new suit to day U امروز جامه
gear U الات جامه
golds U جامه زری
incognita U با جامه مبدل
gears U الات جامه
caddice U جامه ژنده
fatigue dress U جامه بیگاری
to wear mourning U جامه ماتم
change of clothes U جامه واگردان
bed clothes U جامه خواب
cilice U جامه مویی
disfrock U جامه از تن در اوردن
dishabille U جامه خانگی
linen U جامه زبر
knock about clothes U جامه کار
nether garment U زیر جامه
smalls U جامه بچگانه
suit case U جامه دان
the outward man U جامه یا تن ادمی
to habit U جامه پوشاندن
undies U زیر جامه
necklines U یقهی جامه
neckline U یقهی جامه
women's dres U جامه زنان
small cloths U جامه بچگانه
samite U جامه زربفت
sadly dressed U جامه غم پوشیده
night clothes U جامه خواب
night gown U خواب جامه
night suit U جامه خواب
oil coat U جامه مشمعی
suit U جامه [کت و شلوار]
print dress U جامه چیت
proper dress U جامه شایسته
proper dress U جامه زیبا
to [get] dress [ed] U جامه پوشیدن
wooled U جامه پشمی
garment U جامه رو رخت
purple U جامه ارغوانی
portmanteaux U جامه دان
furs U جامه خزدار
portmanteaus U جامه دان
fur U جامه خزدار
clothes U جامه لباس
portmanteau U جامه دان
undress U جامه معمولی
undresses U جامه معمولی
undressing U جامه معمولی
luggage U جامه دان
valise U جامه دان
gold U جامه زری
hosiery U جامه کش باف
kimonos U جامه ژاپنی
kimono U جامه ژاپنی
garb U جامه پوشانیدن به
weeds U جامه بوگی
garments U جامه رو رخت
habits U :جامه پوشیدن
habit U :جامه پوشیدن
tog U جامه پوشاندن
valises U جامه دان
scarlet U سرخ جامه
vestiary U محل کندن جامه
tights U جامه چسبان وخفت
flannels U جامه فلانل یاپشمی
disguising U جامه مبدل پوشیدن
kilts U جامه چین دار
kilt U جامه چین دار
clobber U جامه وصله کردن
undergrament U زیرپوش جامه زیر
unclothe U جامه از تن بدر اوردن
rich clad U جامه فاخر پوشیده
disguises U جامه مبدل پوشیدن
small clothes U جامه بچه گانه
disguised U جامه مبدل پوشیدن
disguise U جامه مبدل پوشیدن
wools U جامه پشمی نخ پشم
wool U جامه پشمی نخ پشم
to clothe oneself U جامه برتن کردن
clobbers U جامه وصله کردن
to garb oneself in silk U جامه ابریشمی پوشیدن
to rustle in silks U جامه ابریشمی پوشیدن
clobbering U جامه وصله کردن
clobbered U جامه وصله کردن
robe U جامه بلند زنانه
flannel U جامه فلانل یاپشمی
trousseaux U جامه یا رخت عروس
actualise [British] U جامه عمل پوشاندن
actualize U جامه عمل پوشاندن
carry ineffect U جامه عمل پوشاندن
carry out U جامه عمل پوشاندن
implement U جامه عمل پوشاندن
put ineffect U جامه عمل پوشاندن
put inpractice U جامه عمل پوشاندن
put into effect U جامه عمل پوشاندن
carry into effect U جامه عمل پوشاندن
trousseaus U جامه یا رخت عروس
trousseau U جامه یا رخت عروس
finery [formal] U جامه پر زرق و برق
finery [formal] U جامه رسمی جشن
make something happen U جامه عمل پوشاندن
robe U جامه دربر کردن
materializes U جامه عمل بخودپوشیدن
materializing U جامه عمل بخودپوشیدن
in mourning U جامه ماتم پوشیده
luggage U جامه دان اثاثه
kirtle U جامه بلند زنانه
materialized U جامه عمل بخودپوشیدن
mantua U نوعی جامه یا لباس شب
materialize U جامه عمل بخودپوشیدن
materialising U جامه عمل بخودپوشیدن
next to the skin U زیر همه جامه ها
materialises U جامه عمل بخودپوشیدن
habiliment U جامه استعداد فکری
gaskin U شلوار زیر جامه
fustanelle U جامه بلندمردانه دریونان
bundle up U جامه گرم دربرکردن
riding habits U جامه سواری زنانه
riding habit U جامه سواری زنانه
dressed in scarlet U جامه سرخ پوشیده
dressed inred U جامه سرخ پوشیده
ermined U جامه قاقم پوشیده
gowns U جامه بلند زنانه
gown U جامه بلند زنانه
fleshings U جامه نازک تن نما
fustanella U جامه بلندمردانه دریونان
materialised U جامه عمل بخودپوشیدن
dress U جامه بتن کردن
dresses U جامه بتن کردن
robes U جامه دربر کردن
robes U جامه بلند زنانه
to fit U برازاندن [اندازه کردن] جامه
stole U جامه سفید حمایل دار
she was prettily dressed U جامه قشنگ پوشیده بود
she is neatly dressed U جامه اش اراسته و پاکیزه است
disguisement U تغییر قیافه یا جامه پوشیدگی
capuchin U جامه باشلق دار زنانه
neck band U یخه پیراهن یا جامه دیگر
to wear a crape U جامه سوگواری برتن کردن
to take up one's livery U جامه نوکر بابی پوشیدن
to fit a dress on somebody U جامه ای را برای کسی اندازه کردن
tail coat U جامه دامن گرد که پشت ان ماننداست به دم
grego U جامه کوتاه باشلق دارازپارچههای کلفت
he went there in black U اوبا جامه سیاه انجا رفت
to be groomed in all finery U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
paris doll U مجسمه برای ازمایش جامه زنانه
pontifical U وابسته به پاپ یا اسقف جامه اسقفی
pontificalia U جامه و نشانهای اسقفی لباس رسمی
Teddy boy U ملبس به جامه های عجیب و غریب
Teddy boys U ملبس به جامه های عجیب و غریب
His wish was fulfI'lled. U آرزویش عملی شد (جامه عمل گرفت )
revest U جامه روحانی پوشیدن روکش کردن
ephod U جامه رسمی مخصوص کاهنان یهود
luggage compartment U محل قرار گرفتن جامه دان
livery servant U نوکری که جامه ویژه نوکربابی می پوشد
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] U مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای]
to keep on U در نیاوردن [نگاه داشتن] [جامه یا کلاه]
maillot U جامه تنگ وچسبان بندبازان و رقاصان
dust coat U لباس روبرای گرفتن گرد جامه گردگیر
attache case U چمدان یا جامه دان مخصوص حمل اسناد
fools coat U جامه چل تکه لوده ها یکجور نرم تن دوکپهای
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com