| 
 | ||||||||||||||||||||||
| 
 | ||||||||||||||||||||||
|  | ||||||||||||||||||||||
| Total search result: 7 (3 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید | ||
| Menu  | English | Persian | Menu  | 
|---|---|---|---|
|  | inerrancy U | بی غلطی |  | 
| معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری. | |||
| Search result with all words | |||
|  | it was an incorrect procedure U | یک اقدام غلطی بود |  | 
|  | It is wrong to steal . U | دزدیدن (دزدی )کار غلطی است |  | 
|  | We got into the wrong bus . U | سوار اتوبوس غلطی ( اشتباهی ) شدیم |  | 
|  | It was wrong of you to take the bicycle . U | کار غلطی کردی که دوچرخه را برداشتی |  | 
|  | Let him go jump in the lake . He can go and drown himself . U | بگذار هر غلطی می خواهد بکند ( از تهدیدش ترسی ندارم ) |  | 
|  | Except for that one typo, there were no mistakes. U | به جز یک اشتباه تایپی هیچ غلطی نداشت. |  | 
| Partial phrase not found. | |||
| Recent search history | Forum search | ||
| 
 | |||
| 
 |