Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to be a dead duck
U
بیهوده بودن
[چیزی یا کسی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
dull
U
بیهوده
idle
U
بیهوده
idled
U
بیهوده
bootless
U
بیهوده
waste
U
بیهوده
ineffective
U
بیهوده
futile
U
بیهوده
non-starters
U
بیهوده
non-starter
U
بیهوده
driftless
U
بیهوده
idles
U
بیهوده
dulled
U
بیهوده
duller
U
بیهوده
kibosh
U
بیهوده
unavailing
U
بیهوده
pointless
U
بیهوده
thankless
U
بیهوده
purposeless
U
بیهوده
unfruitful
U
بیهوده
purposelessly
U
بیهوده
trashy
U
بیهوده
trashiest
U
بیهوده
futility
U
بیهوده گی
dulls
U
بیهوده
dulling
U
بیهوده
dullest
U
بیهوده
rodomontade
U
بیهوده
trashier
U
بیهوده
ineffectual
U
بیهوده
ineffectively
U
بیهوده
in vain
U
بیهوده
of no issue
U
بیهوده
wastes
U
بیهوده
uselessly
U
بیهوده
jejune
U
بیهوده
to no purpose
U
بیهوده
idlest
U
بیهوده
vain
U
بیهوده
an absurd notion
U
خیال بیهوده
farce
U
کار بیهوده
ranten
U
بیهوده گویی
dead pull
U
کوشش بیهوده
dead lift
U
کوشش بیهوده
an abortive attempt
U
کوشش بیهوده
farces
U
کار بیهوده
frustrated
U
باطل بیهوده
lostlabour
U
کوشش بیهوده
hooey
U
بیهوده مزخرف
infructuous
U
بیحاصل بیهوده
ineffectually
U
بطور بیهوده
inutile
U
بیهوده نامناسب
to dally
U
بیهوده گذرانیدن
false pride
U
غرور بیهوده
flash in the pan
U
کوشش بیهوده
fribble
U
کار بیهوده
futilely
U
بطور بیهوده
to go on
U
بیهوده مگو
claver
U
گفتار بیهوده
wasteful expenditures
U
مخارج بیهوده
vaporing
U
سخن بیهوده
havers
U
بیهوده چرند
he speaks to the purpose
U
بیهوده نمیگوید
unproductive consumption
U
مصرف بیهوده
idle talk
U
سخن بیهوده
ineffectual struggle
U
کوشش بیهوده
inert society
U
جامعه بیهوده
babble
U
سخن بیهوده
babbled
U
سخن بیهوده
babbles
U
سخن بیهوده
without result
U
بی نتیجه بیهوده
tautologic
U
بیهوده تکرار کن
ranting
U
بیهوده گویی
ranted
U
بیهوده گویی
rant
U
بیهوده گویی
blether
U
بیهوده گفتن
blethered
U
بیهوده گفتن
blethers
U
بیهوده گفتن
fillips
U
چیز بیهوده
blethering
U
بیهوده گفتن
wild-goose chases
U
تلاش بیهوده
wild-goose chase
U
تلاش بیهوده
wild goose chase
U
تلاش بیهوده
mockery
U
زحمت بیهوده
fillip
U
چیز بیهوده
rants
U
بیهوده گویی
jived
U
کلمات بیهوده واحمقانه
jiving
U
کلمات بیهوده واحمقانه
frivol
U
کار بیهوده کردن
jives
U
کلمات بیهوده واحمقانه
dillydally
U
بیهوده وقت گذراندن
dawdle
U
بیهوده وقت گذراندن
dawdled
U
بیهوده وقت گذراندن
dawdles
U
بیهوده وقت گذراندن
dawdling
U
بیهوده وقت گذراندن
dawdler
U
بیهوده وقت گذران
jive
U
کلمات بیهوده واحمقانه
to loaf a way one's time
U
بیهوده وقت گذراندن
inanity
U
بیهودگی کار بیهوده
jauk
U
بیهوده وقت گذراندن
boondoggle
[American English]
U
وقت بیهوده گذرانی
to muck a bout
U
بیهوده وقت گذراندن
to milk the ram
U
کوشش بیهوده کردن
fiddle
U
کار بیهوده کردن
loaf
U
وقت را بیهوده گذراندن
fiddled
U
کار بیهوده کردن
fiddles
U
کار بیهوده کردن
piddles
U
کار بیهوده کردن
to lop a bout
U
بیهوده وقت گذراندن
piddled
U
کار بیهوده کردن
piddle
U
کار بیهوده کردن
vain
U
مغرورانه بطور بیهوده
moon
U
بیهوده وقت گذراندن
to break butterfly on wheel
U
بیهوده صرف نیروکردن
delusion
U
پندار بیهوده وهم
moons
U
بیهوده وقت گذراندن
absurdly
U
بطور بیهوده و مزخرف
quiddle
U
بیهوده وقت گذرانیدن
to break butterfly on wheel
U
کوشش بیهوده کردن
delusions
U
پندار بیهوده وهم
to beat the air
U
کوشش بیهوده کردن
impracticable
U
غیر عملی بیهوده
small talk
U
حرف بیهوده زدن
frivolous
U
پوچ بیهوده وبیمعنی
to plough the sand
U
کوشش بیهوده یا بی فایده کردن
piffle
U
من من کردن حرف بیهوده زدن
to p at or in an occpation
U
بیهوده بر سر کاری وقت گذراندن
to loiter a way one's time
U
وقت خود را بیهوده گذرانیدن
to plough sands
U
کوشش بیهوده یا بی فایده کردن
inanely
U
بطور پوچ یا بی معنی بیهوده
to saunter through life
U
عمر را بیهوده وبا ولگردی گذرانیدن
nugacity
U
چیز جزئی یغا بیهوده بیهودگی
snooze
U
خواب کوتاه بیهوده وقت گذراندن
snoozed
U
خواب کوتاه بیهوده وقت گذراندن
snoozes
U
خواب کوتاه بیهوده وقت گذراندن
snoozing
U
خواب کوتاه بیهوده وقت گذراندن
hypochondria
U
اضطراب واندیشه بیهوده راجع بسلامتی خود
cannon fodder
[soldiers pointlessly and unscrupulously sacrificed]
U
خوراک توپ
[سربازان بیهوده و بی وجدانه قربانی شده]
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person .
U
مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate
U
سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contain
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views
U
د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contained
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contains
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
Recycle Bin
U
نشانهای روی صفحه نمایش ویندوزکه مانند محل نگهداری کاغذهای بیهوده است
outnumbering
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
corresponded
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumbers
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
corresponds
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
correspond
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
to mind
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
to be in one's right mind
U
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
outnumbered
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
up to it/the job
<idiom>
U
مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
outnumber
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
belonged
U
مال کسی بودن وابسته بودن
belong
U
مال کسی بودن وابسته بودن
look out
U
منتظر بودن گوش به زنگ بودن
to look out
U
اماده بودن گوش بزنگ بودن
reasonableness
U
موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
To be on top of ones job .
U
بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
belongs
U
مال کسی بودن وابسته بودن
lurking
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
validity of the credit
U
معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
lurked
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurk
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
fit
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
lurks
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
fits
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
fittest
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
to be in a habit
U
دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
to be hard put to it
U
درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
monitored
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitors
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
ranting
U
لفافی کردن یاوه سرایی کردن بیهوده گفتن
rants
U
لفافی کردن یاوه سرایی کردن بیهوده گفتن
ranten
U
لفافی کردن یاوه سرایی کردن بیهوده گفتن
rant
U
لفافی کردن یاوه سرایی کردن بیهوده گفتن
ranted
U
لفافی کردن یاوه سرایی کردن بیهوده گفتن
to stand for
U
نامزد بودن هواخواه بودن
moon
U
سرگردان بودن اواره بودن
inhere
U
جبلی بودن ماندگار بودن
moons
U
سرگردان بودن اواره بودن
slouch
U
خمیده بودن اویخته بودن
owe
U
مدیون بودن مرهون بودن
disagrees
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
ablest
U
لایق بودن مناسب بودن
having
U
مالک بودن ناگزیر بودن
abler
U
لایق بودن مناسب بودن
owes
U
مدیون بودن مرهون بودن
owed
U
مدیون بودن مرهون بودن
have
U
مالک بودن ناگزیر بودن
disagreeing
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
conditionality
U
شرطی بودن مشروط بودن
governs
U
نافذ بودن نافر بودن بر
resides
U
ساکن بودن مقیم بودن
on guard
U
مراقب بودن نگهبان بودن
discord
U
ناجور بودن ناسازگار بودن
consist
U
شامل بودن عبارت بودن از
consisted
U
شامل بودن عبارت بودن از
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com