English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to be up U بیدار بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
wakeing U بیدار
woke U بیدار شد
open eyed U بیدار
awakened U بیدار
awake U بیدار
awoke U بیدار
awakes U بیدار
wakeful U بیدار
awaking U بیدار
wakening U بیدار شدن
night bird U مرغ شب بیدار
wakens U بیدار کردن
wakens U بیدار شدن
wakened U بیدار شدن
awakes U بیدار ماندن
broad a wake U کاملا بیدار
awaking U بیدار شدن
wakening U بیدار کردن
to stay up U بیدار ماندن
awaking U بیدار ماندن
awaken U بیدار کردن
arousing U بیدار کردن
awakens U بیدار کردن
aroused U بیدار کردن
arouse U بیدار کردن
sit up U بیدار ماندن
to wake up U بیدار شدن
to wake U بیدار شدن
awaken U بیدار شدن
awakens U بیدار شدن
hypnopompic U خواب و بیدار
awakening U بیدار کننده
arouses U بیدار کردن
wanener U بیدار کننده
awake U بیدار ماندن
awake U بیدار شدن
take to U بیدار کردن
wide awake U کاملا بیدار
wide-awake U کاملا بیدار
waker U بیدار کننده
sit up <idiom> U بیدار نشستن
daw U بیدار کردن
awakes U بیدار شدن
wakened U بیدار کردن
waken U بیدار شدن
waken U بیدار کردن
awakener U بیدار کننده
rouse out U بیدار کردن افراد
rewake U دوباره بیدار کردن
outwatch U بیشتر بیدار ماندن از
vigilant U گوش بزنگ بیدار
get out of bed on the wrong side <idiom> U ازدنده چپ بیدار شدن
reveille U طبل بیدار باش
wakes U از خواب بیدار کردن رد پا
waked U از خواب بیدار کردن رد پا
wake U از خواب بیدار کردن رد پا
hit the deck <idiom> U از خواب بیدار شدن
Wake not a sleeping lion . <proverb> U شیر خفته را بیدار نکن.
He woke up (got up). U بلند شد( برخاست ،ازخواب بیدار شد )
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
i was up early this morning U امروزصبح زود بیدار شدم
roused U از خواب بیدار شدن حرکت دادن
rouses U از خواب بیدار شدن حرکت دادن
Be quiet so as not to wake the others. U ساکت باشید تا دیگران را بیدار نکنید.
keep (someone) up <idiom> U باعث بیخوابی شدن ،بیدار نگهداشتن
to have someone wake you up U بگذارید کسی شما را بیدار کند
I was up all night in my bed. U من تمام شب را در تخت خوابم بیدار بودم.
rouse U از خواب بیدار شدن حرکت دادن
to book [order] an alarm call U بگذارید کسی با تلفن شما را بیدار کند
call book U دفتر بیدار کردن و تنظیم نوبت نگهبانی
Better to go to bed supperless than to rise in debt. <proverb> U گرسنه خوابیدن بهتر است تا در قرض بیدار شدن.
I am in the habit of sleeping late on Friday mornings. U عادت دارم جمعه ها صبح دیر از خواب بیدار می شوم
the early bird catches the worm <proverb> U کسی که بر سر خواب سحر شبیخون زد هزار دولت بیدار را به خواب گرفت
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . U مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate U سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contain U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contains U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contained U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
corresponded U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
corresponds U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
correspond U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
up to it/the job <idiom> U مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
outnumber U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
outnumbers U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
outnumbering U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbered U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
keep late hours U دیر خوابیدن و دیر بیدار شدن
validity of the credit U معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
to be hard put to it U درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
To be on top of ones job . U بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
fits U شایسته بودن برای مناسب بودن
lurking U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
fittest U شایسته بودن برای مناسب بودن
fit U شایسته بودن برای مناسب بودن
belongs U مال کسی بودن وابسته بودن
to look out U اماده بودن گوش بزنگ بودن
belong U مال کسی بودن وابسته بودن
lurk U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
to be in a habit U دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
lurks U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
reasonableness U موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
belonged U مال کسی بودن وابسته بودن
look out U منتظر بودن گوش به زنگ بودن
lurked U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
monitored U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitors U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
How can the sleeping one awaken another who is asl. <proverb> U خفته را خفته کى کند بیدار.
agree U متفق بودن همرای بودن
agrees U متفق بودن همرای بودن
consisted U شامل بودن عبارت بودن از
consist U شامل بودن عبارت بودن از
agreeing U متفق بودن همرای بودن
to stand for U نامزد بودن هواخواه بودن
depend U مربوط بودن منوط بودن
depends U مربوط بودن منوط بودن
having U مالک بودن ناگزیر بودن
inhere U جبلی بودن ماندگار بودن
includes U شامل بودن متضمن بودن
conditionality U شرطی بودن مشروط بودن
on guard U مراقب بودن نگهبان بودن
slouch U خمیده بودن اویخته بودن
include U شامل بودن متضمن بودن
slouched U خمیده بودن اویخته بودن
slouches U خمیده بودن اویخته بودن
slouching U خمیده بودن اویخته بودن
discord U ناجور بودن ناسازگار بودن
look for U منتظر بودن درجستجو بودن
have U مالک بودن ناگزیر بودن
urgency U فوتی بودن اضطراری بودن
depended U مربوط بودن منوط بودن
haze U گرفته بودن مغموم بودن
abuts U مماس بودن مجاور بودن
abut U مماس بودن مجاور بودن
reside U ساکن بودن مقیم بودن
govern U نافذ بودن نافر بودن بر
governed U نافذ بودن نافر بودن بر
governs U نافذ بودن نافر بودن بر
disagree U مخالف بودن ناسازگار بودن
disagreed U مخالف بودن ناسازگار بودن
owe U مدیون بودن مرهون بودن
abutted U مماس بودن مجاور بودن
resided U ساکن بودن مقیم بودن
resides U ساکن بودن مقیم بودن
pertained U مربوط بودن متعلق بودن
disagreeing U مخالف بودن ناسازگار بودن
pertains U مربوط بودن متعلق بودن
precedes U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
precede U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
stravaig U سرگردان بودن بی هدف بودن
stravage U سرگردان بودن بی هدف بودن
owed U مدیون بودن مرهون بودن
owes U مدیون بودن مرهون بودن
moons U سرگردان بودن اواره بودن
ablest U لایق بودن مناسب بودن
consisting U شامل بودن عبارت بودن از
appertains U مربوط بودن متعلق بودن
appertaining U مربوط بودن متعلق بودن
to be due U مقرر بودن [موعد بودن]
wanted U فاقد بودن محتاج بودن
appertained U مربوط بودن متعلق بودن
disagrees U مخالف بودن ناسازگار بودن
pend U معوق بودن بی تکلیف بودن
consists U شامل بودن عبارت بودن از
want U فاقد بودن محتاج بودن
moon U سرگردان بودن اواره بودن
appertain U مربوط بودن متعلق بودن
pertain U مربوط بودن متعلق بودن
abler U لایق بودن مناسب بودن
Being a junior clerk is a far cry from being a manager . U کارمند عادی بودن کجا و رئیس بودن کجا
to concern something U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
stand U بودن واقع بودن
profiteer U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
profiteers U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
interdepend U بهم موکول بودن مربوط بهم بودن
incompactness U ول بودن
put one's cards on the table <idiom> U رک بودن
lackvt U کم بودن
wobbling U لق بودن
judder U لق بودن
juddered U لق بودن
To be in two minds about something . To be undecided. To waver and vacI'llate. U دو دل بودن
justness U حق بودن
dubiosity U در شک بودن
judders U لق بودن
juddering U لق بودن
wobbles U لق بودن
consecutiveness U پی در پی بودن
sufficing U بس بودن
wobbled U لق بودن
sufficed U بس بودن
suffice U بس بودن
suffices U بس بودن
wobble U لق بودن
to be U بودن
To be all adrift. U سر در گم بودن
concentricity U بودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com