Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
commit
U
بکار بردن نیروها
commits
U
بکار بردن نیروها
committed
U
بکار بردن نیروها
committing
U
بکار بردن نیروها
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
build-ups
U
بالا بردن توان رزمی نیروها
build up
U
بالا بردن توان رزمی نیروها
build-up
U
بالا بردن توان رزمی نیروها
apply
U
بکار بردن
handle
U
بکار بردن
applying
U
بکار بردن
misemploy
U
بد بکار بردن
put forth
U
بکار بردن
applies
U
بکار بردن
abuses
U
بد بکار بردن
abused
U
بد بکار بردن
to put forth
U
بکار بردن
to make use of
U
بکار بردن
abuse
U
بد بکار بردن
handles
U
بکار بردن
abusing
U
بد بکار بردن
manoeuver
U
تدبیر بکار بردن
shoehorns
U
پاشنه کش بکار بردن
misapply
U
بیموقع بکار بردن
lever watch
U
شیوه بکار بردن
finesse
U
زیرکی بکار بردن
shoehorn
U
پاشنه کش بکار بردن
parachuting
U
پاراشوت بکار بردن
wields
U
خوب بکار بردن
play upon words
U
جناس بکار بردن
parachuted
U
پاراشوت بکار بردن
parachute
U
پاراشوت بکار بردن
wielded
U
خوب بکار بردن
wielding
U
خوب بکار بردن
wield
U
خوب بکار بردن
parachutes
U
پاراشوت بکار بردن
leverage
U
شیوه بکار بردن اهرم
outsmart
U
زرنگی بیشتری بکار بردن
misapply
U
بطور غلط بکار بردن
misspelt
U
املای غلط بکار بردن
outsmarted
U
زرنگی بیشتری بکار بردن
outsmarting
U
زرنگی بیشتری بکار بردن
outsmarts
U
زرنگی بیشتری بکار بردن
aminister
U
تهیه کردن بکار بردن
telescope
U
تلکسوپ تلسکوپ بکار بردن
telescopes
U
تلکسوپ تلسکوپ بکار بردن
neologist
U
طرفدارواژههای یا بکار بردن واژههای نو
mordant
U
ماده ثبات بکار بردن
misspells
U
املای غلط بکار بردن
iodism
U
خو گرفتگی زیاد در بکار بردن ید
copper
U
مس یاترکیبات مسی بکار بردن
misspell
U
املای غلط بکار بردن
coppers
U
مس یاترکیبات مسی بکار بردن
misspelled
U
املای غلط بکار بردن
obsoletism
U
بکار بردن واژههای کهنه یامهجور
accentuation
U
بکار بردن ایین تکیه صدا
double weft
U
[دو پود هم ظرافت را با هم در عرض بکار بردن]
play a joke
U
حیله شوخی امیز بکار بردن
polyonging
U
بکار بردن چند نام برای یک چیز
polyonymy
U
بکار بردن چند نام برای یک چیز
tutoyer
U
دوم شخص مفرد را درمکالمه بکار بردن
hands-on
U
فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
hands on
U
فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
to make the most of
U
به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
paragon
U
رقابت کردن بعنوان نمونه بکار بردن برتری یافتن
paragons
U
رقابت کردن بعنوان نمونه بکار بردن برتری یافتن
synonymize
U
الفاظ مترادف بکار بردن فرهنگ لغات هم معنی راتالیف کردن
gesticulated
U
با سر و دست اشاره کردن ضمن صحبت اشارات سر ودست بکار بردن
pregnant use of a verb
U
بکار بردن فعل متعدی بدانگونه که مفعول ان مقدرباشدیعنی گفته نشود
gesticulating
U
با سر و دست اشاره کردن ضمن صحبت اشارات سر ودست بکار بردن
gesticulates
U
با سر و دست اشاره کردن ضمن صحبت اشارات سر ودست بکار بردن
gesticulate
U
با سر و دست اشاره کردن ضمن صحبت اشارات سر ودست بکار بردن
force tabs
U
نمودار یا طرح گسترش یکانهایا نیروها طرح زمان بندی شده گسترش نیروها
commission
U
بکار بردن عده ها عملیاتی کردن مامور کردن
commissioning
U
بکار بردن عده ها عملیاتی کردن مامور کردن
commissions
U
بکار بردن عده ها عملیاتی کردن مامور کردن
ladder
U
نردبان بکار بردن نردبان ساختن
ladders
U
نردبان بکار بردن نردبان ساختن
funiculars
U
بس گوشه نیروها
dynamics
U
مجموعه نیروها
polygon of forces
U
بس گوشه نیروها
polygon of forces
U
کثیرالاضلاع نیروها
resolution of forces
U
تجزیه نیروها
attrition
U
فرسایش نیروها
distribution of forces
U
تقسیم نیروها
funiculars
U
زنجیر نیروها
funicular
U
زنجیر نیروها
distribution of forces
U
واگذاری نیروها
funicular
U
بس گوشه نیروها
all arms
U
کلیه نیروها
system of forces
U
دستگاه نیروها
composition of forces
U
ترکیب نیروها
triangle of forces
U
مثلث نیروها
triangle of forces
U
سه گوشه نیروها
redistribution of force
U
تقسیم مجدد نیروها
commitments
U
به کاربردن نیروها اجرا
main effort
U
تلاش اصلی نیروها
mobilization exercise
U
تمرین بسیج نیروها
allotment
U
واگذارسهمیه تخصیص نیروها
parallelogram of forces
U
متوازی الاضلاع نیروها
redeployment
U
دوباره مستقرکردن نیروها
commitment
U
به کاربردن نیروها اجرا
allotments
U
واگذارسهمیه تخصیص نیروها
entireforce
U
تمام قوا یا نیروها
main attack
U
تلاش اصلی نیروها
statics
U
دانش پایداری نیروها
total mobilization
U
بسیج کامل نیروها
build-ups
U
نیروی کمکی تقویت نیروها
build up
U
نیروی کمکی تقویت نیروها
port of debarkation
U
بندرپیاده شدن کالا یا نیروها
landing forces
U
نیروها پیاده شونده به ساحل
build-up
U
نیروی کمکی تقویت نیروها
ingross
U
تحریر کردن جمع اوری نیروها
employment
U
کاربرد نیروها یا جنگ افزارها استفاده از
mechanical powers
U
نیروها یا عوامل مکانیکی ماشینهای ساده
target array
U
نمودار گرافیک نیروها و تاسیسات و وضعیت دشمن در منطقه هدف
transfer berth
U
دوبه یا سکوی نقل و انتقال نیروها به ساحل از ناوچههای اب خاکی
transfer area
U
در عملیات اب خاکی منطقه نقل و انتقال نیروها ازناوچه ها به ساحل
commit
U
وارد عمل کردن نیروها انجام دادن مرتکب شدن
committed
U
وارد عمل کردن نیروها انجام دادن مرتکب شدن
pantheism
U
فرضیهای که خدا را مرکب ازکلیه نیروها و پدیدههای طبیعی میداند
committing
U
وارد عمل کردن نیروها انجام دادن مرتکب شدن
commits
U
وارد عمل کردن نیروها انجام دادن مرتکب شدن
imbibe
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibing
U
تحلیل بردن فرو بردن
to push out
U
پیش بردن جلو بردن
imbibed
U
تحلیل بردن فرو بردن
imbibes
U
تحلیل بردن فرو بردن
masochism
U
لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه
aerodynamics
U
شاخهای از علوم در موردتولید نیروها در اثر حرکت سطوح و اشکال مختلف درهوا یا سایر گازها
ejection
U
خارج کردن وسیله یا نیروها بخارج پرتاب کردن یا کشیدن
customs of the services
U
مقررات و روشهای جاری قسمتها امور جاری نیروها
mobilization reserves
U
ذخیرههای مربوط به بسیج نیروها امادهای بسیج
deployment operating base
U
پایگاه پشتیبانی گسترش جنگی پایگاه کمک به گسترش نیروها
wage income
U
درامدمربوط بکار
actuation
U
بکار اندازی
busy in
U
دست بکار
call forth
U
بکار انداختن
useable
U
بکار بردنی
turn to
U
بکار پرداختن
actuate
U
بکار انداختن
subornation
U
اغواء بکار بد
actuate
بکار انداختن
busy at
U
دست بکار
conspicuious consumption
U
بکار برده شد
to tackle to
U
بکار چسبیدن
to come into operation
U
بکار افتادن
commodious
U
بکار خور
actuator
U
بکار اندازنده
to put in motion
U
بکار انداختن
To put ones shoulder to the wheel.
U
تن بکار دادن
activation
U
بکار واداری
utilizer
U
بکار برنده
deployed
<adj.>
<past-p.>
U
بکار رفته
he is of no service to us
U
بکار ما نمیخورد
utilizing
U
بکار زدن
installed
<adj.>
<past-p.>
U
بکار رفته
applicable
<adj.>
U
بکار بردنی
suitable
<adj.>
U
بکار بردنی
utilizes
U
بکار زدن
useful
<adj.>
U
بکار بردنی
utilisable
[British]
<adj.>
U
بکار بردنی
get down to work
U
بکار پرداختن
utilizable
<adj.>
U
بکار بردنی
applied
U
بکار بردنی
inserted
<adj.>
<past-p.>
U
بکار رفته
appointed
<adj.>
<past-p.>
U
بکار رفته
bleach
U
بکار رود
exploit
U
:بکار انداختن
exploiting
U
:بکار انداختن
exploits
U
:بکار انداختن
bleached
U
بکار رود
served
U
بکار رفتن
serves
U
بکار رفتن
bleaches
U
بکار رود
investiture with an office
U
برگماری بکار
applied
<adj.>
<past-p.>
U
بکار رفته
users
U
بکار برنده
utilised
U
بکار زدن
usable
<adj.>
U
بکار بردنی
practical
U
بکار خور
practicals
U
بکار خور
knowledgeable
U
وارد بکار
serve
U
بکار رفتن
utilize
U
بکار زدن
utilising
U
بکار زدن
user
U
بکار برنده
utilises
U
بکار زدن
answer
U
بکار امدن بکاررفتن
answered
U
بکار امدن بکاررفتن
answering
U
بکار امدن بکاررفتن
avocational
U
وابسته بکار فرعی
answers
U
بکار امدن بکاررفتن
to set to work
U
بکار وا داشتن یا انداختن
to set to
U
دست بکار شدن
set to work
U
دست بکار زدن
to begin upon
U
دست بکار...شدن
busier
U
دست بکار شلوغ
busies
U
دست بکار شلوغ
busiest
U
دست بکار شلوغ
busy
U
دست بکار شلوغ
busying
U
دست بکار شلوغ
To set to work. To get cracking.
U
دست بکار شدن
to start a motor
U
موتوری را بکار انداختن
full time
U
زمان اشتغال بکار
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com