English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
commit U بکار بردن نیروها
commits U بکار بردن نیروها
committed U بکار بردن نیروها
committing U بکار بردن نیروها
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
build-ups U بالا بردن توان رزمی نیروها
build up U بالا بردن توان رزمی نیروها
build-up U بالا بردن توان رزمی نیروها
apply U بکار بردن
handle U بکار بردن
applying U بکار بردن
misemploy U بد بکار بردن
put forth U بکار بردن
applies U بکار بردن
abuses U بد بکار بردن
abused U بد بکار بردن
to put forth U بکار بردن
to make use of U بکار بردن
abuse U بد بکار بردن
handles U بکار بردن
abusing U بد بکار بردن
manoeuver U تدبیر بکار بردن
shoehorns U پاشنه کش بکار بردن
misapply U بیموقع بکار بردن
lever watch U شیوه بکار بردن
finesse U زیرکی بکار بردن
shoehorn U پاشنه کش بکار بردن
parachuting U پاراشوت بکار بردن
wields U خوب بکار بردن
play upon words U جناس بکار بردن
parachuted U پاراشوت بکار بردن
parachute U پاراشوت بکار بردن
wielded U خوب بکار بردن
wielding U خوب بکار بردن
wield U خوب بکار بردن
parachutes U پاراشوت بکار بردن
leverage U شیوه بکار بردن اهرم
outsmart U زرنگی بیشتری بکار بردن
misapply U بطور غلط بکار بردن
misspelt U املای غلط بکار بردن
outsmarted U زرنگی بیشتری بکار بردن
outsmarting U زرنگی بیشتری بکار بردن
outsmarts U زرنگی بیشتری بکار بردن
aminister U تهیه کردن بکار بردن
telescope U تلکسوپ تلسکوپ بکار بردن
telescopes U تلکسوپ تلسکوپ بکار بردن
neologist U طرفدارواژههای یا بکار بردن واژههای نو
mordant U ماده ثبات بکار بردن
misspells U املای غلط بکار بردن
iodism U خو گرفتگی زیاد در بکار بردن ید
copper U مس یاترکیبات مسی بکار بردن
misspell U املای غلط بکار بردن
coppers U مس یاترکیبات مسی بکار بردن
misspelled U املای غلط بکار بردن
obsoletism U بکار بردن واژههای کهنه یامهجور
accentuation U بکار بردن ایین تکیه صدا
double weft U [دو پود هم ظرافت را با هم در عرض بکار بردن]
play a joke U حیله شوخی امیز بکار بردن
polyonging U بکار بردن چند نام برای یک چیز
polyonymy U بکار بردن چند نام برای یک چیز
tutoyer U دوم شخص مفرد را درمکالمه بکار بردن
hands-on U فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
hands on U فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
to make the most of U به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
paragon U رقابت کردن بعنوان نمونه بکار بردن برتری یافتن
paragons U رقابت کردن بعنوان نمونه بکار بردن برتری یافتن
synonymize U الفاظ مترادف بکار بردن فرهنگ لغات هم معنی راتالیف کردن
gesticulated U با سر و دست اشاره کردن ضمن صحبت اشارات سر ودست بکار بردن
pregnant use of a verb U بکار بردن فعل متعدی بدانگونه که مفعول ان مقدرباشدیعنی گفته نشود
gesticulating U با سر و دست اشاره کردن ضمن صحبت اشارات سر ودست بکار بردن
gesticulates U با سر و دست اشاره کردن ضمن صحبت اشارات سر ودست بکار بردن
gesticulate U با سر و دست اشاره کردن ضمن صحبت اشارات سر ودست بکار بردن
force tabs U نمودار یا طرح گسترش یکانهایا نیروها طرح زمان بندی شده گسترش نیروها
commission U بکار بردن عده ها عملیاتی کردن مامور کردن
commissioning U بکار بردن عده ها عملیاتی کردن مامور کردن
commissions U بکار بردن عده ها عملیاتی کردن مامور کردن
ladder U نردبان بکار بردن نردبان ساختن
ladders U نردبان بکار بردن نردبان ساختن
funiculars U بس گوشه نیروها
dynamics U مجموعه نیروها
polygon of forces U بس گوشه نیروها
polygon of forces U کثیرالاضلاع نیروها
resolution of forces U تجزیه نیروها
attrition U فرسایش نیروها
distribution of forces U تقسیم نیروها
funiculars U زنجیر نیروها
funicular U زنجیر نیروها
distribution of forces U واگذاری نیروها
funicular U بس گوشه نیروها
all arms U کلیه نیروها
system of forces U دستگاه نیروها
composition of forces U ترکیب نیروها
triangle of forces U مثلث نیروها
triangle of forces U سه گوشه نیروها
redistribution of force U تقسیم مجدد نیروها
commitments U به کاربردن نیروها اجرا
main effort U تلاش اصلی نیروها
mobilization exercise U تمرین بسیج نیروها
allotment U واگذارسهمیه تخصیص نیروها
parallelogram of forces U متوازی الاضلاع نیروها
redeployment U دوباره مستقرکردن نیروها
commitment U به کاربردن نیروها اجرا
allotments U واگذارسهمیه تخصیص نیروها
entireforce U تمام قوا یا نیروها
main attack U تلاش اصلی نیروها
statics U دانش پایداری نیروها
total mobilization U بسیج کامل نیروها
build-ups U نیروی کمکی تقویت نیروها
build up U نیروی کمکی تقویت نیروها
port of debarkation U بندرپیاده شدن کالا یا نیروها
landing forces U نیروها پیاده شونده به ساحل
build-up U نیروی کمکی تقویت نیروها
ingross U تحریر کردن جمع اوری نیروها
employment U کاربرد نیروها یا جنگ افزارها استفاده از
mechanical powers U نیروها یا عوامل مکانیکی ماشینهای ساده
target array U نمودار گرافیک نیروها و تاسیسات و وضعیت دشمن در منطقه هدف
transfer berth U دوبه یا سکوی نقل و انتقال نیروها به ساحل از ناوچههای اب خاکی
transfer area U در عملیات اب خاکی منطقه نقل و انتقال نیروها ازناوچه ها به ساحل
commit U وارد عمل کردن نیروها انجام دادن مرتکب شدن
committed U وارد عمل کردن نیروها انجام دادن مرتکب شدن
pantheism U فرضیهای که خدا را مرکب ازکلیه نیروها و پدیدههای طبیعی میداند
committing U وارد عمل کردن نیروها انجام دادن مرتکب شدن
commits U وارد عمل کردن نیروها انجام دادن مرتکب شدن
imbibe U تحلیل بردن فرو بردن
imbibing U تحلیل بردن فرو بردن
to push out U پیش بردن جلو بردن
imbibed U تحلیل بردن فرو بردن
imbibes U تحلیل بردن فرو بردن
masochism U لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه
aerodynamics U شاخهای از علوم در موردتولید نیروها در اثر حرکت سطوح و اشکال مختلف درهوا یا سایر گازها
ejection U خارج کردن وسیله یا نیروها بخارج پرتاب کردن یا کشیدن
customs of the services U مقررات و روشهای جاری قسمتها امور جاری نیروها
mobilization reserves U ذخیرههای مربوط به بسیج نیروها امادهای بسیج
deployment operating base U پایگاه پشتیبانی گسترش جنگی پایگاه کمک به گسترش نیروها
wage income U درامدمربوط بکار
actuation U بکار اندازی
busy in U دست بکار
call forth U بکار انداختن
useable U بکار بردنی
turn to U بکار پرداختن
actuate U بکار انداختن
subornation U اغواء بکار بد
actuate بکار انداختن
busy at U دست بکار
conspicuious consumption U بکار برده شد
to tackle to U بکار چسبیدن
to come into operation U بکار افتادن
commodious U بکار خور
actuator U بکار اندازنده
to put in motion U بکار انداختن
To put ones shoulder to the wheel. U تن بکار دادن
activation U بکار واداری
utilizer U بکار برنده
deployed <adj.> <past-p.> U بکار رفته
he is of no service to us U بکار ما نمیخورد
utilizing U بکار زدن
installed <adj.> <past-p.> U بکار رفته
applicable <adj.> U بکار بردنی
suitable <adj.> U بکار بردنی
utilizes U بکار زدن
useful <adj.> U بکار بردنی
utilisable [British] <adj.> U بکار بردنی
get down to work U بکار پرداختن
utilizable <adj.> U بکار بردنی
applied U بکار بردنی
inserted <adj.> <past-p.> U بکار رفته
appointed <adj.> <past-p.> U بکار رفته
bleach U بکار رود
exploit U :بکار انداختن
exploiting U :بکار انداختن
exploits U :بکار انداختن
bleached U بکار رود
served U بکار رفتن
serves U بکار رفتن
bleaches U بکار رود
investiture with an office U برگماری بکار
applied <adj.> <past-p.> U بکار رفته
users U بکار برنده
utilised U بکار زدن
usable <adj.> U بکار بردنی
practical U بکار خور
practicals U بکار خور
knowledgeable U وارد بکار
serve U بکار رفتن
utilize U بکار زدن
utilising U بکار زدن
user U بکار برنده
utilises U بکار زدن
answer U بکار امدن بکاررفتن
answered U بکار امدن بکاررفتن
answering U بکار امدن بکاررفتن
avocational U وابسته بکار فرعی
answers U بکار امدن بکاررفتن
to set to work U بکار وا داشتن یا انداختن
to set to U دست بکار شدن
set to work U دست بکار زدن
to begin upon U دست بکار...شدن
busier U دست بکار شلوغ
busies U دست بکار شلوغ
busiest U دست بکار شلوغ
busy U دست بکار شلوغ
busying U دست بکار شلوغ
To set to work. To get cracking. U دست بکار شدن
to start a motor U موتوری را بکار انداختن
full time U زمان اشتغال بکار
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com