English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 43 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to fling U بوق رسوایی زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
ignominy U رسوایی
infamous U رسوایی اور
derogatory U زیان اور ومایه رسوایی
ignominious U موجب رسوایی ننگ اور
scandalous U رسوایی اور
infamy U رسوایی
disgraceful U رسوایی اور
reproach U توبیخ رسوایی
reproached U توبیخ رسوایی
reproaches U توبیخ رسوایی
reproaching U توبیخ رسوایی
dishonored U رسوایی
dishonoring U رسوایی
dishonors U رسوایی
dishonour U رسوایی
dishonoured U رسوایی
dishonouring U رسوایی
dishonours U رسوایی
calumnies U رسوایی
calumny U رسوایی
disgrace U رسوایی
disgraced U رسوایی
disgraces U رسوایی
odium U عداوت رسوایی
notoriety U رسوایی بدنامی
disrepute U رسوایی بی احترامی
opprobrium U رسوایی
scandal U رسوایی
scandals U رسوایی
disreputable U بی اعتبار مایه رسوایی
blatancy U رسوایی
burning disgrace U رسوایی
dishonor U رسوایی
flagrance U اشکاری رسوایی
flagrancy U اشکاری رسوایی
he is a shame to his family U ننگ یامایه رسوایی خانواده خود میباشد
ill fame U رسوایی
in queer street U دچار رسوایی
indelible disgrace U رسوایی که اثاران محویافراموش نشود
opprobriously U چنانکه رسوایی اورد
to stab in the back U رسوایی
to create [cause] a scandal U رسوایی راه انداختن
Partial phrase not found.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com