Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 43 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to fling
U
بوق رسوایی زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
ignominy
U
رسوایی
infamous
U
رسوایی اور
derogatory
U
زیان اور ومایه رسوایی
ignominious
U
موجب رسوایی ننگ اور
scandalous
U
رسوایی اور
infamy
U
رسوایی
disgraceful
U
رسوایی اور
reproach
U
توبیخ رسوایی
reproached
U
توبیخ رسوایی
reproaches
U
توبیخ رسوایی
reproaching
U
توبیخ رسوایی
dishonored
U
رسوایی
dishonoring
U
رسوایی
dishonors
U
رسوایی
dishonour
U
رسوایی
dishonoured
U
رسوایی
dishonouring
U
رسوایی
dishonours
U
رسوایی
calumnies
U
رسوایی
calumny
U
رسوایی
disgrace
U
رسوایی
disgraced
U
رسوایی
disgraces
U
رسوایی
odium
U
عداوت رسوایی
notoriety
U
رسوایی بدنامی
disrepute
U
رسوایی بی احترامی
opprobrium
U
رسوایی
scandal
U
رسوایی
scandals
U
رسوایی
disreputable
U
بی اعتبار مایه رسوایی
blatancy
U
رسوایی
burning disgrace
U
رسوایی
dishonor
U
رسوایی
flagrance
U
اشکاری رسوایی
flagrancy
U
اشکاری رسوایی
he is a shame to his family
U
ننگ یامایه رسوایی خانواده خود میباشد
ill fame
U
رسوایی
in queer street
U
دچار رسوایی
indelible disgrace
U
رسوایی که اثاران محویافراموش نشود
opprobriously
U
چنانکه رسوایی اورد
to stab in the back
U
رسوایی
to create
[cause]
a scandal
U
رسوایی راه انداختن
Partial phrase not found.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com