English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
cut off one's nose to spite one's face <idiom> U به حدنهایت رسیدن عصبانیت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
the end sanctifies the means U خوبی وبدی وسائل رسیدن بمقصودی پس از رسیدن به ان مقصودمعلوم میشود
beats U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beat U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
to come in first U پیش ازهمه رسیدن زودترازهمه رسیدن
to come to a he U باوج رسیدن بمنتهادرجه رسیدن
boiling point U عصبانیت
ire U عصبانیت
heebie jeebies U عصبانیت
heats U عصبانیت
heat U عصبانیت
willies U عصبانیت
boiling points U عصبانیت
infuriation U عصبانیت
snit U عصبانیت
huff U عصبانیت
to soften one's anger U فرونشاندن عصبانیت
on the warpath <idiom> U عصبانیت زیاد
thraw U درد عصبانیت
jitters U عصبانیت فوق العاده
ill at ease <idiom> U احساس عصبانیت وناراحتی
tell (someone) off <idiom> U با عصبانیت صحبت کردن
for crying out loud <idiom> U نشان دادن عصبانیت
take it out on <idiom> U بی محلی به خاطر عصبانیت
jitter U با عصبانیت رفتار کردن
jitter U با عصبانیت سخن گفتن
turn over in one's grave <idiom> U از عصبانیت سکته میکنددق میکند
hangry <adj.> U گشنگی که دچار عصبانیت میشود
chafes U اوقات تلخی کردن به عصبانیت
chafe U اوقات تلخی کردن به عصبانیت
chafing U اوقات تلخی کردن به عصبانیت
stir up a hornet's nest <idiom> U باعث عصبانیت مردم شدن
nettle U ایجاد بی صبری و عصبانیت کردن برانگیختن
nettles U ایجاد بی صبری و عصبانیت کردن برانگیختن
to snap at someone U یکدفعه سر کسی [با عصبانیت] داد زدن
to make ones blood run cold U کسی را از عصبانیت در اوردن یا کسی را کشتن
attains U رسیدن
arrived U رسیدن
attaining U رسیدن
arrives U رسیدن
attained U رسیدن
to see to U رسیدن
accede U رسیدن
arriving U رسیدن
escalates U رسیدن
escalated U رسیدن
escalate U رسیدن
befallen U در رسیدن
arr U رسیدن
befalling U در رسیدن
befell U در رسیدن
befalls U در رسیدن
attain U رسیدن
aim U رسیدن
to d. up with U رسیدن به
acceded U رسیدن
to come to hand U رسیدن
come U رسیدن
to come by U رسیدن
acceding U رسیدن
land U رسیدن
comes U رسیدن
to fetch up U رسیدن
peering U رسیدن
arrive U رسیدن
befall U در رسیدن
peered U رسیدن
aimed U رسیدن
peer U رسیدن
to get at U رسیدن به
aims U رسیدن
to come to a he U رسیدن
reaching U رسیدن
get U رسیدن
gets U رسیدن
getting U رسیدن
reaching U رسیدن به
reaches U رسیدن
reaches U رسیدن به
reached U رسیدن
approaches U رسیدن
approached U رسیدن
attaint U رسیدن به
catch up U رسیدن به
expire U به سر رسیدن
get at U رسیدن به
accedes U رسیدن
approach U رسیدن
reached U رسیدن به
reach U رسیدن
accru U رسیدن
light or lighted U رسیدن
run up U رسیدن
to catch up U رسیدن به
overtakes U رسیدن به
overtaken U رسیدن به
overtake U رسیدن به
take in (money) <idiom> U رسیدن
reach U رسیدن به
escalating U رسیدن
arrival U رسیدن
maturate U رسیدن
come about U بانجام رسیدن
grow up U به سن بلوغ رسیدن
come down by inheritance U به ارث رسیدن
pull up to U به چیزی رسیدن
forereach U فرا رسیدن
overgo U رسیدن به گذشتن
outjockey U در رسیدن پوشاندن
on station U رسیدن به هدف
meet of approval of U به تصویب ..... رسیدن
pull up with U به چیزی رسیدن
run out U باخر رسیدن
go round U به همه رسیدن
land vi U بزمین رسیدن
strike oil U به نفت رسیدن
handed down U به تواتر رسیدن
fetch up U به نتیجه رسیدن
to the wall <idiom> U به آخر خط رسیدن
to the eye <idiom> U به نظر رسیدن
taper off <idiom> U کم کم به آخر رسیدن
last straw <idiom> [به آخر خط رسیدن]
to reach a place U بجایی رسیدن
to turn out U به پایان رسیدن
have it <idiom> U به جواب رسیدن
get hold of (something) <idiom> U به مالکیت رسیدن
down to the wire <idiom> U به آخر خط رسیدن
to fall due U موعد رسیدن
to draw to an end U بته رسیدن
to draw level U بحریف رسیدن
to come to an end U بپایان رسیدن
to come to a point U بنوک رسیدن
to come to a end U به پایان رسیدن
get on in years <idiom> U به سن پیری رسیدن
to be late U دیر رسیدن
to be duly punished for U به کیفر ..... رسیدن
to be approved U به تصویب رسیدن
to attain on's majority U بحدرشد رسیدن
to go round U به همه رسیدن
to meet the a of U به تصویب رسیدن
to pay the penalty of U بسزای .... رسیدن
dead end <idiom> U به آخرخط رسیدن
come to the point <idiom> U به نکتهاصلی رسیدن
come to terms <idiom> U به موافقت رسیدن
at the end of one's rope <idiom> U به آخرخط رسیدن
To reach ones destination. U بمقصد رسیدن
Welcome back. U رسیدن بخیر
wrap up U به نتیجه رسیدن
to wait U خدمت رسیدن
to strike oil U بنفت رسیدن
to run out U بپایان رسیدن
to round into a man U بمردی رسیدن
to a greatness U به بزرگی رسیدن
receive U رسیدن پذیرفتن
consummating U بوصال رسیدن
make U رسیدن به ساخت
makes U رسیدن به ساخت
finish U به انتها رسیدن
peter U بپایان رسیدن
reach an agreement U به توافق رسیدن
strands U مسیر رسیدن
strand U مسیر رسیدن
matures U به حد کمال رسیدن
over U به انتها رسیدن
over- U به انتها رسیدن
finishes U به انتها رسیدن
peaks U به قله رسیدن
consummate U بوصال رسیدن
descend U به ارث رسیدن
consummates U بوصال رسیدن
consummated U بوصال رسیدن
mature U به حد کمال رسیدن
receives U رسیدن پذیرفتن
vanish U به صفر رسیدن
deduction U از کل به جزء رسیدن
cube U بقوه سه رسیدن
peaking U به قله رسیدن
cubes U بقوه سه رسیدن
vanished U به صفر رسیدن
vanishes U به صفر رسیدن
descends U به ارث رسیدن
peak U به قله رسیدن
vanishing U به صفر رسیدن
get down to <idiom> U رسیدن به نقطه شروع
crest U به بالاترین درجه رسیدن
crests U به بالاترین درجه رسیدن
hit the bull's-eye <idiom> U به اصل مطلب رسیدن
peak U به نقطه اوج رسیدن
peak U رسیدن به بلندترین نقط ه
cresting U به بالاترین درجه رسیدن
cut the mustard <idiom> U به حد استاندارد لازم رسیدن
face value <idiom> U بنظر با ارزش رسیدن
peaking U به نقطه اوج رسیدن
catch U رسیدن به نفر جلو
To get ones wish . U به آرزوی خود رسیدن
To attain a high position in life. U درزندگی بجایی رسیدن
peaks U رسیدن به بلندترین نقط ه
To readdress someones grievances. U بداد کسی رسیدن
To get ones wish. U به آرزوی خود رسیدن
peaks U به نقطه اوج رسیدن
To attain position and wealth. U به مقام وثروت رسیدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com