Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
cut off one's nose to spite one's face
<idiom>
U
به حدنهایت رسیدن عصبانیت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
the end sanctifies the means
U
خوبی وبدی وسائل رسیدن بمقصودی پس از رسیدن به ان مقصودمعلوم میشود
beats
U
گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beat
U
گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
to come in first
U
پیش ازهمه رسیدن زودترازهمه رسیدن
to come to a he
U
باوج رسیدن بمنتهادرجه رسیدن
boiling point
U
عصبانیت
ire
U
عصبانیت
heebie jeebies
U
عصبانیت
heats
U
عصبانیت
heat
U
عصبانیت
willies
U
عصبانیت
boiling points
U
عصبانیت
infuriation
U
عصبانیت
snit
U
عصبانیت
huff
U
عصبانیت
to soften one's anger
U
فرونشاندن عصبانیت
on the warpath
<idiom>
U
عصبانیت زیاد
thraw
U
درد عصبانیت
jitters
U
عصبانیت فوق العاده
ill at ease
<idiom>
U
احساس عصبانیت وناراحتی
tell (someone) off
<idiom>
U
با عصبانیت صحبت کردن
for crying out loud
<idiom>
U
نشان دادن عصبانیت
take it out on
<idiom>
U
بی محلی به خاطر عصبانیت
jitter
U
با عصبانیت رفتار کردن
jitter
U
با عصبانیت سخن گفتن
turn over in one's grave
<idiom>
U
از عصبانیت سکته میکنددق میکند
hangry
<adj.>
U
گشنگی که دچار عصبانیت میشود
chafes
U
اوقات تلخی کردن به عصبانیت
chafe
U
اوقات تلخی کردن به عصبانیت
chafing
U
اوقات تلخی کردن به عصبانیت
stir up a hornet's nest
<idiom>
U
باعث عصبانیت مردم شدن
nettle
U
ایجاد بی صبری و عصبانیت کردن برانگیختن
nettles
U
ایجاد بی صبری و عصبانیت کردن برانگیختن
to snap at someone
U
یکدفعه سر کسی
[با عصبانیت]
داد زدن
to make ones blood run cold
U
کسی را از عصبانیت در اوردن یا کسی را کشتن
attains
U
رسیدن
arrived
U
رسیدن
attaining
U
رسیدن
arrives
U
رسیدن
attained
U
رسیدن
to see to
U
رسیدن
accede
U
رسیدن
arriving
U
رسیدن
escalates
U
رسیدن
escalated
U
رسیدن
escalate
U
رسیدن
befallen
U
در رسیدن
arr
U
رسیدن
befalling
U
در رسیدن
befell
U
در رسیدن
befalls
U
در رسیدن
attain
U
رسیدن
aim
U
رسیدن
to d. up with
U
رسیدن به
acceded
U
رسیدن
to come to hand
U
رسیدن
come
U
رسیدن
to come by
U
رسیدن
acceding
U
رسیدن
land
U
رسیدن
comes
U
رسیدن
to fetch up
U
رسیدن
peering
U
رسیدن
arrive
U
رسیدن
befall
U
در رسیدن
peered
U
رسیدن
aimed
U
رسیدن
peer
U
رسیدن
to get at
U
رسیدن به
aims
U
رسیدن
to come to a he
U
رسیدن
reaching
U
رسیدن
get
U
رسیدن
gets
U
رسیدن
getting
U
رسیدن
reaching
U
رسیدن به
reaches
U
رسیدن
reaches
U
رسیدن به
reached
U
رسیدن
approaches
U
رسیدن
approached
U
رسیدن
attaint
U
رسیدن به
catch up
U
رسیدن به
expire
U
به سر رسیدن
get at
U
رسیدن به
accedes
U
رسیدن
approach
U
رسیدن
reached
U
رسیدن به
reach
U
رسیدن
accru
U
رسیدن
light or lighted
U
رسیدن
run up
U
رسیدن
to catch up
U
رسیدن به
overtakes
U
رسیدن به
overtaken
U
رسیدن به
overtake
U
رسیدن به
take in (money)
<idiom>
U
رسیدن
reach
U
رسیدن به
escalating
U
رسیدن
arrival
U
رسیدن
maturate
U
رسیدن
come about
U
بانجام رسیدن
grow up
U
به سن بلوغ رسیدن
come down by inheritance
U
به ارث رسیدن
pull up to
U
به چیزی رسیدن
forereach
U
فرا رسیدن
overgo
U
رسیدن به گذشتن
outjockey
U
در رسیدن پوشاندن
on station
U
رسیدن به هدف
meet of approval of
U
به تصویب ..... رسیدن
pull up with
U
به چیزی رسیدن
run out
U
باخر رسیدن
go round
U
به همه رسیدن
land vi
U
بزمین رسیدن
strike oil
U
به نفت رسیدن
handed down
U
به تواتر رسیدن
fetch up
U
به نتیجه رسیدن
to the wall
<idiom>
U
به آخر خط رسیدن
to the eye
<idiom>
U
به نظر رسیدن
taper off
<idiom>
U
کم کم به آخر رسیدن
last straw
<idiom>
[به آخر خط رسیدن]
to reach a place
U
بجایی رسیدن
to turn out
U
به پایان رسیدن
have it
<idiom>
U
به جواب رسیدن
get hold of (something)
<idiom>
U
به مالکیت رسیدن
down to the wire
<idiom>
U
به آخر خط رسیدن
to fall due
U
موعد رسیدن
to draw to an end
U
بته رسیدن
to draw level
U
بحریف رسیدن
to come to an end
U
بپایان رسیدن
to come to a point
U
بنوک رسیدن
to come to a end
U
به پایان رسیدن
get on in years
<idiom>
U
به سن پیری رسیدن
to be late
U
دیر رسیدن
to be duly punished for
U
به کیفر ..... رسیدن
to be approved
U
به تصویب رسیدن
to attain on's majority
U
بحدرشد رسیدن
to go round
U
به همه رسیدن
to meet the a of
U
به تصویب رسیدن
to pay the penalty of
U
بسزای .... رسیدن
dead end
<idiom>
U
به آخرخط رسیدن
come to the point
<idiom>
U
به نکتهاصلی رسیدن
come to terms
<idiom>
U
به موافقت رسیدن
at the end of one's rope
<idiom>
U
به آخرخط رسیدن
To reach ones destination.
U
بمقصد رسیدن
Welcome back.
U
رسیدن بخیر
wrap up
U
به نتیجه رسیدن
to wait
U
خدمت رسیدن
to strike oil
U
بنفت رسیدن
to run out
U
بپایان رسیدن
to round into a man
U
بمردی رسیدن
to a greatness
U
به بزرگی رسیدن
receive
U
رسیدن پذیرفتن
consummating
U
بوصال رسیدن
make
U
رسیدن به ساخت
makes
U
رسیدن به ساخت
finish
U
به انتها رسیدن
peter
U
بپایان رسیدن
reach an agreement
U
به توافق رسیدن
strands
U
مسیر رسیدن
strand
U
مسیر رسیدن
matures
U
به حد کمال رسیدن
over
U
به انتها رسیدن
over-
U
به انتها رسیدن
finishes
U
به انتها رسیدن
peaks
U
به قله رسیدن
consummate
U
بوصال رسیدن
descend
U
به ارث رسیدن
consummates
U
بوصال رسیدن
consummated
U
بوصال رسیدن
mature
U
به حد کمال رسیدن
receives
U
رسیدن پذیرفتن
vanish
U
به صفر رسیدن
deduction
U
از کل به جزء رسیدن
cube
U
بقوه سه رسیدن
peaking
U
به قله رسیدن
cubes
U
بقوه سه رسیدن
vanished
U
به صفر رسیدن
vanishes
U
به صفر رسیدن
descends
U
به ارث رسیدن
peak
U
به قله رسیدن
vanishing
U
به صفر رسیدن
get down to
<idiom>
U
رسیدن به نقطه شروع
crest
U
به بالاترین درجه رسیدن
crests
U
به بالاترین درجه رسیدن
hit the bull's-eye
<idiom>
U
به اصل مطلب رسیدن
peak
U
به نقطه اوج رسیدن
peak
U
رسیدن به بلندترین نقط ه
cresting
U
به بالاترین درجه رسیدن
cut the mustard
<idiom>
U
به حد استاندارد لازم رسیدن
face value
<idiom>
U
بنظر با ارزش رسیدن
peaking
U
به نقطه اوج رسیدن
catch
U
رسیدن به نفر جلو
To get ones wish .
U
به آرزوی خود رسیدن
To attain a high position in life.
U
درزندگی بجایی رسیدن
peaks
U
رسیدن به بلندترین نقط ه
To readdress someones grievances.
U
بداد کسی رسیدن
To get ones wish.
U
به آرزوی خود رسیدن
peaks
U
به نقطه اوج رسیدن
To attain position and wealth.
U
به مقام وثروت رسیدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com