English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
terrace U بهار خواب
terraces U بهار خواب
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
vernal U شبیه بهار باطراوت چون بهار
hen and chickens U همیشه بهار همیشه بهار باغی
somnambulist U کسیکه در خواب راه میرود وابسته به راهروی درخواب خواب گرد
the early bird catches the worm <proverb> U کسی که بر سر خواب سحر شبیخون زد هزار دولت بیدار را به خواب گرفت
narcolepsy U حالت خواب الودگی ومیل شدیدبه خواب
night gown U جامه خواب زنان و کودکان پیراهن خواب
hypnoidal U نومی شبیه خواب یا خواب هیپنوتیزم
hypnoid U نومی شبیه خواب یا خواب هیپنوتیزم
mafrash U مفرش [واژه عربی به معنی خوابگاه و یا کیسه خواب می باشد و حالت تزئینی داشته، اطراف تشک خواب و یا جای استراحت را می پوشاند.]
dreamy U خواب مانند خواب الود
hypnagogic U خواب اور خواب کننده
hypnogogic U خواب اور خواب کننده
dreamier U خواب مانند خواب الود
somnific U خواب اور خواب الود
dreamiest U خواب مانند خواب الود
dogsleep U خواب زودبر خواب دروغی
morpheus U الهه خواب خواب پرور
spring U بهار
clematis U فل بهار
springs U بهار
spring tide U فصل بهار
springtime U فصل بهار
spring time U هنگام بهار
spring time U فصل بهار
orange flower U بهار نارنج
love lies bleeding U گل همیشه بهار
amaranth U همیشه بهار
lily of the valley U موگه بهار
lilies of the valley U موگه بهار
calendula U گل همیشه بهار
the pride of life U بهار عمر
primed U بهار جوانی
prime U بهار جوانی
marigold U گل همیشه بهار
prime of life U بهار عمر
marigolds U گل همیشه بهار
may U بهار جوانی
primes U بهار جوانی
one swallow does not make a summer <proverb> U با یک گل بهار نمی شود
neroli U عطر بهار نارنج
essential oil of orange flower U عطر بهار نارنج
springtime U شباب بهار زندگانی
orange flower water U عرق بهار نارنج
night dress U جامه خواب پیراهن خواب خواب جامه
pyxie U بوته خزنده وهمیشه بهار
over the hill <idiom> U به پایان رسیدن بهار جوانی
spring cleaning U خانه تکانی درفصل بهار
this game is proper to spring U این بازی مخصوص بهار است
orgeat U شربت بهار نارنج با شیره بادام
chaparral U بلوط کوتاه وهمیشه بهار جنگل
He is fast asleep. U خواب خواب است
douglas fir U یک نوع گیاه همیشه بهار بلندی که در غرب امریکامی روید
kratom U [درختی همیشه بهار و در عین حال برگریز استوایی که از خانواده قهوه است و برگش مصرف داروئی دارد]
groundhog day U روز دوم فوریه که بعقیده عوام اگرافتابی باشدنشانه انستکه اززمستان شش هفته مانده است و اگر ابری باشد نشانه اوایل بهار استwoodchuck
evergreens U همیشه سبز همیشه بهار
evergreen U همیشه سبز همیشه بهار
everblooming U همیشه بهار همیشه شکوفا
dreamed U خواب
dreaming U خواب
post dormitum U پس خواب
dreams U خواب
napped U خواب
dream U خواب
asleep U خواب
sleep U خواب
isocline U هم خواب
sleeps U خواب
noctambulation U خواب
sleeping U خواب
noctambulism U خواب
nap U خواب
shut-eye U خواب
sleepless U بی خواب
naps U خواب
watchfulness U بی خواب
napping U خواب
bedfellow U هم خواب
bedfellows U هم خواب
floor gully U کف خواب
sleep talking U خواب گفتاری
narcitic U خواب اور
hypnopompic hallucination U توهم پس خواب
hypnopompic U خواب و بیدار
cataplexy U خواب حیوانی
hypnos or nus U رب النوع خواب
maya U خواب و خیال
mesmerism U خواب مغناطیسی
lights out U ساعت خواب
coved cornice U قرنیز کف خواب
dogsleep U خواب سبک
narcolepsy U حمله خواب
interpretation of a dream U تعبیر خواب
dream reader U خواب تعبیرکن
hypnopompic U خواب زدا
dreamful U خواب مانند
mummy bag U کیسه خواب
hypnogenic zone U ناحیه خواب زا
hypnogenic U خواب انگیز
hypnogenesis U ایجاد خواب
hypnic U خواب اور
footsack U کیسه خواب
hypersomnia U خواب زدگی
get off to sleep U خواب رفتن
drowsihead U سنگینی خواب
hypnoid U خواب گونه
hypnopompic U بی خواب کننده
hypnophobia U خواب هراسی
hypnology U خواب شناسی
hypnologist U خواب شناس
hypnolepsy U حمله خواب
hypnagogic U خواب اور
hypnoidal U خواب گونه
drowsihead U خواب الودگی
he is a U او خواب است
wool-gathering U خواب و خیال
nightshirts U پیراهن خواب
nightshirt U پیراهن خواب
nightlights U چراغ خواب
nightlight U چراغ خواب
beauty sleep U خواب اضافی
uprise U از خواب برخاستن
to sleep fast U خواب خوش
to rock to sleep U خواب کردن
to put to bed U خواب کردن
to oversleep oneself U خواب ماندن
to lull to sleep U خواب کردن
the new of dreams U عالم خواب
steeped in slumber U مست خواب
sopor U خواب عمیق
sopite U خواب کردن
Womens dreams go by contraries. U خواب زن چپ است
Beauty sleep . U خواب ناز
dortour U اتاق خواب
dorter U اتاق خواب
to fall asleep U به خواب رفتن
to doze off U به خواب رفتن
somnolence U خواب الودگی
somnifugous U خواب زدا
sleep spindles U دوکهای خواب
sleep deprivation U محرومیت از خواب
sleep center U مرکز خواب
silent hours U ساعات خواب
profound sleep U خواب سنگین
predormitum U پیش خواب
parasomnia U نابهنجاری خواب
paradoxical sleep U خواب تناقضی
pajama U لباس خواب
oneirocritic U خواب تعبیر کن
noctambulant U در خواب راه رو
night suit U جامه خواب
night robe U لباس خواب
night gown U خواب جامه
somnolism U خواب مصنوعی
night clothes U جامه خواب
somniloquy U خواب گفتاری
sleepiness U خواب الودی
somniferous U خواب اور
somnifacient U خواب الود
somnifacient U خواب اور
somnambulistic U خواب گرد
somnambulism U خواب گردی
somnambulation U خواب گردی
slumbrous U خواب الود
slumbrous U خواب اور
slumbery U خواب الود
slumbery U خواب اور
slumberous U خواب الود
slumberous U خواب اور
slumb U خواب ژور
slumb U خواب الود
sleeplike U خواب مانند
sleeplike U مثل خواب
narcosis U خواب شیمیایی
bed room U اطاق خواب
nightclothes U لباس خواب
bedtime U وقت خواب
overslept U خواب ماندن
oversleeps U خواب ماندن
oversleeping U خواب ماندن
oversleep U خواب ماندن
dreamt U خواب دیدن
dream U خواب دیدن
naps U خواب نیمروز
dreamed U خواب دیدن
dreaming U خواب دیدن
bedtimes U وقت خواب
pile U خواب پارچه
sleeping sickness U مرض خواب
sleeping pill U قرص خواب
bedding U وسایل خواب
sleeping pills U قرص خواب
bedroom U اطاق خواب
bedrooms U اطاق خواب
opiates U خواب اور
sleeping room U اطاق خواب
opiate U خواب اور
piled U خواب پارچه
dreams U خواب دیدن
siestas U خواب نیمروز
siesta U خواب نیمروز
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com