English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
terminally U بطور نهائی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
marginal user cost U هزینه استفاده نهائی یاهزینه بکارگیری نهائی
marginal productivity law U قانون بازدهی نهائی قانون بهره وری نهائی ب_راساس این ق__انون با اف_زایش یک عامل تولید با ف_رض ثابت بودن سایر ع__وامل تولیدنهائی نهایتا کاهش خواهدیافت
marginal disutility of labor U عدم رضایت نهائی کار نارضامندی نهائی کار
marginal utility of capital U مطلوبیت نهائی سرمایه فایده نهائی سرمایه
marginal cost pricing U قیمت گذاری بر مبنای هزینه نهائی قیمت معادل هزینه نهائی
diminishing marginal productivity U بهره دهی نهائی نزولی نزولی بودن بهره دهی نهائی
terminal U نهائی
ultimate U نهائی
terminals U نهائی
finals U نهائی
final U نهائی
marginal U نهائی
terminal price U قیمت نهائی
final goods U کالای نهائی
marginal outlays U مخارج نهائی
marginal output U تولید نهائی
marginal utility U فایده نهائی
marginal utility U مطلوبیت نهائی
marginal seller U فروشنده نهائی
marginal benefit U فایده نهائی
marginal productivity U بازدهی نهائی
marginal unemployment U بیکاری نهائی
marginal product U محصول نهائی
sudden failure U گسیختگی نهائی
final demand U تقاضای نهائی
marginal revenue U درامد نهائی
final payment U پراخت نهائی
incremental revenue U درامد نهائی
marginal conditions U شرایط نهائی
marginal income U درامد نهائی
marginal analysis U تحلیل نهائی
incremental cost U هزینه نهائی
finished product U محصول نهائی
final test U ازمایش نهائی
marginal desirability U رضامندی نهائی
marginal desirability U مطلوبیت نهائی
marginal disutility U بیفایدگی نهائی
marginal case U وضعیت نهائی
marginal cost U هزینه نهائی
marginal buyer U خریدار نهائی
bolster layer U بالش نهائی
final price U قیمت نهائی
ultimate strength U مقاومت نهائی
irretrievably U بطور غیر قابل استرداد جنانکه نتوان برگردانید بطور جبران ناپذیر
inconsiderably U بطور غیر قابل ملاحظه بطور جزئی یا خرد
nauseously U بطور تهوع اور یا بد مزه بطور نفرت انگیز
marginal supply price U قیمت عرضه نهائی
marginal utility function U تابع مطلوبیت نهائی
marginal utility of income U مطلوبیت نهائی درامد
marginal rate of transformation U نرخ نهائی تبدیل
marginal return of capital U بازده نهائی سرمایه
face fromwork U قالب بندی نهائی
marginal revenue curve U منحنی درامد نهائی
marginal revenue function U تابع درامد نهائی
marginal revenue product U درامد محصول نهائی
marginal utility of money U مطلوبیت نهائی پول
marginal utility curve U منحنی مطلوبیت نهائی
marginal tax rate U میل نهائی به مالیات
marginal tax rate U نرخ نهائی مالیات
marginal rate of substitution U نرخ نهائی جانشینی
marginal propensity to spend U میل نهائی به خرج
marginal borrower U وام گیرنده نهائی
marginal physical product U محصول فیزیکی نهائی
marginal net product U محصول نهائی خالص
marginal lender U وام دهنده نهائی
marginal factor cost U هزینه نهائی عامل
increasing marginal return U بازده نهائی فزاینده
marginal efficiency of capital U کارائی نهائی سرمایه
marginal disutility U عدم مطلوبیت نهائی
marginal demand price U قیمت تقاضای نهائی
marginal costing U هزینه یابی نهائی
decree absolute حکم نهائی دادگاه
marginal cost function U تابع هزینه نهائی
marginal cost curve U منحنی هزینه نهائی
decreasing marginal cost U هزینه نهائی نزولی
marginal producer U تولید کننده نهائی
marginal propensity to absorb U تمایل نهائی به جذب
marginal propensity to expend U میل نهائی به مخارج
marginal propensity to consume U میل نهائی به مصرف
marginal propensity to import U میل نهائی به واردات
marginal propensity to save U میل نهائی به پس انداز
marginal productivity U بهره وری نهائی
marginal value product U ارزش تولید نهائی
marginal propensity to spend U میل نهائی به مخارج
marginal product function U تابع محصول نهائی
marginal product curve U منحنی محصول نهائی
marginal propensity to expend U تمایل نهائی به مخارج
horridly U بطور سهمناک یا نفرت انگیز بطور زننده
lusciously U بطور خوش مزه یا لذیذ بطور زننده
indisputable U بطور غیر قابل بحث بطور مسلم
value of marginal product of labor U ارزش تولید نهائی کار
tack coat U پوشش نهائی جاده با قیر
value of marginal product of capital U ارزش تولید نهائی سرمایه
final goods U کالا برای مصرف نهائی
marginal propensity to pay taxes U میل نهائی به پرداخت مالیات
diminishing marginal product U نزولی بودن محصول نهائی
marginal physical product of labor U محصول فیزیکی نهائی کار
marginal propensity to invest U میل نهائی به سرمایه گذاری
marginal physical product of capital U محصول فیزیکی نهائی سرمایه
marginal capital output ratio U نسبت نهائی سرمایه بر تولید
purchase element U عامل منتجه بار نهائی
decreasing marginal productivity U بهره وری نهائی نزولی
marginal rate of time preference U نرخ نهائی ترجیح زمانی
marginal efficiency of investment U کارائی نهائی سرمایه گذاری
marginal return of investment U بازدهی نهائی سرمایه گذاری
decreasing marginal efficiency of capita U کارائی نهائی نزولی سرمایه
marginal net private product U محصول خصوصی نهائی خالص
diminishing marginal utility U نزولی بودن مطلوبیت نهائی
diminishing marginal rate of U نزولی بودن نرخ نهائی تبدیل
marginal efficiency of investment schedu U نمودار کارائی نهائی سرمایه گذاری
law of diminishing marginal utility U قانون نزولی بودن مطلوبیت نهائی
grossly U بطور درشت یا برجسته بطور غیرخالص
immortally U بطور فنا ناپذیر بطور باقی
poorly U بطور ناچیز بطور غیر کافی
indeterminately U بطور نامعین یا غیرمحدود بطور غیرمقطوع
marginal productivity theory of U نظریه توزیع بر مبنای بهره وری نهائی
genuinely U بطور اصل بطور بی ریا
incisively U بطور نافذ بطور زننده
latently U بطور ناپیدا بطور پوشیده
indecorously U بطور ناشایسته بطور نازیبا
improperly U بطور غلط بطور نامناسب
martially U بطور جنگی بطور نظامی
abusively U بطور ناصحیح بطور دشنام
gurantee period U مدت زمانیکه قبل از تحویل نهائی پیمانکار ساختمانی موفف است خسارات ساختمان رارفع نماید
equation of exchange U متوسط قیمت کالاها و خدمات نهائی و مقدار تولید کالاها وخدمات
irrevocably U بطور تغییر ناپذیر بطور چاره ناپذیر
marginal case U حالت نهائی حالت حدی
inexplicably U بطور غیر قابل توضیح چنانکه نتوان توضیح داد بطور غیر قابل تغییر
wetly U بطور تر
transtively U بطور
streakily U بطور خط خط
meanly U بطور بد
loosely U بطور شل یا ول
atilt U بطور کج
confusedly U بطور در هم و بر هم
lastingly U بطور پا بر جا
flabbily U بطور شل و ول
linearly U بطور خطی
lengthily U بطور مطول
inductively U بطور قیاس
indissolubly U بطور پایدار
indissolubly U بطور غیرقابل حل
lastingly U بطور ثابت
industriously U بطور ساعی
lastingly U بطور با دوام
inefficaciously U بطور بی فایده
ineligibly U بطور ناشایسته
inexactly U بطور نادرست
inexactly U بطور ناصحیح
inexpensively U بطور کم خرج
indispensably U بطور حتمی
indispansably U بطور ضروری
indiscretely U بطور یک پارچه
iuntelligibly U بطور مفهوم
barbarously U بطور غلط
luminously U بطور درخشان
lucratively U بطور پر سود
indecently U بطور ناشایسته
luckewarmly U بطور سرد
literarily U بطور ادبی
indefeasibly U بطور پابرجا
lightsomely U بطور شوخ
indicatively U بطور اشاره
lento U بطور ملایم
indicatively U بطور اخباری
inexplicitly U بطور ناصریح
lasciviously U بطور شهوانی
inexpressibly U بطور نگفتنی
innumerably U بطور بیشمار
insecurely U بطور نا امن
insecurely U بطور نامحفوظ
insignificantly U بطور جزئی
irrefragably U بطور تردیدناپذیر
inviolably U بطور مصون
insipidly U بطور بی مزه
insolubly U بطور حل نشدنی
intelligibly U بطور مفهوم
intemperately U بطور نامعتدل
interjectionally U بطور معترضه
invcersely U بطور وارونه
intermediately U بطور میانه
intermediately U بطور متوسط
interruptedly U بطور گسیخته
interruptedly U بطور غیرمسلسل
irrefragably U بطور بی جواب
injuriously U بطور مضر
kindlity U بطور ملایم
inexpressively U بطور گنگ
itineratly U بطور گردنده
itineratly U بطور سیار
inferentially U بطور استنباطی
inferiorly U بطور پست
off the point U بطور نامربوط
off the point U بطور بی ربط
inferiorly U بطور زبردست
infernally U بطور جهنمی
infinitesimally U بطور لایتجزاء
inharmoniously U بطور ناموزون
irrelevantly U بطور نامربوط
irrelevantly U بطور بی ربط
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com