Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
roundly
U
بطور حسابی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
arithmetic expression
U
عبارت حسابی دستورالعمل حسابی
averaged
U
میانگین حسابی متوسط حسابی
average
U
میانگین حسابی متوسط حسابی
averaging
U
میانگین حسابی متوسط حسابی
averages
U
میانگین حسابی متوسط حسابی
arithmetic mean
U
میانگین حسابی متوسط حسابی
calculative
U
حسابی
thorough paced
U
حسابی
incalculability
U
بی حسابی
pursang
U
حسابی
smack dab
U
حسابی
pitched
U
حسابی
arithmetic
U
حسابی
arithmetical
U
حسابی
arithmetic
U
حسابی حسابگر
square
U
منظم حسابی
well got up
U
پاکیزه حسابی
arithmetic statement
U
حکم حسابی
squares
U
منظم حسابی
squaring
U
منظم حسابی
squared
U
منظم حسابی
mean square
U
یک مربع حسابی
simple mean
U
میانگین حسابی
arithmetic operation
U
عملیات حسابی
arithmetic instruction
U
دستورالعمل حسابی
arithmetic mean
U
میانگین حسابی
arithmetic method
U
روش حسابی
arithmetic operation
U
عمل حسابی
arithmetic progression
U
تصاعد حسابی
arithmetic register
U
ثبات حسابی
arithmetic expression
U
مبین حسابی
arithmetic relation
U
رابطه حسابی
arithmetic series
U
سریهای حسابی
areal cook
U
یک اشپز حسابی
aregular cook
U
اشپز حسابی
arithmetic check
U
مقابله حسابی
irretrievably
U
بطور غیر قابل استرداد جنانکه نتوان برگردانید بطور جبران ناپذیر
inconsiderably
U
بطور غیر قابل ملاحظه بطور جزئی یا خرد
nauseously
U
بطور تهوع اور یا بد مزه بطور نفرت انگیز
arithmetical function
U
تابع حسابی
[ریاضی]
arithmetic sequence
U
تصاعد حسابی
[ریاضی]
number-theoretic function
U
تابع حسابی
[ریاضی]
arithmetic function
U
تابع حسابی
[ریاضی]
now you're talking
U
این شدحرف حسابی
to talk sense
U
حرف حسابی زدن
He thrashed his son soundly .
U
پسرش را حسابی کتک زد
He is a habitual defaulter.
U
آدم بد حسابی است
To pay someone handsomely.
U
به کسی پ؟ ؟ حسابی دادن
i have caught a thorough chill
U
سرمای حسابی خورده ام
Put on some decent clothes.
U
یک لباس حسابی تنت کن
Now you are talking. That makes sense.
U
حالااین شد یک حرف حسابی
he is no less than a gambler
U
قمارباز حسابی است
roll out the red carpet
<idiom>
U
حسابی پذیرایی کردن
dishonoured
U
بد حسابی عدم پرداخت
dishonors
U
بد حسابی عدم پرداخت
dishonouring
U
بد حسابی عدم پرداخت
dishonoring
U
بد حسابی عدم پرداخت
dishonours
U
بد حسابی عدم پرداخت
dishonored
U
بد حسابی عدم پرداخت
arithmetic shift
U
تغییر مکان حسابی
dishonour
U
بد حسابی عدم پرداخت
horridly
U
بطور سهمناک یا نفرت انگیز بطور زننده
indisputable
U
بطور غیر قابل بحث بطور مسلم
lusciously
U
بطور خوش مزه یا لذیذ بطور زننده
arithmetic operator
U
نشان حسابی عملگر ریاضی
She gave us quite a decent dinner.
U
یک شام خیلی حسابی به ماداد
He is a decent fellow(guy,chap)
U
طرف آدم حسابی است
not on any account
U
اصلا روی هیچ حسابی
lay into a person
U
کسی را کتک حسابی زدن
do something to one's hearts's content
U
کاری را حسابی انجام دادن
to play up
U
درست و حسابی بازی کردن
I was totally tongue-tied.
U
زبانم حسابی بند آمد
He always pays on the nail.
U
آدم خوش حسابی است
We are quits. We are even.
U
دیگر با هم حسابی نداریم (نه بدهکارنه بستانکار )
This dress is quite the thing.
U
این لباس چیز حسابی است
We had a nice long walk today.
U
امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
Give the room a good clean.
U
اتاق را حسابی جمع وجور کردن
My good fello,why didnt you tell me?
U
آخر مرد حسابی چرا به من نگفتی ؟
detailed
U
حسابی که همه موضوعات را لیست میکند
You wouldnt be here if you had any sense
U
اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی
He threatened to thrash the life out of me.
U
مرا به یک کتک حسابی تهدید کرد
We dont have qualified personnel in this company.
U
دراین شرکت آدم حسابی نداریم
indeterminately
U
بطور نامعین یا غیرمحدود بطور غیرمقطوع
grossly
U
بطور درشت یا برجسته بطور غیرخالص
poorly
U
بطور ناچیز بطور غیر کافی
immortally
U
بطور فنا ناپذیر بطور باقی
variance
U
میانگین حسابی توان دوم انحرافات از مقدارمتوسط
budget account
حسابی در فروشگاه که وجه خرید اجناس و...به آن واریز می شود
to be on the razzle
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
to have a spree
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
to have a binge
U
حسابی جشن گرفتن
[با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
debt of honour
U
بدهی که پرداخت ان به خوش حسابی بدهکار بستگی دارد
martially
U
بطور جنگی بطور نظامی
indecorously
U
بطور ناشایسته بطور نازیبا
improperly
U
بطور غلط بطور نامناسب
abusively
U
بطور ناصحیح بطور دشنام
incisively
U
بطور نافذ بطور زننده
genuinely
U
بطور اصل بطور بی ریا
latently
U
بطور ناپیدا بطور پوشیده
root mean square
U
ریشه دوم میانگین حسابی توانهای دوم همه مقادیرممکن یک تابع
operates
U
از حسابی استفاده کردن بهره برداری کردن
operate
U
از حسابی استفاده کردن بهره برداری کردن
operated
U
از حسابی استفاده کردن بهره برداری کردن
irrevocably
U
بطور تغییر ناپذیر بطور چاره ناپذیر
centroid
U
در مختصات هندسی نقطهای که مختصات ان میانگین حسابی مختصات همه نقاط ان شکل است
inexplicably
U
بطور غیر قابل توضیح چنانکه نتوان توضیح داد بطور غیر قابل تغییر
arithmetic instruction
U
دستورالعمل محاسباتی دستورالعمل حسابی
arithmetic register
U
ثبات حسابی ثبات محاسباتی
confusedly
U
بطور در هم و بر هم
streakily
U
بطور خط خط
meanly
U
بطور بد
atilt
U
بطور کج
transtively
U
بطور
loosely
U
بطور شل یا ول
wetly
U
بطور تر
flabbily
U
بطور شل و ول
lastingly
U
بطور پا بر جا
in principle
U
بطور کلی
in the mass
U
بطور کلی
in relief
U
بطور برجسته
in miniature
U
بطور فریف
in sum
U
بطور مختصرومفید
inaccurately
U
بطور نادرست
indispensably
U
بطور حتمی
iuntelligibly
U
بطور مفهوم
impertinently
U
بطور نامربوط
inconstantly
U
بطور نا پایدار
lasciviously
U
بطور شهوانی
in miniature
U
بطور کوچک
in the main
U
بطور کلی
implausibly
U
بطور غیرموجه
in petto
U
بطور خصوصی
impliedly
U
بطور مفهوم
impurely
U
بطور ناپاک
imperviously
U
بطور تاثرناپذیر
lastingly
U
بطور با دوام
kindlity
U
بطور ملایم
impracticably
U
بطور غیرعملی
in confidence
U
بطور محرمانه
in series
U
بطور مسلسل
itineratly
U
بطور گردنده
interruptedly
U
بطور گسیخته
injuriously
U
بطور مضر
inimically
U
بطور مغایر
inharmoniously
U
بطور ناموزون
infinitesimally
U
بطور لایتجزاء
infernally
U
بطور جهنمی
inferiorly
U
بطور زبردست
inferiorly
U
بطور پست
inferentially
U
بطور استنباطی
inexpressively
U
بطور گنگ
inexpressibly
U
بطور نگفتنی
inexplicitly
U
بطور ناصریح
inexpensively
U
بطور کم خرج
inexactly
U
بطور ناصحیح
inexactly
U
بطور نادرست
ineligibly
U
بطور ناشایسته
inefficaciously
U
بطور بی فایده
innumerably
U
بطور بیشمار
insecurely
U
بطور نامحفوظ
insignificantly
U
بطور جزئی
intermediately
U
بطور متوسط
intermediately
U
بطور میانه
interjectionally
U
بطور معترضه
intemperately
U
بطور نامعتدل
intelligibly
U
بطور مفهوم
interruptedly
U
بطور غیرمسلسل
intransitively
U
بطور لازم
invcersely
U
بطور وارونه
inviolably
U
بطور مصون
irrefragably
U
بطور تردیدناپذیر
irrefragably
U
بطور بی جواب
irrelatively
U
بطور نامربوط
irrelevantly
U
بطور بی ربط
insolubly
U
بطور حل نشدنی
insipidly
U
بطور بی مزه
irrelevantly
U
بطور نامربوط
industriously
U
بطور ساعی
inductively
U
بطور قیاس
incompatibly
U
بطور ناسازگار
incommunicatively
U
بطور کم امیزش
incommunicably
U
بطور نگفتنی
incommodiously
U
بطور ناراحت
inclusively
U
بطور جامع
inclusively
U
بطور متضمن
insecurely
U
بطور نا امن
incisively
U
بطور برنده
inauspiciously
U
بطور مشئوم
inartificially
U
بطور غیرمصنوعی
inarticulately
U
بطور ناشمرده
inappropriately
U
بطور غیرمقتضی
inappreciably
U
بطور نامحسوس
inanimately
U
بطور بیجان
inadmissibly
U
بطور ناروا
inaccurately
U
بطور نادقیق
incomprehensibly
U
بطور نامفهوم
inconclusively
U
بطور غیرقطعی
off the point
U
بطور نامربوط
indissolubly
U
بطور پایدار
indissolubly
U
بطور غیرقابل حل
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com