Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
briefly
<adv.>
U
بصورت کوتاه
compendiously
<adv.>
U
بصورت کوتاه
curtly
<adv.>
U
بصورت کوتاه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
monofilament
U
الیاف تک رشته بلند
[این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
Other Matches
short lunge
U
نوعی سخمه کوتاه یا ضربه کوتاه در جنگ
blast
U
منفجر شدن بوق کوتاه سوت کوتاه
blasts
U
منفجر شدن بوق کوتاه سوت کوتاه
picker
U
دلال و واسطه فرش
[بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
terrtorialize
U
محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
pantywaist
U
شلوار کوتاه بچگانه که به بالاتنه لباسش تکمه میشود شلوار کوتاه
shorthorn
U
جانور شاخ کوتاه نژاد گاو شاخ کوتاه شمال انگلیس
saddle bag
U
خورجین
[اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
variable stroke
U
پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
peach design
U
نقش هلو
[این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
short quard
U
سخمه گارد کوتاه در جنگ سرنیزه سخمه کوتاه
vitrify
U
بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
malthusian law of population
U
نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design
U
طرح ستاره ای شکل
[این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
pomegrenate design
U
طرح گل اناری
[این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
peacock
U
طرح طاووس
[این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
hurdle step
U
جهش کوتاه روی یک پا پیش از شیرجه جهش کوتاه پیش از پریدن از روی خرک
linter
U
ماشینی که پس از پاک کرن پنبه الیاف کوتاه چسبیده به تخم پنبه را میگیرد الیاف کوتاه پنبه که به تخم پنبه چسبیده است
in human shape
U
بصورت یا
as
<conj.>
<prep.>
U
بصورت
briefly
<adv.>
U
بصورت اجمالی
falsely
<adv.>
U
بصورت اشتباه
rightly
<adv.>
U
بصورت صحیح
rightfully
<adv.>
U
بصورت صحیح
properly
<adv.>
U
بصورت صحیح
justly
<adv.>
U
بصورت صحیح
duly
<adv.>
U
بصورت صحیح
correctly
<adv.>
U
بصورت صحیح
aright
<adv.>
U
بصورت صحیح
curtly
<adv.>
U
بصورت اجمالی
compendiously
<adv.>
U
بصورت اجمالی
faultily
<adv.>
U
بصورت اشتباه
curtly
<adv.>
U
بصورت خلاصه
briefly
<adv.>
U
بصورت خلاصه
toothily
U
بصورت مضرس
integrally
U
بصورت عددصحیح
in his own similitude
U
بصورت خودش
on consignment
U
بصورت امانی
manually
U
بصورت دستی
particulate
U
بصورت ذره
bulk
U
بصورت عمده
simoltaneously
U
بصورت همزبان
in outward show
U
بصورت فاهر
in the f.
U
بصورت جسمانی
autonomously
U
بصورت خودگردان
twist
U
تاب نخ
[بصورت اس یا زد]
compendiously
<adv.>
U
بصورت خلاصه
carbonation
U
بصورت کربنات
corporately
U
بصورت شرکت
in black and white
<idiom>
U
بصورت نوشتار
Outwardly . on the face of it.
U
بصورت ظاهر
in a topic form
U
بصورت عنوان
nominally
U
بصورت فاهر
as a result of a mistake
<adv.>
U
بصورت اشتباه
by mistake
<adv.>
U
بصورت غلط
by accident
<adv.>
U
بصورت اشتباه
spuriously
<adv.>
U
بصورت غلط
unintentionally
<adv.>
U
بصورت غلط
by a mistake
<adv.>
U
بصورت غلط
by mistake
<adv.>
U
بصورت اشتباه
by a mistake
<adv.>
U
بصورت اشتباه
orderly
<adv.>
U
بصورت منظم
as a result of a mistake
<adv.>
U
بصورت غلط
tidily
<adv.>
U
بصورت منظم
wrongly
<adv.>
U
بصورت اشتباه
neatly
<adv.>
U
بصورت منظم
duly
<adv.>
U
بصورت منظم
orderly
<adv.>
U
بصورت مرتب
tidily
<adv.>
U
بصورت مرتب
inadvertently
<adv.>
U
بصورت اشتباه
unintentionally
<adv.>
U
بصورت اشتباه
spuriously
<adv.>
U
بصورت اشتباه
incorrectly
<adv.>
U
بصورت اشتباه
orderly
<adv.>
U
بصورت صحیح
tidily
<adv.>
U
بصورت صحیح
neatly
<adv.>
U
بصورت صحیح
wrongly
<adv.>
U
بصورت غلط
phonily
<adv.>
U
بصورت غلط
periodically
U
بصورت دورهای
incorrectly
<adv.>
U
بصورت غلط
faultily
<adv.>
U
بصورت غلط
falsely
<adv.>
U
بصورت غلط
duly
<adv.>
U
بصورت مرتب
inadvertently
<adv.>
U
بصورت غلط
phonily
<adv.>
U
بصورت اشتباه
neatly
<adv.>
U
بصورت مرتب
by accident
<adv.>
U
بصورت غلط
orchestrated
U
بصورت ارکست دراوردن
miniaturizing
U
بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturizes
U
بصورت مینیاتوردر اوردن
orchestrate
U
بصورت ارکست دراوردن
Americanises
U
بصورت امریکایی دراوردن
miniaturize
U
بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturising
U
بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturises
U
بصورت مینیاتوردر اوردن
imperialize
U
بصورت امپراطوری دراوردن
Americanised
U
بصورت امریکایی دراوردن
liquidises
U
بصورت مایع دراوردن
liquidised
U
بصورت مایع دراوردن
regimentation
U
بصورت هنگ دراوردن
Americanizing
U
بصورت امریکایی دراوردن
Americanizes
U
بصورت امریکایی دراوردن
orchestrating
U
بصورت ارکست دراوردن
liquidising
U
بصورت مایع دراوردن
Americanized
U
بصورت امریکایی دراوردن
orchestrates
U
بصورت ارکست دراوردن
Americanising
U
بصورت امریکایی دراوردن
miniaturised
U
بصورت مینیاتوردر اوردن
romances
U
بصورت تخیلی در اوردن
alcoholize
U
بصورت الکل دراوردن
pound
U
بصورت گرد دراوردن
liquidating
U
بصورت نقدینه دراوردن
liquidates
U
بصورت نقدینه دراوردن
liquidated
U
بصورت نقدینه دراوردن
liquidate
U
بصورت نقدینه دراوردن
rounded
U
بصورت عدد صحیح
symbol
U
بصورت سمبل دراوردن
relativize
U
بصورت نسبی در اوردن
retail trade
U
معامله بصورت جزئی
processions
U
بصورت صفوف منظم
procession
U
بصورت صفوف منظم
pulp
U
بصورت تفاله دراوردن
pounding
U
بصورت گرد دراوردن
pounds
U
بصورت گرد دراوردن
palletetisation
U
بصورت پالت دراوردن
romance
U
بصورت تخیلی در اوردن
wisps
U
بصورت حلقه در اوردن
wisp
U
بصورت حلقه در اوردن
particpially
U
بصورت وجه وصفی
intellectualize
U
بصورت فکری در اوردن
story
U
بصورت داستان در اوردن
dramatization
U
بصورت نمایش در اوردن
l support
U
نگهداشتن بصورت زاویه
linearize
U
بصورت طولی دراوردن
monetize
U
بصورت پول در اوردن
wholesale
U
بصورت عمده فروختن
echelons
U
بصورت پلکان در اوردن
echelon
U
بصورت پلکان در اوردن
mythologize
U
بصورت افسانه در اوردن
retail
U
بصورت جزئی فروختن
polarises
U
بصورت متضاد در اوردن
polarised
U
بصورت متضاد در اوردن
blanket buying
U
خرید بصورت عمده
enactments
U
بصورت قانون درامدن
enactment
U
بصورت قانون درامدن
billows
U
بصورت موج درامدن
billowing
U
بصورت موج درامدن
billowed
U
بصورت موج درامدن
billow
U
بصورت موج درامدن
insulating
U
بصورت جزیره دراوردن
insulates
U
بصورت جزیره دراوردن
insulate
U
بصورت جزیره دراوردن
encapsulating
U
بصورت کپسول دراوردن
encapsulates
U
بصورت کپسول دراوردن
encapsulate
U
بصورت کپسول دراوردن
enacts
U
بصورت قانون دراوردن
enacting
U
بصورت قانون دراوردن
polarising
U
بصورت متضاد در اوردن
polarize
U
بصورت متضاد در اوردن
articles
U
بصورت مواد در اوردن
jog
U
دویدن بصورت یورتمه
article
U
بصورت مواد در اوردن
jogged
U
دویدن بصورت یورتمه
sphere
U
بصورت کره دراوردن
jogging
U
دویدن بصورت یورتمه
spheres
U
بصورت کره دراوردن
jogs
U
دویدن بصورت یورتمه
actualization
U
بصورت مسلم دراوردن
trash
U
بصورت اشغال در اوردن
automated purchasing
U
خرید بصورت اتوماتیک
trashed
U
بصورت اشغال در اوردن
trashes
U
بصورت اشغال در اوردن
trashing
U
بصورت اشغال در اوردن
bulk buying
U
خرید بصورت عمده
polarizing
U
بصورت متضاد در اوردن
polarizes
U
بصورت متضاد در اوردن
enacted
U
بصورت قانون دراوردن
recorded delivery
U
ارسال بصورت سفارشی
codify
U
بصورت رمز دراوردن
codifies
U
بصورت رمز دراوردن
decorticate
U
بصورت الیاف در اوردن از
deferred payment
U
پرداخت بصورت یوزانس
democratization
U
بصورت دموکراسی درامدن
democratize
U
بصورت دموکراسی دراوردن
echellon
U
بصورت پلکان دراوردن
ensphere
U
بصورت کروی در اوردن
femalize
U
بصورت مونث دراوردن
fictionize
U
بصورت افسانه دراوردن
fictionize
U
بصورت داستان دراوردن
formularize
U
بصورت فرمول دراوردن
formulize
U
بصورت فرمول دراوردن
gasify
U
بصورت گاز دراوردن
liquidizing
U
بصورت مایع دراوردن
liquidizes
U
بصورت مایع دراوردن
liquidized
U
بصورت مایع دراوردن
codifying
U
بصورت رمز دراوردن
cut to length
U
بصورت طولی بریدن
enact
U
بصورت قانون دراوردن
carbonate
U
بصورت کربن دراوردن
carbonate
U
بصورت ذغال دراوردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com