English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
simoltaneously U بصورت همزبان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
simoltaneous U همزبان
picker U دلال و واسطه فرش [بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
terrtorialize U محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
saddle bag U خورجین [اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
variable stroke U پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
peach design U نقش هلو [این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
vitrify U بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
monofilament U الیاف تک رشته بلند [این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
malthusian law of population U نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design U طرح ستاره ای شکل [این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
pomegrenate design U طرح گل اناری [این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
peacock U طرح طاووس [این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
in human shape U بصورت یا
as <conj.> <prep.> U بصورت
faultily <adv.> U بصورت اشتباه
curtly <adv.> U بصورت اجمالی
compendiously <adv.> U بصورت اجمالی
briefly <adv.> U بصورت اجمالی
nominally U بصورت فاهر
curtly <adv.> U بصورت کوتاه
compendiously <adv.> U بصورت کوتاه
justly <adv.> U بصورت صحیح
falsely <adv.> U بصورت اشتباه
duly <adv.> U بصورت صحیح
correctly <adv.> U بصورت صحیح
properly <adv.> U بصورت صحیح
aright <adv.> U بصورت صحیح
rightfully <adv.> U بصورت صحیح
rightly <adv.> U بصورت صحیح
manually U بصورت دستی
briefly <adv.> U بصورت کوتاه
particulate U بصورت ذره
on consignment U بصورت امانی
integrally U بصورت عددصحیح
in outward show U بصورت فاهر
in his own similitude U بصورت خودش
in the f. U بصورت جسمانی
in a topic form U بصورت عنوان
corporately U بصورت شرکت
autonomously U بصورت خودگردان
toothily U بصورت مضرس
Outwardly . on the face of it. U بصورت ظاهر
curtly <adv.> U بصورت خلاصه
bulk U بصورت عمده
compendiously <adv.> U بصورت خلاصه
briefly <adv.> U بصورت خلاصه
twist U تاب نخ [بصورت اس یا زد]
in black and white <idiom> U بصورت نوشتار
carbonation U بصورت کربنات
spuriously <adv.> U بصورت اشتباه
spuriously <adv.> U بصورت غلط
unintentionally <adv.> U بصورت غلط
inadvertently <adv.> U بصورت غلط
by accident <adv.> U بصورت غلط
as a result of a mistake <adv.> U بصورت غلط
by a mistake <adv.> U بصورت غلط
by mistake <adv.> U بصورت غلط
orderly <adv.> U بصورت منظم
tidily <adv.> U بصورت منظم
neatly <adv.> U بصورت منظم
duly <adv.> U بصورت منظم
by mistake <adv.> U بصورت اشتباه
by a mistake <adv.> U بصورت اشتباه
unintentionally <adv.> U بصورت اشتباه
inadvertently <adv.> U بصورت اشتباه
by accident <adv.> U بصورت اشتباه
as a result of a mistake <adv.> U بصورت اشتباه
orderly <adv.> U بصورت مرتب
phonily <adv.> U بصورت غلط
neatly <adv.> U بصورت مرتب
periodically U بصورت دورهای
tidily <adv.> U بصورت صحیح
wrongly <adv.> U بصورت غلط
phonily <adv.> U بصورت اشتباه
duly <adv.> U بصورت مرتب
orderly <adv.> U بصورت صحیح
neatly <adv.> U بصورت صحیح
wrongly <adv.> U بصورت اشتباه
incorrectly <adv.> U بصورت غلط
faultily <adv.> U بصورت غلط
incorrectly <adv.> U بصورت اشتباه
tidily <adv.> U بصورت مرتب
falsely <adv.> U بصورت غلط
polarised U بصورت متضاد در اوردن
insulating U بصورت جزیره دراوردن
polarises U بصورت متضاد در اوردن
insulates U بصورت جزیره دراوردن
insulate U بصورت جزیره دراوردن
enactments U بصورت قانون درامدن
blanket buying U خرید بصورت عمده
enactment U بصورت قانون درامدن
alcoholize U بصورت الکل دراوردن
mythologize U بصورت افسانه در اوردن
billows U بصورت موج درامدن
monetize U بصورت پول در اوردن
billowing U بصورت موج درامدن
billowed U بصورت موج درامدن
billow U بصورت موج درامدن
palletetisation U بصورت پالت دراوردن
fictionalizes U بصورت افسانه دراوردن
fictionalized U بصورت داستان دراوردن
fictionalized U بصورت افسانه دراوردن
fictionalize U بصورت داستان دراوردن
fictionalize U بصورت افسانه دراوردن
fictionalising U بصورت داستان دراوردن
fictionalising U بصورت افسانه دراوردن
fictionalises U بصورت داستان دراوردن
fictionalises U بصورت افسانه دراوردن
fictionalizes U بصورت داستان دراوردن
fictionalizing U بصورت افسانه دراوردن
particpially U بصورت وجه وصفی
encapsulating U بصورت کپسول دراوردن
enacts U بصورت قانون دراوردن
encapsulates U بصورت کپسول دراوردن
encapsulate U بصورت کپسول دراوردن
enacting U بصورت قانون دراوردن
enacted U بصورت قانون دراوردن
enact U بصورت قانون دراوردن
fictionalizing U بصورت داستان دراوردن
fictionalised U بصورت داستان دراوردن
deferred payment U پرداخت بصورت یوزانس
trashed U بصورت اشغال در اوردن
trash U بصورت اشغال در اوردن
spheres U بصورت کره دراوردن
femalize U بصورت مونث دراوردن
jogs U دویدن بصورت یورتمه
jogging U دویدن بصورت یورتمه
jogged U دویدن بصورت یورتمه
jog U دویدن بصورت یورتمه
trashes U بصورت اشغال در اوردن
trashing U بصورت اشغال در اوردن
sphere U بصورت کره دراوردن
democratization U بصورت دموکراسی درامدن
democratize U بصورت دموکراسی دراوردن
retail U بصورت جزئی فروختن
recorded delivery U ارسال بصورت سفارشی
echellon U بصورت پلکان دراوردن
ensphere U بصورت کروی در اوردن
bulk buying U خرید بصورت عمده
cut to length U بصورت طولی بریدن
carbonate U بصورت ذغال دراوردن
articles U بصورت مواد در اوردن
volumes U بصورت مجلد دراوردن
intellectualize U بصورت فکری در اوردن
l support U نگهداشتن بصورت زاویه
automated purchasing U خرید بصورت اتوماتیک
linearize U بصورت طولی دراوردن
polarizing U بصورت متضاد در اوردن
polarizes U بصورت متضاد در اوردن
polarize U بصورت متضاد در اوردن
volume U بصورت مجلد دراوردن
actualization U بصورت مسلم دراوردن
imperialize U بصورت امپراطوری دراوردن
article U بصورت مواد در اوردن
fictionize U بصورت افسانه دراوردن
fictionize U بصورت داستان دراوردن
formularize U بصورت فرمول دراوردن
formulize U بصورت فرمول دراوردن
carbonate U بصورت کربن دراوردن
decorticate U بصورت الیاف در اوردن از
gasify U بصورت گاز دراوردن
polarising U بصورت متضاد در اوردن
orchestrates U بصورت ارکست دراوردن
wisp U بصورت حلقه در اوردن
winterization U بصورت زمستانی در امدن
story U بصورت داستان در اوردن
dramatization U بصورت نمایش در اوردن
wholesale U بصورت عمده فروختن
band U بصورت نوار دراوردن
bands U بصورت نوار دراوردن
echelons U بصورت پلکان در اوردن
wisps U بصورت حلقه در اوردن
romance U بصورت تخیلی در اوردن
orchestrated U بصورت ارکست دراوردن
orchestrate U بصورت ارکست دراوردن
miniaturizing U بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturizes U بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturize U بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturising U بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturises U بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturised U بصورت مینیاتوردر اوردن
romances U بصورت تخیلی در اوردن
echelon U بصورت پلکان در اوردن
pounds U بصورت گرد دراوردن
pounding U بصورت گرد دراوردن
briefly <adv.> U بصورت مختصر و مفید
pulp U بصورت تفاله دراوردن
compendiously <adv.> U بصورت مختصر و مفید
curtly <adv.> U بصورت مختصر و مفید
corporate U بصورت شرکت درامده
ingot U بصورت شمش در اوردن
peaks U بصورت نوک تیزدرامدن
peaking U بصورت نوک تیزدرامدن
liquidizing U بصورت مایع دراوردن
procession U بصورت صفوف منظم
pounded U بصورت گرد دراوردن
pound U بصورت گرد دراوردن
liquidating U بصورت نقدینه دراوردن
liquidates U بصورت نقدینه دراوردن
liquidated U بصورت نقدینه دراوردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com