English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
recvperate U بحال امدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
leave alone U بحال گذاردن
to let alone U بحال خودواگذاردن
bring to U بحال اوردن
alas for him U وای بحال او
involuted U بحال نخست برگشته
rehabilitate U بحال نخست برگرداندن
restores U بحال اول برگرداندن
restoring U بحال اول برگرداندن
rehabilitated U بحال نخست برگرداندن
restore U بحال اول برگرداندن
rehabilitates U بحال نخست برگرداندن
restored U بحال اول برگرداندن
to come U بحال ایست درامدن
come round U بحال اول رسیدن
equilibrate U بحال تعادل دراوردن
self pity U دلسوزی بحال خود
self-pity U دلسوزی بحال خود
fetch up U بحال ایست درامدن
recoil U بحال خود برگشتن
recoil U بحال نخستین برگشتن
recoiled U بحال خود برگشتن
restitute U بحال اول برگرداندن
woe betide thee U وای بحال تو بدابحال تو
recoiling U بحال خود برگشتن
rehabilitating U بحال نخست برگرداندن
recoils U بحال خود برگشتن
recoils U بحال نخستین برگشتن
sympathy for any one U دلسوزی بحال کسی
recoiled U بحال نخستین برگشتن
to put to a pause U بحال ایست دراوردن
dilapidate U بحال ویرانی دراوردن
let alone U بحال خود واگذاردن
recoiling U بحال نخستین برگشتن
relapses U مرتد بحال نخستین برگشتن
moseys U بحال گردش راه رفتن
relapsed U مرتد بحال نخستین برگشتن
relapsing U مرتد بحال نخستین برگشتن
moseying U بحال گردش راه رفتن
mosey U بحال گردش راه رفتن
moseyed U بحال گردش راه رفتن
relapse U مرتد بحال نخستین برگشتن
It is immaterial to her . U بحال او هیچ فرقی نمی کند
Leave her alone. U اورا تنها (بحال خود ) بگذار
let it remain as it is U بگذاری بحال خود باقی باشد
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
to stand any one in good stead U بحال کسی سودمند بودن بدردکسی خوردن
puerperium U مرحله بین زایمان واعاده زهدان بحال اولیه خود
aestivate U رخوت تابستانی داشتن تابستان را بحال رخوت گذراندن
prove U در امدن
venues U امدن
ensued U از پس امدن
venue U امدن
proved U در امدن
proves U در امدن
to fall short U کم امدن
behoove U امدن به
behove U امدن به
ensues U از پس امدن
peter U کم امدن
come away U ور امدن
fall short U کم امدن
ensue U از پس امدن
run short U کم امدن
succumbing U از پا در امدن
lengthen U کش امدن
to pass on U امدن
lengthened U کش امدن
lengthening U کش امدن
come U امدن
lengthens U کش امدن
succumb U از پا در امدن
succumbed U از پا در امدن
to come back U پس امدن
to come in to line U در صف امدن
succumbs U از پا در امدن
succee U از پی امدن
comes U امدن
to come over U امدن
extrude U بیرون امدن
succumbs U از پای در امدن
extruded U بیرون امدن
extruding U بیرون امدن
tardiness U دیر امدن
extrudes U بیرون امدن
upheavals U بالا امدن
respired U بهوش امدن
alight U فرود امدن
alighted U فرود امدن
alighting U فرود امدن
alights U فرود امدن
respire U بهوش امدن
respires U بهوش امدن
respiring U بهوش امدن
succumb U از پای در امدن
succumbed U از پای در امدن
succumbing U از پای در امدن
haunts U پیوسته امدن به
haunt U پیوسته امدن به
surmounted U فائق امدن
surmounting U غالب امدن بر
descends U فرود امدن
descends U پایین امدن
surmounting U فائق امدن
surmounts U غالب امدن بر
surmounts U فائق امدن
descend U فرود امدن
overcome U فایق امدن
descend U پایین امدن
ripening U عمل امدن
overcomes U فایق امدن
recover U بهوش امدن
recovering U بهوش امدن
pull-outs U بیرون امدن
pull-out U بیرون امدن
upheaval U بالا امدن
pull out U بیرون امدن
coping U کنار امدن
to go to gether U بهم امدن
emerge U بیرون امدن
emerged U بیرون امدن
emerges U بیرون امدن
emerging U بیرون امدن
surmount U غالب امدن بر
surmount U فائق امدن
surmounted U غالب امدن بر
recovers U بهوش امدن
overcoming U فایق امدن
uncurl U از انحنا در امدن
to come down U پایین امدن
to come forth U پیش امدن
to come on the tapis U بمیان امدن
to come to good U راست امدن
to come to hand U بدست امدن
to come up U پیش امدن
to fall into a rage or passion U بخشم امدن
to fall short U کوتاه امدن
to come along U همراه امدن
to come again U دوباره امدن
to be late U دیر امدن
to be left U زیاد امدن
to be on one's mettle U سر غیرت امدن
to become of U بسر...امدن
to bring up the rear U از عقب امدن
to burst in U سرزده امدن
to catch the fancy of U خوش امدن
to chop out U بیرون امدن
to flame up U بهیجان امدن
to flare up U به هیجان امدن
to run out U بیرون امدن
to s e the light U بدنیا امدن
to set in U بالا امدن
to shoot forth U بیرون امدن
to shoot forth U پیش امدن
to shoot out U پیش امدن
to start up U پیش امدن
to win over to one's side U غالب امدن بر
to remember oneself U بخود امدن
to recover oneself U بهوش امدن
to get over U فائق امدن بر
to get over U بیرون امدن
to get the better of U غالب امدن بر
to look down U پایین امدن
to melted in to tears U بگریه در امدن
to puff out U بالا امدن
to puff out U پف پف بیرون امدن
to puff up U بالا امدن
succee U ازپس امدن
succee U ازدنبال امدن
come round U بهوش امدن
come short U قاصر امدن
to come short U قاصر امدن
come up U پیش امدن
constringe U گرد امدن
desceht U پایین امدن
ductility U خاصیت کش امدن
extrusion U بیرون امدن
bethink U بخود امدن
beseem U بنظر امدن
swank U قروغمزه امدن
swanked U قروغمزه امدن
swanking U قروغمزه امدن
swanks U قروغمزه امدن
agglomerate U گرد امدن
aline U درصف امدن
belabor U امدن و رفتن
belabour U امدن و رفتن
fall in U درصف امدن
fall short U قاصر امدن
land vi U فرود امدن
land vi U پائین امدن
light or lighted U فرود امدن
look down U پایین امدن
put in U کنار امدن با
raise its head U پدید امدن
stasis U بند امدن
stick out U جلو امدن
intumesce U بالا امدن
intercurreace U در میان امدن
foregather U فراهم امدن
foregather U گرد امدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com