English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to reach a place U بجایی رسیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
To attain a high position in life. U درزندگی بجایی رسیدن
Other Matches
the end sanctifies the means U خوبی وبدی وسائل رسیدن بمقصودی پس از رسیدن به ان مقصودمعلوم میشود
miscarry U بجایی نرسیدن
miscarries U بجایی نرسیدن
miscarrying U بجایی نرسیدن
cheating does not prosper U دغلی بجایی نمیرسد
Our efforts (endeavours) came to nothing (nil) U تلاشهای ما بجایی نرسید
nothing venture nothing have U ادم کم دل بجایی نمیرسد
beat U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beats U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
lomomote U از جایی بجایی حرکت کردن
The project fell through ( got nowhere). U این طرح بجایی نرسید
to come in first U پیش ازهمه رسیدن زودترازهمه رسیدن
to join the majority U رفتن بجایی که بیشترمردم رفته اند
to frequent a place U بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
to come to a he U باوج رسیدن بمنتهادرجه رسیدن
an intrusive person U کسیکه سرزده بجایی رود یا مخل اسایش کسی شود
reaching U رسیدن
aim U رسیدن
reaching U رسیدن به
reaches U رسیدن به
aims U رسیدن
aimed U رسیدن
escalating U رسیدن
run up U رسیدن
to get at U رسیدن به
attaint U رسیدن به
escalated U رسیدن
accru U رسیدن
arrival U رسیدن
to see to U رسیدن
take in (money) <idiom> U رسیدن
arr U رسیدن
attain U رسیدن
escalate U رسیدن
escalates U رسیدن
to fetch up U رسیدن
reached U رسیدن
befall U در رسیدن
befallen U در رسیدن
befalling U در رسیدن
befalls U در رسیدن
befell U در رسیدن
accede U رسیدن
acceded U رسیدن
accedes U رسیدن
acceding U رسیدن
come U رسیدن
arrived U رسیدن
arrives U رسیدن
reached U رسیدن به
reach U رسیدن
reach U رسیدن به
arrive U رسیدن
peering U رسیدن
land U رسیدن
peer U رسیدن
peered U رسیدن
attained U رسیدن
attaining U رسیدن
attains U رسیدن
arriving U رسیدن
comes U رسیدن
approaches U رسیدن
get at U رسیدن به
expire U به سر رسیدن
to come to hand U رسیدن
to come by U رسیدن
to come to a he U رسیدن
light or lighted U رسیدن
getting U رسیدن
to catch up U رسیدن به
maturate U رسیدن
approach U رسیدن
approached U رسیدن
get U رسیدن
to d. up with U رسیدن به
gets U رسیدن
overtake U رسیدن به
overtaken U رسیدن به
overtakes U رسیدن به
catch up U رسیدن به
reaches U رسیدن
strands U مسیر رسیدن
descends U به ارث رسیدن
strike oil U به نفت رسیدن
run out U باخر رسیدن
descend U به ارث رسیدن
vanishing U به صفر رسیدن
on station U رسیدن به هدف
to be duly punished for U به کیفر ..... رسیدن
overgo U رسیدن به گذشتن
to be approved U به تصویب رسیدن
to attain on's majority U بحدرشد رسیدن
meet of approval of U به تصویب ..... رسیدن
to be late U دیر رسیدن
vanished U به صفر رسیدن
pull up to U به چیزی رسیدن
pull up with U به چیزی رسیدن
vanishes U به صفر رسیدن
to a greatness U به بزرگی رسیدن
to come to an end U بپایان رسیدن
finish U به انتها رسیدن
fetch up U به نتیجه رسیدن
to fall due U موعد رسیدن
wrap up U به نتیجه رسیدن
to wait U خدمت رسیدن
to strike oil U بنفت رسیدن
to draw level U بحریف رسیدن
to run out U بپایان رسیدن
to round into a man U بمردی رسیدن
to pay the penalty of U بسزای .... رسیدن
to meet the a of U به تصویب رسیدن
come about U بانجام رسیدن
to draw to an end U بته رسیدن
forereach U فرا رسیدن
go round U به همه رسیدن
finishes U به انتها رسیدن
To reach ones destination. U بمقصد رسیدن
Welcome back. U رسیدن بخیر
outjockey U در رسیدن پوشاندن
strand U مسیر رسیدن
come down by inheritance U به ارث رسیدن
land vi U بزمین رسیدن
to come to a end U به پایان رسیدن
to come to a point U بنوک رسیدن
handed down U به تواتر رسیدن
grow up U به سن بلوغ رسیدن
peter U بپایان رسیدن
to go round U به همه رسیدن
cube U بقوه سه رسیدن
reach an agreement U به توافق رسیدن
peak U به قله رسیدن
matures U به حد کمال رسیدن
peaking U به قله رسیدن
peaks U به قله رسیدن
deduction U از کل به جزء رسیدن
to the wall <idiom> U به آخر خط رسیدن
to the eye <idiom> U به نظر رسیدن
taper off <idiom> U کم کم به آخر رسیدن
cubes U بقوه سه رسیدن
to turn out U به پایان رسیدن
mature U به حد کمال رسیدن
over U به انتها رسیدن
over- U به انتها رسیدن
receive U رسیدن پذیرفتن
receives U رسیدن پذیرفتن
come to terms <idiom> U به موافقت رسیدن
consummate U بوصال رسیدن
at the end of one's rope <idiom> U به آخرخط رسیدن
consummated U بوصال رسیدن
consummates U بوصال رسیدن
consummating U بوصال رسیدن
make U رسیدن به ساخت
makes U رسیدن به ساخت
vanish U به صفر رسیدن
come to the point <idiom> U به نکتهاصلی رسیدن
dead end <idiom> U به آخرخط رسیدن
get hold of (something) <idiom> U به مالکیت رسیدن
down to the wire <idiom> U به آخر خط رسیدن
get on in years <idiom> U به سن پیری رسیدن
last straw <idiom> [به آخر خط رسیدن]
have it <idiom> U به جواب رسیدن
To achieve ones object ( aim ) . U به مقصود خود رسیدن
come to nothing <idiom> U باشکست به پایان رسیدن
To go to someones rescues . To succour someone . U به فریاد کسی رسیدن
to pull through U به هدف خود رسیدن
to come through U به هدف خود رسیدن
to come to a conclusion U به نتیجه ایی رسیدن
To attain puberty. U بسن بلوغ رسیدن
to be hot to the touch U داغ به نظر رسیدن
To attain position and wealth. U به مقام وثروت رسیدن
run down <idiom> U به بدی وپیسی رسیدن
show up <idiom> U فاهر شدن ،رسیدن
to attain perfection U بحد کمال رسیدن
back on one's feet <idiom> U به بهترین سلامتی رسیدن
to shoot to fame <idiom> U ناگهانی به شهرت رسیدن
to turn out U به نتیجه [ویژه ای] رسیدن
to be over something U به پایان رسیدن چیزی
face value <idiom> U بنظر با ارزش رسیدن
get down to <idiom> U رسیدن به نقطه شروع
meet someone half-way <idiom> U به توافق رسیدن با کسی
make sense <idiom> U معقول به نظر رسیدن
hit the bull's-eye <idiom> U به اصل مطلب رسیدن
To get ones wish . U به آرزوی خود رسیدن
lay hold of <idiom> U به دارای وثروت رسیدن
talk out <idiom> U بحث تا رسیدن به نتیجه
To be (come) of age. U بسن قانونی رسیدن
cut the mustard <idiom> U به حد استاندارد لازم رسیدن
cut off one's nose to spite one's face <idiom> U به حدنهایت رسیدن عصبانیت
To get ones wish. U به آرزوی خود رسیدن
To readdress someones grievances. U بداد کسی رسیدن
to come upon a fortune U بدارایی یاثروت رسیدن
to run out U به ته کشیدن [بپایان رسیدن]
look like a million dollars <idiom> U پولدار به نظر رسیدن
hulk U بزرگ بنظر رسیدن
amounting U بالغ شدن رسیدن
amounted U بالغ شدن رسیدن
having U رسیدن به جلب کردن
have U رسیدن به جلب کردن
amount U بالغ شدن رسیدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com