Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
drop by
<idiom>
U
بازدید از کسی با جایی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
physical inspection
U
بازدید سطحی از بدنه جنگ افزار یا وسیله بازدید بدنی بازدید تاسیسات
inspection arms
U
سلاح برای بازدید حاضر بازدید اسلحه اسلحه رابازدید کنید
visiting correspondent
U
نماینده بازدید کننده مجاز نماینده مجاز رسانههای گروهی برای بازدید از صحنه عملیات یا قسمتهای ارتشی
examined
U
بازدید
reviews
U
بازدید
examines
U
بازدید
visits
U
بازدید
examine
U
بازدید
revision
U
بازدید
revisions
U
بازدید
visit
U
بازدید
visited
U
بازدید
inspection
U
بازدید
reviewed
U
بازدید
reviewal
U
بازدید
controls
U
بازدید
reviewing
U
بازدید
controlling
U
بازدید
control
U
بازدید
surveying
U
بازدید
review
U
بازدید
examining
U
بازدید
inspection
U
بازدید معاینه
spot check
U
بازدید در محل
revisits
U
بازدید کردن
spot checks
U
بازدید در محل
revisit
U
بازدید کردن
revisiting
U
بازدید کردن
revisited
U
بازدید کردن
visits
U
بازدید دیدار
visited
U
بازدید دیدار
visitor
U
بازدید کننده
reconnoitring
U
بازدید کردن
reconnoitres
U
بازدید کردن
reconnoitre
U
بازدید کردن
reconnoiters
U
بازدید کردن
reconnoitering
U
بازدید کردن
visit
U
بازدید دیدار
examining
U
بازدید کردن
examines
U
بازدید کردن
examined
U
بازدید کردن
reconnoitred
U
بازدید کردن
examine
U
بازدید کردن
visitors
U
بازدید کننده
inspection well
U
چاه بازدید
destination inspection
U
بازدید در مقصد
home visit
U
بازدید خانواده
inspection gallery
U
دالان بازدید
inspection shaft
U
میله بازدید
survey
U
بازدید کردن
location survey
U
بازدید در محل
man hole
U
چاهک بازدید
surveyed
U
بازدید کردن
personnel monitoring
U
بازدید پرسنلی
reconnoiter
U
بازدید کردن
certificate of survey
U
گواهی بازدید
to return a visit
U
بازدید کردن
see over
U
بازدید کردن
reconnoitered
U
بازدید کردن
barrier inspection
U
بازدید ازموانع
boarding call
U
بازدید رسمی
boarding call
U
دعوت به بازدید
boarding visit
U
بازدید پس دادن
surveys
U
بازدید کردن
visit of courtesy
U
بازدید رسمی نظامی
barrier inspection
U
بازدید کنار جاده
afterflight inspection
U
بازدید بعد از پرواز
annual general inspection
U
بازدید عمومی سالیانه
before flight inspection
U
بازدید قبل از پرواز
check out equipment
U
وسایل بازدید محل
to revisit an issue
U
مسئله ای را بازدید کردن
man hole
U
دهانه بازدید ادم رو
official visit
U
بازدید رسمی فرمانده
to revisit the situation
U
وضعیتی را بازدید کردن
to rehash something
U
وضعیتی را بازدید کردن
surveys
U
بررسی کردن بازدید
visitors from abroad
U
بازدید کنندگان خارجی
surveyed
U
بررسی کردن بازدید
reviews
U
بازدید انتقاد کردن
monitors
U
بازدید کار دستگاه
monitor
U
بازدید کار دستگاه
survey
U
بررسی کردن بازدید
reviewed
U
بازدید انتقاد کردن
monitored
U
بازدید کار دستگاه
review
U
بازدید انتقاد کردن
reconnaissance
U
بازدید مقدماتی اکتشاف
perambulation
U
دور زنی بازدید
reviewing
U
بازدید انتقاد کردن
step in
U
بازدید مختصر وکوتاهی کردن
visit and search
U
بازدید و تجسس کردن ناو
man hole
U
دریچه بازدید سوراخ ادم رو
to revisit something
U
بازدید کردن چیزی
[مجازی]
inspection gallery
U
دالان بازرسی گالری بازدید
refer
U
مراجعه کردن بازدید مجدد
gam
U
گرد امدن بازدید کردن
refers
U
مراجعه کردن بازدید مجدد
referred
U
مراجعه کردن بازدید مجدد
check off list
U
برگ بازدید قسمتهای یک ناویا هواپیما
to revisit a subject of research
U
سوژه پژوهشی را دوباره بازدید کردن
muster roll
U
دفتر بازدید افسران وسربازان در یک یکان نظامی
showdown
U
چیدن کلیه تجهیزات برای بازدید نمایشی
showdowns
U
چیدن کلیه تجهیزات برای بازدید نمایشی
to revisit a criminal case
[judicial proceedings]
U
یک پرونده جنایی
[رسیدگی قضائی]
را بازدید کردن
n tuple
U
N جایی
wherever
U
جایی که
inopportuneness
U
بی جایی
inopportunity
U
بی جایی
charnel house
U
جایی که
minx
U
زن هر جایی
someplace
U
یک جایی
someplace
U
جایی
saint
U
نوعی وسیله بازدید از وضع کار اقمار مصنوعی
saints
U
نوعی وسیله بازدید از وضع کار اقمار مصنوعی
from the outside
U
از خارج
[از جایی]
scratch where it itches
U
هر جایی را که میخاردبخارانید
translocation
U
جابه جایی
transposition
U
جابه جایی
gas log
U
جایی که گازمیسوزد
shifted
U
جابه جایی
shifts
U
جابه جایی
shift
U
جابه جایی
displacement
U
جابه جایی
commonplace
U
همه جایی
banal
U
همه جایی
immutability
U
پا بر جایی ثبات
rig the ship
U
فرمان ناو را برای بازدیداماده کنید اماده کردن ناوبرای بازدید
to hunker down in a place
U
در جایی پناه بردن
make a beeline for something
<idiom>
U
با عجله به جایی رفتن
Somewhere in the darkness
U
جایی در میانی تاریکی
to install oneself in a place
U
در جایی برقرار شدن
to induct into a seat
U
در جایی برقرار کردن
lie in wait
<idiom>
U
جایی قیم شدن
come from
<idiom>
U
بومی جایی بودن
come back
<idiom>
U
برگشتن به جایی که حالاهستی
I have no place (nowhere) to go.
U
جایی ندارم بروم
attender
U
شخص حاضر در جایی
to stay overnight
U
مدت شب را
[جایی]
گذراندن
to go about
U
ازجایی به جایی رفتن
synesthesia
U
جابه جایی حسی
p.of the ways
U
جایی که بایدیکی ازچندچیزرابرگزید
drive displacement
U
جابه جایی سائق
locomotor behavior
U
رفتار جابه جایی
locomotion
U
جابه جایی حرکتی
rettery
U
جایی که بذرک را می خیسانند
transposition of affect
U
جابه جایی عاطفه
displacement of affect
U
جابه جایی عاطفه
stand clear
U
جایی را ترک کردن
somewhere
U
یک جایی دریک محلی
somewheres
U
یک جایی دریک محلی
synaesthesia
U
جابه جایی حسی
to admit sombody
[into a place]
U
راه دادن کسی
[به جایی]
strict enclosure
U
انزوای سخت
[در آن حالت یا جایی]
i am at my wit's end
U
دیگر عقلم به جایی نمیرسد
berthing
U
جایی که قایق به لنگربسته میشود
berths
U
جایی که قایق به لنگربسته میشود
berthed
U
جایی که قایق به لنگربسته میشود
berth
U
جایی که قایق به لنگربسته میشود
to stay away from something
U
اجتناب کردن از چیزی یا جایی
rotation about ...
U
دوران دور ...
[محوری یا جایی]
to stay away from something
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
tourist trap
<idiom>
U
جایی که جذب توریست میکند
i took up where he left
U
از جایی که او ول کرد من ادامه دادم
out of one's element
<idiom>
U
جایی که به شخص تعلق ندارد
get out from under
<idiom>
U
از جایی که شخص دوست نداردفرارکند
boarding house
U
جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
boarding houses
U
جایی که در آن اطاق و غذا میدهند
lomomote
U
از جایی بجایی حرکت کردن
on good turn deserves another
U
کاسه جایی رودکه بازاردقدح
break fresh ground
<idiom>
U
از راهی تازه به جایی رسیدن
parting of the ways
U
جایی که باید یکی از چندچیزرابرگزید
to tow a vehicle
[to a place]
U
یدکی کشیدن خودرویی
[به جایی]
to the best of ones ability
تا جایی که کسی توان آن را دارد
to head back
U
برگشتن
[از جایی که دراصل آمده اند]
to keep the ball moving
U
توپ را به جایی غلت دادن
[فوتبال]
bone-house
U
[جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
to send home
U
به خانه
[از جایی که آمده اند]
برگرداندن
exchange
U
جابه جایی داده بین دو محل
exchanged
U
جابه جایی داده بین دو محل
to turn around
U
برگشتن
[به جایی که از آنجا آمده اند]
plate rack
U
جایی که بشقاب هامی گذارندخشک شود
to turn back
U
برگشتن
[به جایی که از آنجا آمده اند]
there is time and place for everything
<proverb>
U
هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
to let the ball do the work
U
توپ را به جایی غلت دادن
[فوتبال]
where no human foot can tread
جایی که پای ادمیزاد بدان نمیرسد.
to languish
U
پژولیدن
[به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند]
stamping grounds
<idiom>
U
پاتق ،جایی که شخص بیشتراوقاتش را آنجاست
Mind your head!
U
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
exchanging
U
جابه جایی داده بین دو محل
exchanges
U
جابه جایی داده بین دو محل
to bar somebody from entering the place
U
مانع کسی وارد جایی شدن
to decamp
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
to skive off early
[British English]
U
با عجله و پنهانی
[جایی را]
ترک کردن
to languish
U
هرز رفتن
[به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند]
to languish
U
فاسد شدن
[به خاطر جایی یا وضعیتی ناخوشایند]
to retire from
[to]
a place
U
از
[به]
جایی کناره گیری کردن
[یا منزوی شدن]
varicosity
U
جایی که چند سیاهرگ گشاد شده باشند
souvenir
U
یادگاری
[وقتی که کسی از جایی با خود می آورد]
pentarch
U
یکی از پنج تن مردمی که در جایی حکومت کنند
to a in
U
باجرات وبابیم مخاطره به جایی داخل شدن
tie down
<idiom>
U
منع کردنکسی درانجام کاری یارفتن به جایی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com