Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Where is the booking office?
U
باجه بلیت فروشی کجاست؟
Where is the ticket office?
U
باجه بلیت فروشی کجاست؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Where is the booking office?
U
باجه رزرو بلیت کجاست؟
ticket office
U
باجه بلیت فروشی
ticket office
U
باجه فروش بلیت
booking office
U
باجه رزرو بلیت
booking office
U
باجه فروش بلیت
box offices
U
باجه بلیط فروشی
box office
U
باجه بلیط فروشی
bistros
U
اغذیه فروشی و مشروب فروشی
bistro
U
اغذیه فروشی و مشروب فروشی
counters
U
باجه
ticket office
U
باجه
countering
U
باجه
counter
U
باجه
countered
U
باجه
countering
U
پیشخوان باجه
counter
U
پیشخوان باجه
countered
U
پیشخوان باجه
countering
U
باجه تلاقی کردن
countered
U
باجه تلاقی کردن
counter
U
باجه تلاقی کردن
tickets
U
بلیت
ticket
U
بلیت
Tickets, please.
لطفا بلیت.
ticket punch
U
بلیت سوراخ کن
ticket office
U
محل فروش بلیت
second class ticket
U
بلیت درجه دوم
How long is the ticket valid?
U
بلیت تا کی اعتبار دارد؟
A ticket to Bath, please.
لطفا یک بلیت به شهر باته.
Where is the ...?
... کجاست؟
Where are your manners ?
U
ادبت کجاست ؟
Where is the terminus?
U
ترمینال کجاست؟
Where is the underground?
U
مترو کجاست؟
Where is the toilet?
U
توالت کجاست؟
Where is the guest house?
U
مهمانسرا کجاست؟
Where is the lift?
U
آسانسور کجاست؟
Where is the hotel/ guest house?
U
هتل کجاست؟
Where is my seat(place)
U
جای من کجاست ؟
Where is the station?
U
ایستگاه کجاست؟
Where is the post office?
U
پستخانه کجاست؟
What's the problem?
U
مشکل کجاست؟
where is my place at the table
U
جای من در سر میز کجاست
where is the kilogramme weight ?
U
سنگ کیلوگرم کجاست
Where is the hotel reservation?
U
رزرو هتل کجاست؟
Where is the sleeping car?
U
واگن خواب کجاست؟
Where is carriage no ...?
واگن شماره ... کجاست؟
where is the platform 3?
U
سکوی شماره 3 کجاست؟
What is wrong ? what is the snag ?
U
عیب کار کجاست ؟
What is holding it up ? what is the snag?
U
گیر کار کجاست ؟
Where is the information desk?
U
میز اطلاعات کجاست؟
Where is the nearest bank?
U
نزدیکترین بانک کجاست؟
Where is the nearest exchange office?
U
نزدیکترین صرافی کجاست؟
Where is the bus stop?
U
ایستگاه اتوبوس کجاست؟
Where is the emergency exit?
U
در خروج اضطراری کجاست؟
Where is the nearest garage
U
نزدیکترین تعمیرگاه کجاست؟
Where is the nearest pharmacy?
U
نزدیکترین داروخانه کجاست؟
Where's the railway station?
U
ایستگاه راه آهن کجاست؟
Where is the left-luggage office?
U
دفتر بار امانتی کجاست؟
Where is the neareset petrol station?
U
نزدیکترین پمپ بنزین کجاست؟
Where is the nearest underground station?
U
نزدیکترین ایستگاه مترو کجاست؟
Where is the location of this camp ?
U
محل این اردوگاه کجاست ؟
Where is the mate ( companion ) of this glove ?
U
لنگه دیگه این دستکش کجاست ؟
Where are the luggage trolleys?
U
چرخهای دستی حمل بار کجاست؟
Where are the luggage lockers?
U
قفسه های ویژه بار کجاست؟
Can you tell me where ... is?
آیا ممکن است به من بگویید ... کجاست؟
You mark my words .
U
ببین کجاست که بهت می گویم ؟( بگفته ام گوش کن )
Where are the luggage lockers?
U
قفسه های ویژه اسباب و اثاثیه کجاست؟
on offer
U
فروشی
on sale
U
فروشی
for sale
U
فروشی
disposability
U
فروشی
sales
U
فروشی
whole sale dealer
U
عمده فروشی
whole sale trade
U
عمده فروشی
toploftiness
U
خود فروشی
toggery
U
لباس فروشی
short sale
U
پیش فروشی
short sale
U
سلم فروشی
drapery
U
پارچه فروشی
slopwork
U
دوخته فروشی
taproom
U
بارمشروب فروشی
grocer's shop
U
خواربار فروشی
grocer's
U
خواربار فروشی
wineshop
U
باده فروشی
cash crop
U
فرآورد فروشی
cash crop
U
محصول فروشی
grocery
U
خواربار فروشی
grocery store
[American E]
U
خواربار فروشی
food shop
U
خواربار فروشی
snack bars
U
ساندویچ فروشی
snack bar
U
ساندویچ فروشی
chandlery
U
شمع فروشی
peacockery
U
خود فروشی
retail
U
جزئی فروشی
retail
U
خرده فروشی
slave trade
U
برده فروشی
pedlary
U
دست فروشی
ironmongery
U
اهن فروشی
drugstores
U
دوا فروشی
dealing in slaves
U
برده فروشی
pedantry
U
فضل فروشی
upholstery
U
مبل فروشی
perfumery
U
عطر فروشی
optometry
U
عینک فروشی
butchery business
U
گوشت فروشی
bijouterie
U
جواهر فروشی
glassman
U
شیشه فروشی
greengrocery
U
سبزی فروشی
barroom
U
نوشابه فروشی
snobbery
U
افاده فروشی
jewelry
U
جواهر فروشی
stapling
U
مرکزعمده فروشی
stapled
U
مرکزعمده فروشی
newsstand
U
روزنامه فروشی
staple
U
مرکزعمده فروشی
upholstery
U
پرده فروشی
priggery
U
علم فروشی
draperies
U
پارچه فروشی
prudishness
U
عفت فروشی
smithy
U
اهن فروشی
smithies
U
اهن فروشی
retail sales
U
خرده فروشی
retail dealing
U
خرده فروشی
retail trade
U
خرده فروشی
draperies
U
ماهوت فروشی
wholesale
U
عمده فروشی
drugstore
U
دوا فروشی
priggishness
U
علم فروشی
salter
U
نمک فروشی
drapery
U
ماهوت فروشی
haberdashery
U
خرازی فروشی
swaggering
U
کبر فروشی خودستایی
at the but cher's
U
در دکان گوشت فروشی
swaggered
U
کبر فروشی خودستایی
swaggers
U
کبر فروشی خودستایی
bookshop
U
دکان کتاب فروشی
bars
U
میکده بارمشروب فروشی
bar
U
میکده بارمشروب فروشی
ostentation
U
خود فروشی تظاهر
sales
U
جنس فروشی فروش
barroom
U
بار یا پیاله فروشی
cutlery
U
کارد وچنگال فروشی
swagger
U
کبر فروشی خودستایی
bookshops
U
مغازه کتاب فروشی
delicatessen
U
مغازه اغذیه فروشی
delicatessens
U
مغازه اغذیه فروشی
smithy
U
فلز فروشی اهنگری
retail
U
خرده فروشی کردن
smithies
U
فلز فروشی اهنگری
soda fountains
U
مغازه لیموناد فروشی
soda fountain
U
مغازه لیموناد فروشی
bookshop
U
مغازه کتاب فروشی
bookshops
U
دکان کتاب فروشی
dram shop
U
جایگاه نوشابه فروشی
quantity rebate
U
تخفیف عمده فروشی
convenience store
U
خواربار فروشی کوچک
convenience stores
U
خواربار فروشی کوچک
oversell
U
فزون فروشی کردن
overselling
U
فزون فروشی کردن
oversells
U
فزون فروشی کردن
oversold
U
فزون فروشی کردن
peltry
U
پوست خام فروشی
pedantry or pedantism
U
علم فروشی خام
pot house
U
ابجو فروشی خرابات
wineshop
U
مغازه شراب فروشی
resale price
U
بهای خرده فروشی
to peacock oneself vref
U
خود فروشی کردن
to prank out oneself
U
خود فروشی کردن
trade price
U
قیمت عمده فروشی
vintnery
U
عمده فروشی شراب
proslavery
U
طرفداری از برده فروشی
quantity discount
U
تخفیف عمده فروشی
porterhouse
U
ابجو واغذیه فروشی
sweetshop
U
شیرینی فروشی قنادی
wholesale price
U
قیمت عمده فروشی
grogshop
U
دکان مشروب فروشی
groggery
U
نوشابه فروشی میخانه
gaudiness
U
خودنمائی جلوه فروشی
retail price
U
قیمت خرده فروشی
tap room
U
محل پیاله فروشی
mercery
U
مغازه پارچه فروشی
dramshop
U
بار مشروب فروشی
newsstand
U
دکه روزنامه فروشی
retail price
U
بهای خرده فروشی
dramshop
U
سالن مشروب فروشی
taproom
U
محل پیاله فروشی
profit cannibalism
U
افراط در تخفیف و ارزان فروشی
commissioning
U
حق العمل کاری امانت فروشی
commissions
U
حق العمل کاری امانت فروشی
short sale
U
بیع سلف پیش فروشی
commission
U
حق العمل کاری امانت فروشی
cantina
U
مغازه خواربار یامشروب فروشی
newsstand
U
دکه یا کیوسک روزنامه فروشی
wholesale price index
U
شاخص قیمت عمده فروشی
index of retail prices
U
شاخص قیمتهای خرده فروشی
wares
U
کالای فروشی پرهیز کردن از
index of wholesale prices
U
شاخص قیمتهای عمده فروشی
milk floats
U
عرابه یا چرخ شیر فروشی
milk float
U
عرابه یا چرخ شیر فروشی
ware
U
کالای فروشی پرهیز کردن از
snuffle
U
زهد فروشی کردن صدای خس خس بینی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com