Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
What are those strange noises?
U
این سروصدا های عجیب وغریب چیست ؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
screwy
U
عجیب وغریب
peculiar
U
عجیب وغریب
freakish
U
عجیب وغریب
screwier
U
عجیب وغریب
exotic
U
عجیب وغریب
off-center
<idiom>
U
عجیب وغریب
screwiest
U
عجیب وغریب
peculiarity
U
صفت عجیب وغریب
trangam
U
اسباب عجیب وغریب
codgers
U
ادم عجیب وغریب
codger
U
ادم عجیب وغریب
baboons
U
شکل عجیب وغریب
baboon
U
شکل عجیب وغریب
peculiarities
U
صفت عجیب وغریب
baroque
U
ارایش عجیب وغریب بی تناسب
What is that strange contraption you've got in the garage?
U
آن دستگاه عجیب و غریب که تو در گاراژ داری چیست؟
ticked
U
انواع ساس وکنه وغریب گز وغیره
phantasmagoria
U
منظره خیالی وعجیب وغریب ومجلل
phantasmagorias
U
منظره خیالی وعجیب وغریب ومجلل
tick
U
انواع ساس وکنه وغریب گز وغیره
ticks
U
انواع ساس وکنه وغریب گز وغیره
malapropism
U
استعمال غلط وعجیب وغریب لغات
freakishly
U
ازروی بوالهوسی بطورعجیب وغریب بوالهوسانه
vociferous
U
پر سروصدا
small-town
U
کم سروصدا
zippy
U
طر سروصدا
romps
U
سروصدا
romping
U
سروصدا
blatancy
U
سروصدا
fussed
U
سروصدا
fusses
U
سروصدا
fussing
U
سروصدا
romped
U
سروصدا
romp
U
سروصدا
slumberous
U
بی سروصدا
fuss
U
سروصدا
slumb
U
بی سروصدا
slumbery
U
بی سروصدا
insidiously
U
بی سروصدا
vociferant
U
پر سروصدا
slumbrous
U
بی سروصدا
brabble
U
سروصدا
stramash
U
سروصدا
vociferance
U
سروصدا
noise
U
سروصدا
noises
U
سروصدا
What is that?
U
آن چیست؟
what is the past of go
U
چیست
what is that?
U
ان چیست
what is it
U
چیست ان چیست
clamor
U
غوغا سروصدا
messan
U
ادم پر سروصدا
eclat
U
سروصدا زیاد
swash
U
سروصدا جریان اب
The noise died down.
U
سروصدا ها خوابید
bruit
U
گزارش سروصدا
clamoured
U
غوغا سروصدا
clamouring
U
غوغا سروصدا
clamours
U
غوغا سروصدا
high jinks
U
سروصدا و شادی
clamour
U
غوغا سروصدا
rave-up
U
مهمانی پر سروصدا
rave-ups
U
مهمانی پر سروصدا
What's on the menu?
U
در منو چیست؟
What ails him?
U
دردش چیست ؟
ASH
U
معنی این لغت چیست ؟
how shall we proceed
U
تکلیف چیست
What is the use ? what good wI'll it do ?
U
فایده اش چیست ؟
what is he seeking?
U
درپی چیست
What work do you do ? what is your business ?
U
کارتان چیست ؟
Where do you stand ?What am I Supposed to do ?
U
تکلیف من چیست ؟
what is your size?
U
شما چیست
what is the time?
U
وقت چیست
What is it all about ?
U
موضوع چیست ؟
What is his aim ( intention ) ?
U
قصدش چیست ؟
what is that?
U
این چیست
what is this?
U
این چیست
rave-ups
U
کنسرت پر سروصدا و پرهیجان
razzmatazz
U
سروصدا
[اصطلاح روزمره]
hustle and bustle
U
سروصدا
[اصطلاح روزمره]
rave-up
U
کنسرت پر سروصدا و پرهیجان
razzamatazz
U
سروصدا
[اصطلاح روزمره]
shivaree
U
سروصدا
[اصطلاح روزمره]
hoopla
U
سروصدا
[اصطلاح روزمره]
carnival
[American E]
U
سروصدا
[اصطلاح روزمره]
funfair
U
سروصدا
[اصطلاح روزمره]
explosion
U
بیرون ریزی سروصدا
doodled
U
فریفتن سروصدا کردن
The noise kept me awake .
U
سروصدا نگذاشت بخوابم
doodle
U
فریفتن سروصدا کردن
doodles
U
فریفتن سروصدا کردن
explosions
U
بیرون ریزی سروصدا
hell
U
سروصدا راه انداختن
doodling
U
فریفتن سروصدا کردن
What's the flight number?
U
شماره پرواز چیست؟
What is your home address?
U
نشانی منزلتان چیست ؟
what is your will?
U
اراده شما چیست
what is the row?
U
داد و بیداد سر چیست
what is your pleasure
U
خواهش شما چیست
Why all this rush ?
U
عجله ات برای چیست ؟
What is todays date ?
U
تاریخ امروز چیست ؟
What invert sugar
U
قند معکوس چیست
he is blind to kindness
U
مهربانی نمیفهمد چیست
he knows no pain
U
درد نمیداند چیست
What's on the menu?
U
در صورت غذا چیست؟
i do not know what he means
U
نمیدانم مقصودش چیست
What is your branch of study?
U
رشته تحصیلیتان چیست ؟
What is the main obstacle ?
U
مانع اصلی چیست ؟
What is your name ?
U
اسم شما چیست ؟
What is the motive ( design) ?
U
غرض از اینکار چیست ؟
To make a racket.
U
سروصدا راه انداختن ( جنجال )
What is this amount for?
U
این مبلغ برای چیست؟
what is the purpose of thislaw
U
مقصود از این قانون چیست
What is the meaning of this word ?
U
معنی این لغت چیست ؟
what is your business here
U
کار شما اینجا چیست
What is it all about?
U
جریان چیست ( از چه قرار است )
what's your view
[of it]
[or opinion
[on it]
]
?
U
و نظر شما
[در آن مورد]
چیست ؟
What is the title of the book ?
U
عنوان این کتاب چیست ؟
What is your first ( Christian ) name ?
U
اسم کوچک شما چیست ؟
do you see what i mean?
U
ایا میفهمید مقصود من چیست
how now
U
خوب معنی این چیست
What do you mean by saying that ?
U
مقصودت از این حرف چیست ؟
What is the latest news?
U
آخرین خبرها ( اخبار ) چیست ؟
What can one do about it?
U
چاره کدام است ( چیست ) ؟
What is his first (christian) name ?
U
اسم کوچک اش ( اولش ) چیست ؟
what do you think of him?
U
عقیده شما در باره او چیست
What's your name and address?
اسم و آدرس شما چیست؟
I wI'll achieve my purpose (goals) quietly.
U
بی سروصدا منظورم راعملی خواهم کرد
What is this blinding light ?
U
این نور کور کننده چیست ؟
what do you meant
U
مقصود شما چیست چه مراددارید چه می خواهید
what is your will?
U
خواهش یا میل یا خواسته شما چیست
what is your nationality
U
ملیت شما چیست از کدام ملت هستید
strange
U
عجیب
stupendous
U
عجیب
strangest
U
عجیب
queerish
U
عجیب
unfamiliar
U
عجیب
eccentrics
U
عجیب
rummy
U
عجیب
unfamiliarity
U
عجیب
tremendous
U
عجیب
ajeeb
U
عجیب
marvelous
U
عجیب
marvellous
U
عجیب
wonderful
U
عجیب
eccentric
U
عجیب
oddest
U
ادم عجیب
unearthly
U
عجیب و غریب
miracles
U
چیز عجیب
queer
U
عجیب و غریب
grotesque
U
غریب و عجیب
queerest
U
عجیب و غریب
extravagant
U
عجیب غریب
a strange
[an odd]
way
U
سبکی عجیب
rum
U
عجیب و غریب
miracle
U
چیز عجیب
antic
U
غریب و عجیب
way-out
U
عجیب و غریب
surreal
U
عجیب و غریب
odder
U
عجیب غریب
quizzically
U
عجیب و غریب
oddball
U
عجیب و غریب
quizzical
U
عجیب و غریب
odd
U
عجیب غریب
odd
U
ادم عجیب
queerer
U
عجیب و غریب
oddest
U
عجیب غریب
odder
U
ادم عجیب
outlandish
U
عجیب و غریب
oddballs
U
عجیب و غریب
way out
U
عجیب و غریب
wonderwork
U
کار عجیب مهارت
oddities
U
چیز عجیب و غریب
oddity
U
چیز عجیب و غریب
gargoyles
U
هر نوع تصویر عجیب
weirdos
U
آدم عجیب و غریب
wonder work
U
معجزه استادی عجیب
unco
U
جالب توجه عجیب
for a wonder
U
خیلی عجیب است که
stupendously
U
بطور شگرف یا عجیب
grotesquerie
U
چیز عجیب و غریب
grotesquely
U
بطور عجیب و غریب
eccentrically
U
بطور عجیب و غریب
funny
U
خنده اور عجیب
funniest
U
خنده اور عجیب
funnier
U
خنده اور عجیب
gargoyle
U
هر نوع تصویر عجیب
geezers
U
ادم عجیب و منزوی
(be) fishy
<idiom>
U
عجیب وشگفت برانگیز
geezer
U
ادم عجیب و منزوی
weirdo
U
آدم عجیب و غریب
quaint
U
از روی مهارت عجیب و جالب
That is very odd . how strange !
U
خیلی غریب ( عجیب ) است
screwball
U
ادم عجیب غریب ابله
wondrous
U
حیرت زا عجیب وشگفت انگیز
Teddy boys
U
ملبس به جامه های عجیب و غریب
What strang clothes youre wearing .
U
چه لبا ؟ عجیب غریبی تنت است
This house has a strange history.
U
تاریخچه این خانه عجیب است
Teddy boy
U
ملبس به جامه های عجیب و غریب
conceit
U
[بافت عجیب و مطبوع گلکاری باغچه]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com