Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 48 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Dont brag about doing this and that .
U
اینقدر نگه فلان وچنان ( بهمان ) می کنم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Tell that so and so to hurry up .
U
به این فلان فلان شده بگه عجله کند
It was made known to all and sundry .
U
هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
blighter
U
فلان فلان شده
blighters
U
فلان فلان شده
so-and-so
U
اینکار وانکار چنین وچنان
so and so
U
اینکار وانکار چنین وچنان
as well
U
بهمان اندازه
similite
U
بهمان طریق
correspondingly
U
بهمان نسبت
same
U
بهمان اندازه
as good as
U
بهمان خوبی
as
U
بهمان اندازه بعنوان مثال
Such and such a person .
U
فلان کس
whatnot
U
فلان
price as natural ice
U
یخ ساختگی بهمان بهای یخ طبیعی فروخته میشد
widget
U
فلان چیز
so and so
U
فلان وفلان
such and such a thing
U
فلان چیز
such and such a person
U
فلانی فلان کس
Such and such a thing.
U
فلان چیز
so-and-so
U
فلان وفلان
he is on as hamlet
U
سهم هملت را در نمایش به فلان داده اند
thus far
U
اینقدر
as ... as
<adv.>
U
اینقدر... که
so far
U
اینقدر
so much
U
اینقدر
this much
U
اینقدر
so
U
اینقدر
thus much
U
اینقدر
for all
U
تا آنجایی که
[اینقدر که]
Dont make so much noise.
U
اینقدر سروصدانکن
Stop complaining.
U
[اینقدر]
نق نزن.
prorata
U
برحسب نسبت معین بهمان نسبت
Stop complaining.
U
[اینقدر]
شکایت نکن.
It cant be all that bad.
U
نه بابا اینقدر هم بد نیست
as little as possible
U
اینقدر کم که امکان پذیر باشد
much as I'd like to
<idiom>
U
با اینکه اینقدر دوست دارم
What's taking so long?
U
چرا اینقدر طول میکشد؟
We were all so anxious about you.
U
ما همه به خاطر تو اینقدر نگران بودیم.
Get a move on . Expedite it .
U
اینقدر کشش نده ( معطل نکن )
Whatever did he say to make you so angry .
U
مگر چه گفت که اینقدر عصبانی شدی ؟
Enough already!
[American E]
U
دیگه اینقدر حرف نزن!
[اصطلاح روزمره]
We've never had it so good.
<idiom>
U
وضع
[مالی]
ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
you were then that high
U
ان وقت قد شما اینقدر بود انوقت به این قد بودید
So much for ... !
<idiom>
U
اینقدر از ... بس است !
[برویم سر موضوع یا چیز دیگری]
[اصطلاح روزمره]
So much for that.
<idiom>
U
اینقدر
[کار یا صحبت و غیره ]
کافی است درباره اش.
[اصطلاح روزمره]
to provoke somebody until a row breaks out
<idiom>
U
کسی را اینقدر اذیت کنند که شروع کنند به دعوی و پرخاش
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com