Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (17 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
effectuate
U
انجام دادن صورت دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
consenting
U
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consents
U
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consent
U
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consented
U
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
formation
U
سازمان دادن نیرو تشکیل دادن صورت بندی
conducted
U
هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conduct
U
هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducting
U
هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducts
U
هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
continue
U
ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continues
U
ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
outdoing
U
بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
outdo
U
بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
outdoes
U
بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
dynamically
U
اختصاص دادن حافظه به یک برنامه در صورت نیاز به جای اختصاص دادن بلاکهایی پیش از اجرا
dynamic
U
اختصاص دادن حافظه به یک برنامه در صورت نیاز به جای اختصاص دادن بلاکهایی پیش از اجرا
like a duck takes the water
[Idiom]
U
کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
reduce
U
تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reducing
U
تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reduces
U
تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
scratch one's back
<idiom>
U
کاری را برای کسی انجام دادن به امید اینکه اوهم برای تو انجام دهد
carry out
U
صورت دادن
to put in to shape
U
سر و صورت دادن
actualise
[British]
U
صورت دادن
actualize
U
صورت دادن
make something happen
U
صورت دادن
put into effect
U
صورت دادن
put inpractice
U
صورت دادن
put ineffect
U
صورت دادن
carry into effect
U
صورت دادن
implement
U
صورت دادن
carry ineffect
U
صورت دادن
effected
U
انجام دادن
pays
U
انجام دادن
pay
U
انجام دادن
go through
U
انجام دادن
paying
U
انجام دادن
to do a thing the right way
U
انجام دادن
effect
U
انجام دادن
effecting
U
انجام دادن
coverings
U
انجام دادن
implementing
U
انجام دادن
to bring to effect
U
انجام دادن
to bring to an issve
U
انجام دادن
charring
U
انجام دادن
implements
U
انجام دادن
put on
U
انجام دادن
do up
U
انجام دادن
performed
U
انجام دادن
cover
U
انجام دادن
covers
U
انجام دادن
implemented
U
انجام دادن
accomplish
U
انجام دادن
accomplishes
U
انجام دادن
accomplishing
U
انجام دادن
chars
U
انجام دادن
implement
U
انجام دادن
to carry through
U
انجام دادن
performs
U
انجام دادن
char
U
انجام دادن
to carry into execution
U
انجام دادن
perform
U
انجام دادن
furnishing
U
انجام دادن
fulfit
U
انجام دادن
put inpractice
U
انجام دادن
make something happen
U
انجام دادن
chare
U
انجام دادن
carry into effect
U
انجام دادن
accomplish
U
انجام دادن
bring inbeing
U
انجام دادن
fulfill
U
انجام دادن
fulfil
U
انجام دادن
put ineffect
U
انجام دادن
furnishes
U
انجام دادن
furnish
U
انجام دادن
to put through
U
انجام دادن
actualize
U
انجام دادن
actualise
[British]
U
انجام دادن
make out
<idiom>
U
انجام دادن
implement
U
انجام دادن
carry out
U
انجام دادن
administer
انجام دادن
fulfilled
U
انجام دادن
fulfills
U
انجام دادن
to make good
U
انجام دادن
fulfils
U
انجام دادن
bring into being
U
انجام دادن
to follow out
U
انجام دادن
parform
U
انجام دادن
stand to
U
انجام دادن
put into effect
U
انجام دادن
carry ineffect
U
انجام دادن
put into practice
U
انجام دادن
to go through
U
انجام دادن
execute
U
انجام دادن
fulfill
[American]
U
انجام دادن
carry out
U
انجام دادن
make a reality
U
انجام دادن
fulfilling
U
انجام دادن
transfigured
U
تغییر صورت دادن
organises
U
سرو صورت دادن
transfiguring
U
تغییر صورت دادن
transfigure
U
تغییر صورت دادن
transfigures
U
تغییر صورت دادن
incarnate
U
صورت خارجی دادن
furbished
U
صورت تازه دادن به
organizing
U
سرو صورت دادن
furbish
U
صورت تازه دادن به
organizes
U
سرو صورت دادن
furbishes
U
صورت تازه دادن به
furbishing
U
صورت تازه دادن به
organize
U
سرو صورت دادن
exteriorization
U
صورت خارجی دادن به
to give an examination
U
صورت امتحان دادن
organising
U
سرو صورت دادن
lurk
U
در خفا انجام دادن
served
U
خدمت انجام دادن
go the whole hog
<idiom>
U
بطورکامل انجام دادن
overdid
U
بیش از حد انجام دادن
redoes
U
دوباره انجام دادن
serves
U
خدمت انجام دادن
manipulates
U
بامهارت انجام دادن
on the beam
<idiom>
U
خوب انجام دادن
manipulate
U
با دست انجام دادن
serve
U
خدمت انجام دادن
lurks
U
در خفا انجام دادن
To carry out to the letter . To do something very meticulously .
U
موبه مو انجام دادن
overdoing
U
بیش از حد انجام دادن
lurked
U
در خفا انجام دادن
lurking
U
در خفا انجام دادن
overdoes
U
بیش از حد انجام دادن
manipulate
U
بامهارت انجام دادن
manipulated
U
بامهارت انجام دادن
overdo
U
بیش از حد انجام دادن
to do by halves
U
ناقص انجام دادن
solemnize
U
باتشریفات انجام دادن
to a one's object
U
مقصودخودرا انجام دادن
reworks
U
دوباره انجام دادن
top
U
خوب انجام دادن
repeat
U
دوباره انجام دادن
dashed
U
بسرعت انجام دادن
repeats
U
دوباره انجام دادن
redo
U
دوباره انجام دادن
dashes
U
بسرعت انجام دادن
completion of a contract
U
انجام دادن قرارداد
to toss off
U
زود انجام دادن
performs
U
انجام دادن خوب یا بد
to carry out a transaction
U
معامله ای انجام دادن
misdo
U
ناصحیح انجام دادن
alternates
U
بنوبت انجام دادن
performed
U
انجام دادن خوب یا بد
redid
U
دوباره انجام دادن
to bring through
U
خوب انجام دادن
reworking
U
دوباره انجام دادن
perform
U
انجام دادن خوب یا بد
reworked
U
دوباره انجام دادن
rework
U
دوباره انجام دادن
redoing
U
دوباره انجام دادن
put across
U
خوب انجام دادن
alternated
U
بنوبت انجام دادن
out act
U
بهتر انجام دادن از
dash
U
بسرعت انجام دادن
redone
U
دوباره انجام دادن
alternate
U
بنوبت انجام دادن
epitomising
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomized
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomize
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomised
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomizing
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomizes
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomises
U
صورت خارجی به چیزی دادن
deliberate
U
عمدا انجام دادن عمدی
deliberated
U
عمدا انجام دادن عمدی
spial
U
عمل مخفی انجام دادن
raise Cain
<idiom>
U
کمک ،کاری انجام دادن
speculating
U
معاملات پرخطر انجام دادن
redid
U
انجام دادن مجدد چیزی
effecturate
U
موجب شدن انجام دادن
finishes
U
انجام دادن چیزی تا انتها
do something to one's hearts's content
U
کاری را حسابی انجام دادن
speculates
U
معاملات پرخطر انجام دادن
do
U
انجام دادن کفایت کردن
speculate
U
معاملات پرخطر انجام دادن
speculated
U
معاملات پرخطر انجام دادن
to stand to one's duty
U
وفیفه خودرا انجام دادن
consummates
U
انجام دادن عروسی کردن
consummating
U
انجام دادن عروسی کردن
completing
U
کامل کردن انجام دادن
completes
U
کامل کردن انجام دادن
completed
U
کامل کردن انجام دادن
complete
U
کامل کردن انجام دادن
(have the) cheek to do something
<idiom>
U
با گستاخی کاری را انجام دادن
to pull off
U
باوجود دشواری انجام دادن
to go to
U
رسیدگی کردن انجام دادن
to play one's role
U
وفیفه خودرا انجام دادن
bootleg
U
معامله قاچاقی انجام دادن
in the groove
<idiom>
U
حداکثر کار را انجام دادن
to shuffle throuch shun
U
بدشواری انجام دادن پرهیزکردن از
overlabour
U
با رنج فراوان انجام دادن
to serve one's term
U
خدمت خودرا انجام دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com