English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
We wI'll eat out tonight. U امشب می رویم بیرون غذامی خوریم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
We are invited out tonight . U امشب بیرون مهمانی هستیم
Are you going out tonight? U امشب میروید بیرون [برای گردش] ؟
It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. <proverb> U بیرون ما را به اشتها می آورند اما در خانه غذا می خوریم. [ضرب المثل بیشتر مربوط به سکس تا غذا]
to turn out U بیرون دادن بیرون کردن سوی بیرون برگرداندن بیرون اوردن امدن
We wI'll go to the seaside this coming ( next ) summer . U امسال تابستان می رویم کنار دریا
aperitif U نوشابهء الکلی که بعنوان محرک اشتها قبل از غذامی نوشند
come and take p luck with us U بفرمایدبرویم منزل هرچه پیداشدباهم می خوریم
tonight U امشب
to night U امشب
I need them tonight. من آنها را امشب میخواهم.
I am invited tonight of all nights . U دعوت شدم آن هم امشب
i bar tonight U من امشب را حساب نمیکنم
what is the thir everning U امشب چه نشان میدهد
There are no tickets available for tonight . U بلیط برای امشب موجود نیست
There are a few tickets left for tonight . U چند بلیط برای امشب مانده
We consider it a great honor to have you here with us tonight. U این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
to strain at a gnat U ازدروازه بیرون نرفتن وازچشم سوزن بیرون رفتن
witjout U بی بدون بیرون بیرون از درخارج فاهرا
extravasate U ازمجرای طبیعی بیرون رفتن ازمجرای خود بیرون انداختن بداخل بافت ریختن
extrusion U بیرون اندازی بیرون امدگی
eject U بیرون راندن بیرون انداختن
ejected U بیرون راندن بیرون انداختن
ejecting U بیرون راندن بیرون انداختن
outward bound U عازم بیرون روانه بیرون
ejects U بیرون راندن بیرون انداختن
off one's hands U بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
abroad U بیرون
outed U بیرون از
outward bound U بیرون رو
off the track U بیرون
bakkat U به بیرون
forth of U بیرون از
outdoor U بیرون
extra terrestrial U بیرون از
external U بیرون
out of U بیرون از
externals U بیرون
out U بیرون از
out- U بیرون از
out-of- U بیرون از
outside appearance U بیرون
out door U بیرون
efferent U بیرون بر
from outside U از بیرون [از]
from the outside U از بیرون
forth U بیرون از
from out of town U از بیرون [از]
out <adv.> U به بیرون
without U بیرون
outside [of] <adv.> U بیرون [از]
outwith [Scotish E] <adv.> U بیرون [از]
out [of] <adv.> U بیرون [از]
without U بیرون از
away U بیرون از
away U بیرون
outside U بیرون
out <adv.> U بیرون
outsides U بیرون
outcrop U سر بیرون کردن
excommunicative U بیرون کننده
eliminable U بیرون کردنی
bring off U بیرون بردن
draw out U بیرون کشیدن از
discharged U بیرون راندن
effuse U بیرون ریختن از
efferent U رگ بیرون بر وابران
ejection U بیرون رانی
ejector U بیرون کننده
ejection U بیرون اندازی
deferent U بیرون برنده
ejaculatory U بیرون اندازنده
ejector U بیرون انداز
exhalant U بیرون دهنده
extrauterine U بیرون زهدانی
extrorse U بیرون برگشته
extroversion U برگشتگی به بیرون
extruder U بیرون اور
elicits U بیرون کشیدن
extrusion U بیرون زدن
eliciting U بیرون کشیدن
fire out U بیرون کردن
extrusion U بیرون امدن
extrusive U بیرون اندازنده
extra physical U بیرون ازقواعدطبیعی
excurrent U بیرون ریزنده
exhalent U بیرون دهنده
expulse U بیرون انداختن
expulse U بیرون دادن
exsert U بیرون دادن
egestion U بیرون ریزی
exserted U بیرون امده
pay out U بیرون دادن
extra cosmical U بیرون ازگیتی
extra cranial U بیرون ازجمجمه
extra cranial U ازجمجمه بیرون
faubourg U بیرون شهر
beyond one's vision U بیرون ازحدبینایی
extruded U بیرون کشیدن
extruding U بیرون کشیدن
spits U بیرون پراندن
vent U بیرون ریختن
vent U بیرون دادن
vented U بیرون ریختن
vented U بیرون دادن
spit U بیرون پراندن
venting U بیرون ریختن
venting U بیرون دادن
extruding U بیرون امدن
extruding U بیرون انداختن
extrudes U بیرون انداختن
extruded U بیرون امدن
extrudes U بیرون امدن
extrudes U بیرون کشیدن
extruded U بیرون انداختن
extrude U بیرون کشیدن
extrude U بیرون امدن
extrude U بیرون انداختن
sputtering U بیرون اندازی
vents U بیرون ریختن
outflows U بیرون ریزی
outgoing U بیرون رونده
clamp U بیرون کشیدن
clamped U بیرون کشیدن
clamping U بیرون کشیدن
clamps U بیرون کشیدن
pull out U بیرون امدن
astir U بیرون از بستر
outcrops U سر بیرون کردن
bear out U بیرون دادن
outflow U بیرون ریزی
jettisons U بیرون افکندن
jettisoning U بیرون افکندن
vents U بیرون دادن
pull-outs U بیرون امدن
pull-out U بیرون امدن
plug U بیرون زدن
plugging U بیرون زدن
plugs U بیرون زدن
draw U بیرون کشیدن
draws U بیرون کشیدن
jettison U بیرون افکندن
jettisoned U بیرون افکندن
beyond d. U بیرون از حدوصف
to charm away U بیرون کردن
to pass off U بیرون رفتن
to pay a way U بیرون دادن
to pay away U بیرون دادن
to pay off U بیرون دادن
to puff out U پف پف بیرون امدن
to run out U بیرون امدن
to send down U بیرون کردن
to set forth U بیرون اوردن
to shoot forth U بیرون امدن
to stuck out U بیرون کردن
to throw out U بیرون انداختن
to pack off U بیرون کردن
to hunt out U بیرون کردن
to chop out U بیرون امدن
to come out U بیرون امدن
to drive out U بیرون کردن
to hunt away U بیرون کردن
to fall out U بیرون افتادن
to fish up U بیرون کشیدن
to get over U بیرون امدن
to give forth U بیرون دادن
to give out U بیرون دادن
to give the sack U بیرون کردن
to go off U بیرون رفتن
unthread U نخ بیرون اوردن از
unweave U بیرون اوردن
out <adv.> U به طرف بیرون
out <adv.> U بیرون از کارخانه
out <adv.> U بیرون از خانه
Outside the house. U بیرون از خانه
count out <idiom> U بیرون نگهداشتن
to go out U به بیرون رفتن
to pour out U بیرون ریختن
to expel [from] U بیرون راندن [از]
to bring out U بیرون اوردن
fire out U بیرون انداختن
mofussil U بیرون شهر
not to point U بیرون از موضوع
of an out size U بیرون از اندازه
off the rails U بیرون ازخط
out of ear shot U بیرون از صدا رس
out of the wood U بیرون ازجنگل
out of town U بیرون شهر
out with U بیرون انداختن
outfield U بیرون ازمحیط
outpour U بیرون ریختن
outpour U بیرون ریزش
lade U بیرون کشیدن
go out U بیرون رفتن
to fire out U بیرون کردن
to fire out U بیرون انداختن
flick kick U ضربه با بیرون پا
get out U بیرون رفتن
get the push U بیرون رفتن
give forth U بیرون دادن
give off U بیرون دادن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com