Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
It is foul weather today .
U
امروز هوا خیلی گند است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
He is in no condition (not fit)to work.
U
امروز خیلی سر حالم ( شنگول )
I am very busy today .
U
امروز خیلی کار دارم
I am in an exuberant mood today .
U
امروز خیلی کیفم کوک است
Other Matches
she has a well poised head
U
وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است
i am very keen on going there
U
من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم
go great guns
<idiom>
U
موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت
paint oneself into a corner
<idiom>
U
گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
microfilm
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilms
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilmed
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
microfilming
U
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز
sottovoce
U
صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته
very low frequency
U
فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین
ponderous
U
خیلی سنگین خیلی کودن
rattling
U
خیلی تند خیلی خوب
toad eater
U
امروز
to day
U
امروز
today
U
امروز
it is nowrooz to day
U
امروز
this day
U
امروز
there was no mail to day
U
امروز کاغذنداشتیم
he has no temperature to day
U
امروز تب ندارد
this morning
U
امروز بامداد
today of all days
U
مخصوصا امروز
Today me, tomarrow thee.
<proverb>
U
امروز من,فردا تو .
This very day .
U
همین امروز
nowaday
U
مال امروز
he wears a new suit to day
U
امروز جامه
this d. a week
U
یک هفته از امروز
What is todays date ?
U
تاریخ امروز چیست ؟
What do you feel like having today?
U
امروز تو به چه اشتها داری؟
A week from today
U
هفت روز پس از امروز
Today I took laxatives.
U
امروز مسهل خورده ام.
He was not supposed to come today .
U
قرارنبود امروز بیاید
I need them today.
من آنها را امروز میخواهم.
i have no work today
U
امروز کاری ندارم
there was no mail to day
U
امروز پست نبود
he is in to day
U
امروز در خانه است
this da y month
U
یک ماه دیگر از امروز
Never put off tI'll tomorrow what you can do today .
U
کار امروز را به فردا نیانداز
I'll be at home today .
U
امروز منزل خواهم بود
My voice is not clear today.
U
صدایم امروز صاف نیست
Delays are dangerous.
<proverb>
U
کار امروز به فردا مینداز.
never put off till tomorrow what may be done today
<proverb>
U
کار امروز به فردا مفکن
romaika
U
رقص ملی یونان امروز
present maid prospective bride
U
دوشیزه امروز عروس فردا
romaic
U
زبان بومی یونان امروز
Have you had a blowle movement today ?
U
شکمتان امروز کار کرده ؟
She wont show up today.
U
امروز پیدایش نمی شود
the press of modern life
U
فشارو نیازمندیهای زندگی امروز
We had a nice long walk today.
U
امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
do you want it done to day
U
ایا میخواهید امروز کرده شود
I am
[will be]
busy this afternoon .
امروز بعد از ظهر وقت ندارم.
To regain consciousness. to come to.
U
امروز حال وحوصله کارکردن ندارم
I'll get there when I get there.
<proverb>
U
حالا امروز نه فردا
[عجله ای ندارم]
we had a heavy p to day
U
امروز نامههای بسیاری ازپست داشتیم
We wI'll be notified(informed)of the results today.
U
امروز جواب کار معلوم می شود
Today's weather is mild by comparison.
U
در مقایسه هوای امروز ملایم است.
It is a cool day today.
U
امروز هوا خنک کرده است
She was off hand with me today.
U
امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء )
today of all days
U
از همه روزها امروز
[باید باشد]
I weighed myself today .
U
امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم )
Today is my lucky day.
U
امروز روز خوش بیاری من است
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today .
U
کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
Can I go earlier today, just as a special exception?
U
اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
So what's today?
U
امروز چه خبر
[تازه ای]
است؟
[اصطلاح روزمره]
emergencies
U
خیلی خیلی فوری
emergency
U
خیلی خیلی فوری
Does it have to be today (of all days)?
U
این حالا باید امروز باشد
[از تمام روزها]
؟
It is due to be signed this afternoon .
قرار است امروز بعد از ظهر به ا مضاء برسد .
jim dandy
U
ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک
Never put off till tomorrow what maybe done today.
<proverb>
U
آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
This is important, not only today, but also and especially for the future.
U
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
there is no time like the present
<idiom>
U
سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
Thank God it's Friday!
[TGIF]
U
خدا را شکر امروز جمعه است!
[چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Babbage
U
nelrhC Babbage مخترع انگلیسی اولین ماشین حساب خودکار و قالب اصلی کامپیوترهای دیجیتالی امروز
Thank goodness
U
خدا را شکر امروز جمعه است!
[چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
<proverb>
U
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
U
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
what day of the week is it?
U
امروز چند شنبه است امروزچه روزی است
very
U
خیلی
for long
U
خیلی
copious
U
خیلی
highly
U
خیلی
dammit
U
خیلی
damn
U
خیلی
ten
U
خیلی
many
U
خیلی
routh
U
خیلی
dumpiness
U
خیلی
not a few
U
خیلی ها
far and away
U
خیلی
to a large extent
U
خیلی
abysmal
<adj.>
U
خیلی بد
villainous
U
خیلی بد
in large quantities
U
خیلی خیلی
very little
U
خیلی کم
really wicked
U
خیلی محشر
many persons
U
خیلی اشخاص
too bad
<idiom>
U
خیلی بد ،غم انگیز
tickled pink
<idiom>
U
خیلی شادوخوشحال
much was said
U
خیلی حرفهازده شد
overstrung
U
خیلی حساس
oftentimes
U
خیلی اوقات
of vital importance
U
خیلی ضروری
flying high
<idiom>
U
خیلی شادوشنگول
lily white
U
خیلی سفید
much worse
U
خیلی بدتر
many people
U
خیلی اشخاص
get up the nerve
<idiom>
U
خیلی شلوغ
really sick
U
خیلی محشر
level best
U
خیلی عالی
mad as a hornet
<idiom>
U
خیلی عصبانی
level best
U
خیلی خوب
lower most
U
خیلی پست تر
(as) old as the hills
<idiom>
U
خیلی قدیمی
in seventh heaven
<idiom>
U
خیلی خوشحال
hit bottom
<idiom>
U
خیلی پست
many people
U
خیلی از مردم
in cold blood
<idiom>
U
خیلی خونسرد
to pieces
<idiom>
U
خیلی زیاده
in no time
U
خیلی زود
it is very easily done
U
خیلی به اسانی
immensurable
U
خیلی قدیم
great
<adj.>
U
خیلی خوب
toploftiness
U
خیلی متکبر
to spread like wildfire
U
خیلی زودمنتشرشدن
(a) snap
<idiom>
U
خیلی ساده
too tough
U
خیلی سفت
He is a loose card .
U
خیلی ول است
Nothing more, thanks.
خیلی متشکرم.
thank you very much
U
خیلی متشکرم
ultraconservative
U
خیلی محتاط
very light
U
خیلی سبک
skin and bones
<idiom>
U
خیلی لاغر
She is very pretentious.
U
خیلی ادعادارد
To take with a pinch of salt.
U
خیلی جدی نگرفتن
number one
U
خیلی خوب
bone dry
U
خیلی خشک
once in the blue moon
U
خیلی بندرت
I had an awful time .
U
به من خیلی بد گذشت
swith
U
خیلی عظیم
superrabundant
U
خیلی زیاد
ritzy
U
خیلی شیک
sick
[British E]
<adj.>
U
خیلی خوب
cool
<adj.>
U
خیلی خوب
raff
U
خیلی زیاد
awesome
<adj.>
U
خیلی خوب
primely
U
خیلی خوب
(go over with a) fine-toothed comb
<idiom>
U
خیلی بادقت
precisian
U
خیلی دقیق
pixilated
U
خیلی حساس
wicked
<adj.>
U
خیلی خوب
not so hot
<idiom>
U
نه خیلی خوب
rotundily
U
چاقی خیلی
subminiature
U
خیلی کوچک
span new
U
خیلی تازه
skinless
U
خیلی حساس
senseful
U
خیلی حساس
sappy
U
خیلی احساساتی
pianissmo
U
خیلی نرم
often
U
خیلی اوقات
precise
U
خیلی دقیق
fortissimo
U
خیلی بلند
jolly
U
بذله گو خیلی
pluperfect
U
خیلی عالی
extreme
U
خیلی زیاد
Neanderthal
U
خیلی کهنه
confidential
U
خیلی محرمانه
I spoke my mind.
U
من خیلی رک گفتم.
open and shut
U
خیلی سهل
pitch black
U
خیلی سیاه
pitch-black
U
خیلی سیاه
parlous
U
خیلی مهیب
infinitely
U
خیلی زیاد
at most
U
خیلی باشد
as stiff as a poker
U
خیلی خشک
as good as
U
خیلی خوب
far
U
زیاد خیلی
exceeding
U
خیلی زیاد
extra
U
بسیار خیلی
extra-
U
بسیار خیلی
piping hot
U
خیلی داغ
extras
U
بسیار خیلی
open-and-shut
U
خیلی سهل
oodles
U
خیلی زیاد
iam in bad
U
خیلی محتاجم
frequently
<adv.>
U
خیلی از اوقات
many times
<adv.>
U
خیلی از اوقات
often
<adv.>
U
خیلی از اوقات
oft
[archaic, literary]
<adv.>
U
خیلی از اوقات
on any number of occasions
<adv.>
U
خیلی از اوقات
regularly
[often]
<adv.>
U
خیلی از اوقات
faraway
U
خیلی دور
costs and arm and a leg
<idiom>
U
خیلی گرونه
precipitating
U
خیلی سریع
precipitates
U
خیلی سریع
precipitated
U
خیلی سریع
whopping
U
خیلی بزرگ
lots
U
خیلی زیاد
superabundant
U
خیلی زیاد
immediate
U
خیلی فوری
decrepit
U
خیلی پیر
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com