Total search result: 201 (10 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
He is in no condition (not fit)to work. U |
امروز خیلی سر حالم ( شنگول ) |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
i am quiet well thank you U |
به مرحمت شما حالم خیلی خوب است |
 |
 |
I appreciate your concern, but I'm fine. U |
خیلی سپاسگذارم از اینکه دلواپس هستی اما من حالم خوب است. |
 |
 |
I am very busy today . U |
امروز خیلی کار دارم |
 |
 |
It is foul weather today . U |
امروز هوا خیلی گند است |
 |
 |
I am in an exuberant mood today . U |
امروز خیلی کیفم کوک است |
 |
 |
I am feeling I'll (sick). U |
حالم بد است |
 |
 |
my health is tolerable U |
حالم بد نیست |
 |
 |
i am out of sorts U |
حالم خوب نیست |
 |
 |
iam pretty well U |
نسبه حالم بد نیست |
 |
 |
sappy U |
شنگول |
 |
 |
coshing U |
شنگول |
 |
 |
coshes U |
شنگول |
 |
 |
sprightly U |
شنگول |
 |
 |
coshed U |
شنگول |
 |
 |
cosh U |
شنگول |
 |
 |
frisky U |
شنگول |
 |
 |
mirthful U |
شنگول |
 |
 |
friskier U |
شنگول |
 |
 |
cheerful <adj.> U |
شنگول |
 |
 |
friskiest U |
شنگول |
 |
 |
i sat down to recover U |
نشستم زمین که حالم جا بیاید |
 |
 |
How are you?How do you feel? U |
آب وهوای اروپ؟ به حالم سا زگاز نیست |
 |
 |
i sort of feel sick U |
مثل اینکه حالم دارد بهم میخورد |
 |
 |
I'm sick of that jike, cut it out, can't you? U |
حالم از این جوک به هم می خورد، ساکت شو. نمیتونی؟ |
 |
 |
she has a well poised head U |
وضع سرش در روی بدنش خیلی خیلی خوش نما است |
 |
 |
paint oneself into a corner <idiom> U |
گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است |
 |
 |
i am very keen on going there U |
من خیلی مشتاقم انجا بروم خیلی دلم میخواهد به انجابروم |
 |
 |
go great guns <idiom> U |
موفقیت آمیز،انجام کاری خیلی سریع یا خیلی سخت |
 |
 |
microfilms U |
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز |
 |
 |
microfilmed U |
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز |
 |
 |
microfilm U |
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز |
 |
 |
microfilming U |
فیلم خیلی کوچک برای عکسهای خیلی ریز |
 |
 |
sottovoce U |
صدای خیلی یواش اهنگ خیلی اهسته |
 |
 |
very low frequency U |
فرکانس خیلی کم در ارتفاع خیلی پایین |
 |
 |
rattling U |
خیلی تند خیلی خوب |
 |
 |
ponderous U |
خیلی سنگین خیلی کودن |
 |
 |
toad eater U |
امروز |
 |
 |
today U |
امروز |
 |
 |
to day U |
امروز |
 |
 |
it is nowrooz to day U |
امروز |
 |
 |
this day U |
امروز |
 |
 |
this morning U |
امروز بامداد |
 |
 |
this d. a week U |
یک هفته از امروز |
 |
 |
there was no mail to day U |
امروز کاغذنداشتیم |
 |
 |
This very day . U |
همین امروز |
 |
 |
he has no temperature to day U |
امروز تب ندارد |
 |
 |
nowaday U |
مال امروز |
 |
 |
today of all days U |
مخصوصا امروز |
 |
 |
Today me, tomarrow thee. <proverb> U |
امروز من,فردا تو . |
 |
 |
he wears a new suit to day U |
امروز جامه |
 |
 |
Today I took laxatives. U |
امروز مسهل خورده ام. |
 |
 |
He was not supposed to come today . U |
قرارنبود امروز بیاید |
 |
 |
i have no work today U |
امروز کاری ندارم |
 |
 |
What do you feel like having today? U |
امروز تو به چه اشتها داری؟ |
 |
 |
this da y month U |
یک ماه دیگر از امروز |
 |
 |
A week from today U |
هفت روز پس از امروز |
 |
 |
there was no mail to day U |
امروز پست نبود |
 |
 |
I need them today. |
من آنها را امروز میخواهم. |
 |
 |
What is todays date ? U |
تاریخ امروز چیست ؟ |
 |
 |
he is in to day U |
امروز در خانه است |
 |
 |
She wont show up today. U |
امروز پیدایش نمی شود |
 |
 |
the press of modern life U |
فشارو نیازمندیهای زندگی امروز |
 |
 |
Have you had a blowle movement today ? U |
شکمتان امروز کار کرده ؟ |
 |
 |
Delays are dangerous. <proverb> U |
کار امروز به فردا مینداز. |
 |
 |
I'll be at home today . U |
امروز منزل خواهم بود |
 |
 |
Never put off tI'll tomorrow what you can do today . U |
کار امروز را به فردا نیانداز |
 |
 |
My voice is not clear today. U |
صدایم امروز صاف نیست |
 |
 |
romaic U |
زبان بومی یونان امروز |
 |
 |
romaika U |
رقص ملی یونان امروز |
 |
 |
never put off till tomorrow what may be done today <proverb> U |
کار امروز به فردا مفکن |
 |
 |
present maid prospective bride U |
دوشیزه امروز عروس فردا |
 |
 |
Today is my lucky day. U |
امروز روز خوش بیاری من است |
 |
 |
we had a heavy p to day U |
امروز نامههای بسیاری ازپست داشتیم |
 |
 |
To regain consciousness. to come to. U |
امروز حال وحوصله کارکردن ندارم |
 |
 |
We had a nice long walk today. U |
امروز یک پیاره روی حسابی کردیم |
 |
 |
I am [will be] busy this afternoon . |
امروز بعد از ظهر وقت ندارم. |
 |
 |
I weighed myself today . U |
امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم ) |
 |
 |
do you want it done to day U |
ایا میخواهید امروز کرده شود |
 |
 |
She was off hand with me today. U |
امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء ) |
 |
 |
It is a cool day today. U |
امروز هوا خنک کرده است |
 |
 |
today of all days U |
از همه روزها امروز [باید باشد] |
 |
 |
Today's weather is mild by comparison. U |
در مقایسه هوای امروز ملایم است. |
 |
 |
We wI'll be notified(informed)of the results today. U |
امروز جواب کار معلوم می شود |
 |
 |
I'll get there when I get there. <proverb> U |
حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم] |
 |
 |
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today . U |
کار امروز به فردا مگذار (میفکن ) |
 |
 |
Can I go earlier today, just as a special exception? U |
اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟ |
 |
 |
So what's today? U |
امروز چه خبر [تازه ای] است؟ [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
emergency U |
خیلی خیلی فوری |
 |
 |
emergencies U |
خیلی خیلی فوری |
 |
 |
It is due to be signed this afternoon . |
قرار است امروز بعد از ظهر به ا مضاء برسد . |
 |
 |
Does it have to be today (of all days)? U |
این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟ |
 |
 |
jim dandy U |
ادم خیلی شیک چیز خیلی شیک |
 |
 |
Never put off till tomorrow what maybe done today. <proverb> U |
آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار. |
 |
 |
This is important, not only today, but also and especially for the future. U |
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است. |
 |
 |
there is no time like the present <idiom> U |
سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را |
 |
 |
Babbage U |
nelrhC Babbage مخترع انگلیسی اولین ماشین حساب خودکار و قالب اصلی کامپیوترهای دیجیتالی امروز |
 |
 |
Thank goodness U |
خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند] |
 |
 |
Thank God it's Friday! [TGIF] U |
خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند] |
 |
 |
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise <proverb> U |
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان |
 |
 |
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise U |
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان |
 |
 |
what day of the week is it? U |
امروز چند شنبه است امروزچه روزی است |
 |
 |
for long U |
خیلی |
 |
 |
to a large extent U |
خیلی |
 |
 |
many U |
خیلی |
 |
 |
abysmal <adj.> U |
خیلی بد |
 |
 |
far and away U |
خیلی |
 |
 |
in large quantities U |
خیلی خیلی |
 |
 |
ten U |
خیلی |
 |
 |
damn U |
خیلی |
 |
 |
routh U |
خیلی |
 |
 |
very little U |
خیلی کم |
 |
 |
dammit U |
خیلی |
 |
 |
villainous U |
خیلی بد |
 |
 |
very U |
خیلی |
 |
 |
dumpiness U |
خیلی |
 |
 |
copious U |
خیلی |
 |
 |
highly U |
خیلی |
 |
 |
not a few U |
خیلی ها |
 |
 |
lily white U |
خیلی سفید |
 |
 |
raff U |
خیلی زیاد |
 |
 |
primely U |
خیلی خوب |
 |
 |
ritzy U |
خیلی شیک |
 |
 |
rotundily U |
چاقی خیلی |
 |
 |
ultraconservative U |
خیلی محتاط |
 |
 |
toploftiness U |
خیلی متکبر |
 |
 |
level best U |
خیلی عالی |
 |
 |
sappy U |
خیلی احساساتی |
 |
 |
senseful U |
خیلی حساس |
 |
 |
skinless U |
خیلی حساس |
 |
 |
overstrung U |
خیلی حساس |
 |
 |
many persons U |
خیلی اشخاص |
 |
 |
thank you very much U |
خیلی متشکرم |
 |
 |
much was said U |
خیلی حرفهازده شد |
 |
 |
much worse U |
خیلی بدتر |
 |
 |
oftentimes U |
خیلی اوقات |
 |
 |
of vital importance U |
خیلی ضروری |
 |
 |
superrabundant U |
خیلی زیاد |
 |
 |
pianissmo U |
خیلی نرم |
 |
 |
subminiature U |
خیلی کوچک |
 |
 |
precisian U |
خیلی دقیق |
 |
 |
level best U |
خیلی خوب |
 |
 |
lower most U |
خیلی پست تر |
 |
 |
pixilated U |
خیلی حساس |
 |
 |
many people U |
خیلی از مردم |
 |
 |
span new U |
خیلی تازه |
 |
 |
to spread like wildfire U |
خیلی زودمنتشرشدن |
 |
 |
many people U |
خیلی اشخاص |
 |
 |
swith U |
خیلی عظیم |
 |
 |
really sick U |
خیلی محشر |
 |
 |
really wicked U |
خیلی محشر |
 |
 |
great <adj.> U |
خیلی خوب |
 |
 |
awesome <adj.> U |
خیلی خوب |
 |
 |
cool <adj.> U |
خیلی خوب |
 |
 |
sick [British E] <adj.> U |
خیلی خوب |
 |
 |
wicked <adj.> U |
خیلی خوب |
 |
 |
costs and arm and a leg <idiom> U |
خیلی گرونه |
 |
 |
regularly [often] <adv.> U |
خیلی از اوقات |
 |
 |
on any number of occasions <adv.> U |
خیلی از اوقات |
 |
 |
oft [archaic, literary] <adv.> U |
خیلی از اوقات |
 |
 |
often <adv.> U |
خیلی از اوقات |
 |
 |
many times <adv.> U |
خیلی از اوقات |
 |
 |
frequently <adv.> U |
خیلی از اوقات |
 |
 |
a lot of times <adv.> U |
خیلی از اوقات |
 |
 |
I spoke my mind. U |
من خیلی رک گفتم. |
 |
 |
Many thanks! U |
خیلی ممنون! |
 |
 |
tickled pink <idiom> U |
خیلی شادوخوشحال |
 |
 |
(a) snap <idiom> U |
خیلی ساده |
 |
 |
skin and bones <idiom> U |
خیلی لاغر |
 |
 |
(as) old as the hills <idiom> U |
خیلی قدیمی |
 |
 |
hit bottom <idiom> U |
خیلی پست |
 |
 |
get up the nerve <idiom> U |
خیلی شلوغ |
 |
 |
flying high <idiom> U |
خیلی شادوشنگول |
 |
 |
(go over with a) fine-toothed comb <idiom> U |
خیلی بادقت |
 |
 |
He is a loose card . U |
خیلی ول است |
 |
 |
I had an awful time . U |
به من خیلی بد گذشت |
 |
 |
She is very pretentious. U |
خیلی ادعادارد |
 |
 |
number one U |
خیلی خوب |
 |
 |
bone dry U |
خیلی خشک |
 |
 |
too bad <idiom> U |
خیلی بد ،غم انگیز |
 |
 |
to pieces <idiom> U |
خیلی زیاده |
 |
 |
once in the blue moon U |
خیلی بندرت |
 |
 |
To take with a pinch of salt. U |
خیلی جدی نگرفتن |
 |
 |
too tough U |
خیلی سفت |
 |
 |
Nothing more, thanks. |
خیلی متشکرم. |
 |
 |
not so hot <idiom> U |
نه خیلی خوب |
 |
 |
mad as a hornet <idiom> U |
خیلی عصبانی |
 |
 |
in seventh heaven <idiom> U |
خیلی خوشحال |
 |
 |
in cold blood <idiom> U |
خیلی خونسرد |
 |
 |
very light U |
خیلی سبک |
 |
 |
piping hot U |
خیلی داغ |
 |
 |
open-and-shut U |
خیلی سهل |
 |
 |
giantess U |
زن خیلی قدبلند |
 |
 |
often U |
خیلی اوقات |
 |
 |
open and shut U |
خیلی سهل |
 |
 |
precise U |
خیلی دقیق |
 |
 |
far off U |
خیلی دور |
 |
 |
far and away U |
خیلی دور |
 |
 |
pitch black U |
خیلی سیاه |
 |
 |
pitch-black U |
خیلی سیاه |
 |
 |
wells U |
خیلی خوب |
 |