English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
She was off hand with me today. U امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
he has a spite against me U بامن لج دارد
it speaks well for him U بامن خوب است
it stand well with him U بامن خوب است
She gave me a raw deal . U بامن بد معامله کرد
it stand well with him U بامن نظرمساعدی دارد
it speaks well for him U بامن نظرمساعد دارد
He gave me a square deal . U بامن منصفانه معامله کرد
He is distantly related to me . U بامن نسبت دوری دارد
he has a spite against me U بامن کینه یاعداوت دارد
he treated me as a child U بامن مانند بچه رفتارکرد
Come along and keep me company. U بامن بیا تا تنها نباشم
please do me a service U خواهشمندم یک همراهی بامن بکنید
heedfulness U اعتنا
heeds U اعتنا
disregardful U بی اعتنا
imperviable U بی اعتنا
heed U اعتنا
heeded U اعتنا
irregardless U بی اعتنا
inattentive U بی اعتنا
heeding U اعتنا
disrespectful U بی اعتنا
regardless of the law U بی اعتنا
regard U اعتنا کردن به
reckless U بی ملاحظه بی اعتنا
regarded U اعتنا کردن به
regards U اعتنا کردن به
inattention U بی اعتنا بودن
heedfully U از روی اعتنا
disregard U اعتنا نکردن عدم رعایت
free thinker U وبه مذهب بی اعتنا است .
disregards U اعتنا نکردن عدم رعایت
to take notice U اعتنا کردن بهوش بودن
disregarding U اعتنا نکردن عدم رعایت
disregarded U اعتنا نکردن عدم رعایت
to hog the road U بی اعتنا به حقوق سایررانندگان درجاده تجاوز کردن
am i right or wrong U ایامن درست میگویم یانه ایاحق بامن است یانه
this day U امروز
toad eater U امروز
today U امروز
to day U امروز
it is nowrooz to day U امروز
nowaday U مال امروز
Today me, tomarrow thee. <proverb> U امروز من,فردا تو .
This very day . U همین امروز
today of all days U مخصوصا امروز
there was no mail to day U امروز کاغذنداشتیم
this d. a week U یک هفته از امروز
he has no temperature to day U امروز تب ندارد
this morning U امروز بامداد
he wears a new suit to day U امروز جامه
there was no mail to day U امروز پست نبود
A week from today U هفت روز پس از امروز
this da y month U یک ماه دیگر از امروز
What is todays date ? U تاریخ امروز چیست ؟
he is in to day U امروز در خانه است
What do you feel like having today? U امروز تو به چه اشتها داری؟
I need them today. من آنها را امروز میخواهم.
i have no work today U امروز کاری ندارم
He was not supposed to come today . U قرارنبود امروز بیاید
Today I took laxatives. U امروز مسهل خورده ام.
My voice is not clear today. U صدایم امروز صاف نیست
Never put off tI'll tomorrow what you can do today . U کار امروز را به فردا نیانداز
Have you had a blowle movement today ? U شکمتان امروز کار کرده ؟
I'll be at home today . U امروز منزل خواهم بود
romaika U رقص ملی یونان امروز
I am very busy today . U امروز خیلی کار دارم
Delays are dangerous. <proverb> U کار امروز به فردا مینداز.
romaic U زبان بومی یونان امروز
He is in no condition (not fit)to work. U امروز خیلی سر حالم ( شنگول )
the press of modern life U فشارو نیازمندیهای زندگی امروز
She wont show up today. U امروز پیدایش نمی شود
present maid prospective bride U دوشیزه امروز عروس فردا
never put off till tomorrow what may be done today <proverb> U کار امروز به فردا مفکن
we had a heavy p to day U امروز نامههای بسیاری ازپست داشتیم
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today . U کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
Today's weather is mild by comparison. U در مقایسه هوای امروز ملایم است.
Today is my lucky day. U امروز روز خوش بیاری من است
We wI'll be notified(informed)of the results today. U امروز جواب کار معلوم می شود
today of all days U از همه روزها امروز [باید باشد]
I am [will be] busy this afternoon . امروز بعد از ظهر وقت ندارم.
It is foul weather today . U امروز هوا خیلی گند است
To regain consciousness. to come to. U امروز حال وحوصله کارکردن ندارم
It is a cool day today. U امروز هوا خنک کرده است
do you want it done to day U ایا میخواهید امروز کرده شود
I am in an exuberant mood today . U امروز خیلی کیفم کوک است
I'll get there when I get there. <proverb> U حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم]
I weighed myself today . U امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم )
We had a nice long walk today. U امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
So what's today? U امروز چه خبر [تازه ای] است؟ [اصطلاح روزمره]
Can I go earlier today, just as a special exception? U اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
It is due to be signed this afternoon . قرار است امروز بعد از ظهر به ا مضاء برسد .
Does it have to be today (of all days)? U این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟
Never put off till tomorrow what maybe done today. <proverb> U آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
This is important, not only today, but also and especially for the future. U این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
there is no time like the present <idiom> U سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
Babbage U nelrhC Babbage مخترع انگلیسی اولین ماشین حساب خودکار و قالب اصلی کامپیوترهای دیجیتالی امروز
Thank goodness U خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Thank God it's Friday! [TGIF] U خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
heavy lift U حمل و نقل هوایی سنگین واحد حمل و نقل هوایی سنگین
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise U از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise <proverb> U از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
what day of the week is it? U امروز چند شنبه است امروزچه روزی است
heftiest U سنگین
heftier U سنگین
hefty U سنگین
unwieldy U سنگین
weighted U سنگین
extensive U سنگین
staid U سنگین
lumpier U سنگین
hulky U سنگین
high proof U سنگین
heft U سنگین
lumpish U سنگین
hard water U اب سنگین
carking U سنگین
cloggy U سنگین
heavy water U اب سنگین
cumbersome U سنگین
saturnine U سنگین
lumpiest U سنگین
lumpy U سنگین
stodgy U سنگین
navol U اب سنگین
lumberingly U سنگین
logy U سنگین
loggy U سنگین
burdensome U سنگین
mim U سنگین
largo a U سنگین
heavy footed U دل سنگین
massive U سنگین
heavies U سنگین
laden U سنگین پر
heaviest U سنگین
heaviest U دل سنگین
heavy U سنگین
heavier U دل سنگین
heavier U سنگین
massively U سنگین
weightier U سنگین
weightiest U سنگین
weighty U سنگین
pressure U سنگین
pressured U سنگین
onerous U سنگین
pressuring U سنگین
exacting U سنگین
heavy U دل سنگین
heavies U دل سنگین
waterlogged U سنگین
weight ton U تن سنگین
ponderous U سنگین
pressures U سنگین
overweight U سنگین تر از حد
dense traffic U ترافیک سنگین
heavy traffic U ترافیک سنگین
heavy weight U سنگین وزن
heavyish U سنبته سنگین
heavy soil U خاک سنگین
heavy alloy U الیاژ سنگین
heavy hydrogen U هیدروژن سنگین
tie-up U راهبندان سنگین
traffic congestion U راهبندان سنگین
heavy hended U سنگین دست
heavy oil U روغن سنگین
heavy goods U کالاهای سنگین
heavy shapes U پروفیلهای سنگین
heavy drop U بارریزی سنگین
heavy concrete U بتن سنگین
heavy artillery U توپخانه سنگین
heavy armed U سنگین اسلحه
heavy arm U سلاح سنگین
heavyish U کمی سنگین
be off hand with someone <idiom> U سر سنگین بودن
overburdensome U زیاد سنگین
overpoise U سنگین تر بودن از
overweigh U سنگین تر بودن از
preponderate U سنگین تر بودن
heavy petroleum U نفتخام سنگین
heavyweights U سنگین وزن
heavyweights U بزرگ و سنگین
sadiron U اتوی سنگین
heavyweight U سنگین وزن
heavyweight U بزرگ و سنگین
to weigh heavy U سنگین بودن
to sit heavy on the stomach U سنگین بودن
to pound a long U سنگین رفتن
outbalance U سنگین تر بودن از
light heavyweight U نیم سنگین
high dollar value U سنگین قیمت
high interest U بهره سنگین
high polymer U بسپار سنگین
high proof spirit U عرق سنگین
incumber U سنگین کردن
profound sleep U خواب سنگین
light heavy U نیم سنگین
loggy U سنگین در فکروحرکت
mackinaw U کت کوتاه و سنگین
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com