Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
She was off hand with me today.
U
امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
he has a spite against me
U
بامن لج دارد
it speaks well for him
U
بامن خوب است
it stand well with him
U
بامن خوب است
She gave me a raw deal .
U
بامن بد معامله کرد
it stand well with him
U
بامن نظرمساعدی دارد
it speaks well for him
U
بامن نظرمساعد دارد
He gave me a square deal .
U
بامن منصفانه معامله کرد
He is distantly related to me .
U
بامن نسبت دوری دارد
he has a spite against me
U
بامن کینه یاعداوت دارد
he treated me as a child
U
بامن مانند بچه رفتارکرد
Come along and keep me company.
U
بامن بیا تا تنها نباشم
please do me a service
U
خواهشمندم یک همراهی بامن بکنید
heedfulness
U
اعتنا
heeds
U
اعتنا
disregardful
U
بی اعتنا
imperviable
U
بی اعتنا
heed
U
اعتنا
heeded
U
اعتنا
irregardless
U
بی اعتنا
inattentive
U
بی اعتنا
heeding
U
اعتنا
disrespectful
U
بی اعتنا
regardless of the law
U
بی اعتنا
regard
U
اعتنا کردن به
reckless
U
بی ملاحظه بی اعتنا
regarded
U
اعتنا کردن به
regards
U
اعتنا کردن به
inattention
U
بی اعتنا بودن
heedfully
U
از روی اعتنا
disregard
U
اعتنا نکردن عدم رعایت
free thinker
U
وبه مذهب بی اعتنا است .
disregards
U
اعتنا نکردن عدم رعایت
to take notice
U
اعتنا کردن بهوش بودن
disregarding
U
اعتنا نکردن عدم رعایت
disregarded
U
اعتنا نکردن عدم رعایت
to hog the road
U
بی اعتنا به حقوق سایررانندگان درجاده تجاوز کردن
am i right or wrong
U
ایامن درست میگویم یانه ایاحق بامن است یانه
this day
U
امروز
toad eater
U
امروز
today
U
امروز
to day
U
امروز
it is nowrooz to day
U
امروز
nowaday
U
مال امروز
Today me, tomarrow thee.
<proverb>
U
امروز من,فردا تو .
This very day .
U
همین امروز
today of all days
U
مخصوصا امروز
there was no mail to day
U
امروز کاغذنداشتیم
this d. a week
U
یک هفته از امروز
he has no temperature to day
U
امروز تب ندارد
this morning
U
امروز بامداد
he wears a new suit to day
U
امروز جامه
there was no mail to day
U
امروز پست نبود
A week from today
U
هفت روز پس از امروز
this da y month
U
یک ماه دیگر از امروز
What is todays date ?
U
تاریخ امروز چیست ؟
he is in to day
U
امروز در خانه است
What do you feel like having today?
U
امروز تو به چه اشتها داری؟
I need them today.
من آنها را امروز میخواهم.
i have no work today
U
امروز کاری ندارم
He was not supposed to come today .
U
قرارنبود امروز بیاید
Today I took laxatives.
U
امروز مسهل خورده ام.
My voice is not clear today.
U
صدایم امروز صاف نیست
Never put off tI'll tomorrow what you can do today .
U
کار امروز را به فردا نیانداز
Have you had a blowle movement today ?
U
شکمتان امروز کار کرده ؟
I'll be at home today .
U
امروز منزل خواهم بود
romaika
U
رقص ملی یونان امروز
I am very busy today .
U
امروز خیلی کار دارم
Delays are dangerous.
<proverb>
U
کار امروز به فردا مینداز.
romaic
U
زبان بومی یونان امروز
He is in no condition (not fit)to work.
U
امروز خیلی سر حالم ( شنگول )
the press of modern life
U
فشارو نیازمندیهای زندگی امروز
She wont show up today.
U
امروز پیدایش نمی شود
present maid prospective bride
U
دوشیزه امروز عروس فردا
never put off till tomorrow what may be done today
<proverb>
U
کار امروز به فردا مفکن
we had a heavy p to day
U
امروز نامههای بسیاری ازپست داشتیم
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today .
U
کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
Today's weather is mild by comparison.
U
در مقایسه هوای امروز ملایم است.
Today is my lucky day.
U
امروز روز خوش بیاری من است
We wI'll be notified(informed)of the results today.
U
امروز جواب کار معلوم می شود
today of all days
U
از همه روزها امروز
[باید باشد]
I am
[will be]
busy this afternoon .
امروز بعد از ظهر وقت ندارم.
It is foul weather today .
U
امروز هوا خیلی گند است
To regain consciousness. to come to.
U
امروز حال وحوصله کارکردن ندارم
It is a cool day today.
U
امروز هوا خنک کرده است
do you want it done to day
U
ایا میخواهید امروز کرده شود
I am in an exuberant mood today .
U
امروز خیلی کیفم کوک است
I'll get there when I get there.
<proverb>
U
حالا امروز نه فردا
[عجله ای ندارم]
I weighed myself today .
U
امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم )
We had a nice long walk today.
U
امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
So what's today?
U
امروز چه خبر
[تازه ای]
است؟
[اصطلاح روزمره]
Can I go earlier today, just as a special exception?
U
اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
It is due to be signed this afternoon .
قرار است امروز بعد از ظهر به ا مضاء برسد .
Does it have to be today (of all days)?
U
این حالا باید امروز باشد
[از تمام روزها]
؟
Never put off till tomorrow what maybe done today.
<proverb>
U
آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
This is important, not only today, but also and especially for the future.
U
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
there is no time like the present
<idiom>
U
سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
Babbage
U
nelrhC Babbage مخترع انگلیسی اولین ماشین حساب خودکار و قالب اصلی کامپیوترهای دیجیتالی امروز
Thank goodness
U
خدا را شکر امروز جمعه است!
[چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Thank God it's Friday!
[TGIF]
U
خدا را شکر امروز جمعه است!
[چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
heavy lift
U
حمل و نقل هوایی سنگین واحد حمل و نقل هوایی سنگین
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
U
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise
<proverb>
U
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
what day of the week is it?
U
امروز چند شنبه است امروزچه روزی است
heftiest
U
سنگین
heftier
U
سنگین
hefty
U
سنگین
unwieldy
U
سنگین
weighted
U
سنگین
extensive
U
سنگین
staid
U
سنگین
lumpier
U
سنگین
hulky
U
سنگین
high proof
U
سنگین
heft
U
سنگین
lumpish
U
سنگین
hard water
U
اب سنگین
carking
U
سنگین
cloggy
U
سنگین
heavy water
U
اب سنگین
cumbersome
U
سنگین
saturnine
U
سنگین
lumpiest
U
سنگین
lumpy
U
سنگین
stodgy
U
سنگین
navol
U
اب سنگین
lumberingly
U
سنگین
logy
U
سنگین
loggy
U
سنگین
burdensome
U
سنگین
mim
U
سنگین
largo a
U
سنگین
heavy footed
U
دل سنگین
massive
U
سنگین
heavies
U
سنگین
laden
U
سنگین پر
heaviest
U
سنگین
heaviest
U
دل سنگین
heavy
U
سنگین
heavier
U
دل سنگین
heavier
U
سنگین
massively
U
سنگین
weightier
U
سنگین
weightiest
U
سنگین
weighty
U
سنگین
pressure
U
سنگین
pressured
U
سنگین
onerous
U
سنگین
pressuring
U
سنگین
exacting
U
سنگین
heavy
U
دل سنگین
heavies
U
دل سنگین
waterlogged
U
سنگین
weight ton
U
تن سنگین
ponderous
U
سنگین
pressures
U
سنگین
overweight
U
سنگین تر از حد
dense traffic
U
ترافیک سنگین
heavy traffic
U
ترافیک سنگین
heavy weight
U
سنگین وزن
heavyish
U
سنبته سنگین
heavy soil
U
خاک سنگین
heavy alloy
U
الیاژ سنگین
heavy hydrogen
U
هیدروژن سنگین
tie-up
U
راهبندان سنگین
traffic congestion
U
راهبندان سنگین
heavy hended
U
سنگین دست
heavy oil
U
روغن سنگین
heavy goods
U
کالاهای سنگین
heavy shapes
U
پروفیلهای سنگین
heavy drop
U
بارریزی سنگین
heavy concrete
U
بتن سنگین
heavy artillery
U
توپخانه سنگین
heavy armed
U
سنگین اسلحه
heavy arm
U
سلاح سنگین
heavyish
U
کمی سنگین
be off hand with someone
<idiom>
U
سر سنگین بودن
overburdensome
U
زیاد سنگین
overpoise
U
سنگین تر بودن از
overweigh
U
سنگین تر بودن از
preponderate
U
سنگین تر بودن
heavy petroleum
U
نفتخام سنگین
heavyweights
U
سنگین وزن
heavyweights
U
بزرگ و سنگین
sadiron
U
اتوی سنگین
heavyweight
U
سنگین وزن
heavyweight
U
بزرگ و سنگین
to weigh heavy
U
سنگین بودن
to sit heavy on the stomach
U
سنگین بودن
to pound a long
U
سنگین رفتن
outbalance
U
سنگین تر بودن از
light heavyweight
U
نیم سنگین
high dollar value
U
سنگین قیمت
high interest
U
بهره سنگین
high polymer
U
بسپار سنگین
high proof spirit
U
عرق سنگین
incumber
U
سنگین کردن
profound sleep
U
خواب سنگین
light heavy
U
نیم سنگین
loggy
U
سنگین در فکروحرکت
mackinaw
U
کت کوتاه و سنگین
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com