Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
nuncupation
U
افهار مطلبی در پیش گواه بزبان گویی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
apophasis
U
افهار مطلبی درعین حالی که گوینده بی میلی خود را نسبت به افهار ان بیان داشته
chiromancy
U
پیش گویی وغیب گویی با دیدن خطوط کف دست
remarks
U
افهار داشتن افهار نظریه دادن
statable
U
افهار کردنی قابل افهار یا توضیح
remarked
U
افهار داشتن افهار نظریه دادن
remarking
U
افهار داشتن افهار نظریه دادن
remark
U
افهار داشتن افهار نظریه دادن
stateable
U
افهار کردنی قابل افهار یا توضیح
telnet
U
پروتکل TCP/ IP که به کاربر امکان اتصال و کنترل از طریق اینترنت به کامپیوترهای راه دور میدهد به طوری ککه گویی همان جا هستند و دستورات را تایپ میکند به طوری که گویی در مقابل کامپیوترهستند
capella
U
بزبان
latine
U
بزبان لاتینی
slang
U
بزبان عامیانه
indispensables
U
بزبان شوخی
uttered
U
بزبان اوردن
inexpressibles
U
بزبان شوخی
alpha aurigae
U
عیوق بزبان
gallice
U
بزبان فرانسه
utters
U
بزبان اوردن
utter
U
بزبان اوردن
slang
U
بزبان یا لهجه مخصوص
uvular
U
وابسته بزبان کوچک
doggie
U
سگ بزبان کودکان سگ کوچک
romanic
U
متکلم بزبان رومی
in legal parlance
U
بزبان یا عباراتی حقوقی
retranslate
U
دوباره بزبان نخستین دراوردن
formulate
U
بیان داشتن بزبان ریاضی
They were talking in Spanish .
U
بزبان اسپانیولی صحبت می کردند
PO
U
پبشاب دان بزبان کودکان
formulates
U
بیان داشتن بزبان ریاضی
formulating
U
بیان داشتن بزبان ریاضی
formulated
U
بیان داشتن بزبان ریاضی
arabist
U
عالم بزبان و علوم عربی
vulgarization
U
تعمیم چیزی بزبان ساده
popularly
U
از لحاظ توده مردم بزبان ساده
I spoke my mind.
U
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
latinity
U
شیوه نوشتن یا سخن گفتن بزبان لاتینی
thematic
U
مطلبی مقالهای
implying
U
مطلبی را رساندن
imply
U
مطلبی را رساندن
implies
U
مطلبی را رساندن
intimating
U
مطلبی را رساندن
intimates
U
مطلبی را رساندن
intimated
U
مطلبی را رساندن
intimate
U
مطلبی را رساندن
a horse of another colour
[different colour]
U
مطلبی دیگر
vouchers
U
گواه
warranter
U
گواه
evidence
U
گواه
voucher
U
گواه
testifier
U
گواه
proof
U
گواه
witnessed
U
گواه
witnesses
U
گواه
witnessing
U
گواه
proofs
U
گواه
witness
U
گواه
To do justice to something.
U
حق مطلبی را ادا کردن
to inquire into a matter
U
مطلبی را باز جویی
to pierce a mystery
U
بکنه مطلبی پی بردن
To bring up a topic . To introduce a subject .
U
مطلبی راعنوان کردن
voucher
U
ضامن گواه
give evidence of
U
گواه دان
eye-witness
U
گواه عینی
eye witness
U
گواه عینی
eye witness
U
گواه عینی
witnessing
U
گواه اوردن
eyewitness
U
گواه عینی
control group
U
گروه گواه
vouchers
U
ضامن گواه
call to witness
U
گواه گرفتن
witnesses
U
گواه اوردن
witness
U
گواه اوردن
state's evidence
U
گواه جنایی
witnessed
U
گواه اوردن
give evidence of
U
گواه اوردن
transliteration
U
نقل عین تلفظ کلمه یا عبارتی از زبانی بزبان دیگر
To drum something into someones head .
U
مطلبی را به گوش کسی خواندن
to e. into a matter
U
مطلبی را بازجویی یا تحقیق کردن
To bring something to someones ears .
U
مطلبی را به گوش کسی رساندن
antiphrasis
U
بیان مطلبی به معنی مخالف ان
mental reservation
U
خود داری از ذکر مطلبی
to smack of something
<idiom>
U
مطلبی را رساندن
[اصطلاح مجازی]
throw in
U
مطلبی بر صحبت کسی افزودن
witnesses
U
دیدن گواه بودن بر
witnessing
U
دیدن گواه بودن بر
witnessed
U
دیدن گواه بودن بر
witness heaven!
U
خدا گواه است
stand
U
جایگاه گواه در دادگاه
attestor
U
گواهی دهنده گواه
witness
U
دیدن گواه بودن بر
state's evidence
U
گواه دادگاه جنایی
predigest
U
بزبان ساده وقابل فهم دراوردن برای استفاده اماده کردن
Vote (write) against a proposallll.
U
بر ضد پیشنهادی رأی دادن ( مطلبی نوشتن )
To know it backwards.
U
مطلبی رافوت آب بودن (خوب دانستن )
shrugging
U
بالا انداختن شانه مطلبی را فهماندن
shrugged
U
بالا انداختن شانه مطلبی را فهماندن
shrug
U
بالا انداختن شانه مطلبی را فهماندن
slur
U
مطلبی را حذف کردن طاس گرفتن
to grind a person in a subject
U
مطلبی راخوب حالی کسی کردن
To give it straight from the shoulder.
U
مطلبی راصاف وپوست کنده گفتن
To spell something out for some one .To drive it home to someone .
U
مطلبی را به کسی شیر فهم کردن
slurs
U
مطلبی را حذف کردن طاس گرفتن
slurring
U
مطلبی را حذف کردن طاس گرفتن
slurred
U
مطلبی را حذف کردن طاس گرفتن
witness box
U
جایگاه شهود گواه جای
witnesses
U
گواه شاهد شهادت دادن
witnessing
U
گواه شاهد شهادت دادن
witnessed
U
گواه شاهد شهادت دادن
eyewitness
U
شاهد عینی گواه خوددیده
witness
U
گواه شاهد شهادت دادن
ear witness
U
گواه بگوش شنیده شاهدسمعی
eyewitnesses
U
شاهد عینی گواه خوددیده
eye-witnesses
U
شاهد عینی گواه خوددیده
merism
U
بیان مطلبی کلی با ذکر وقیاس مخالف
To give it to someone straight from the shoulder . To tell someonestraight
U
صاف وپوست کنده مطلبی را به کسی گفتن
It was inappropriate to make such a remark .
U
مناسبت نداشت چنین مطلبی اظهار گردد
non commital
U
از گرفتارکردن خویش بویسله تصدیق یا تکذیب مطلبی
why i think i can
U
هنگام کشف مطلبی دلالت برتعجب میکند
To speake in great detail.
U
مطلبی رابا طول وتفصیل بیان کردن
declamatory
U
مربوط به قرائت مطلبی باصدای بلند وغرا
issue of fact
U
نکته موضوع بحث که درنتیجه انکار مطلبی پیدامیشود
intestable
U
وصیت کردن ناشایسته برای گواه بودن یاگواهی دادن
fallacy of composition
U
استدلال نادرست به اینکه هرگاه بعض مطلبی درست باشد کل ان صحیح است
jargonize
U
بزبان غیر مصطلح یا امیخته در اوردن یا ترجمه کردن بقالب اصطلاحات خاص علمی یافنی مخصوص در اوردن
observers
U
گواه تعیین شده از طرف کمیته برگزارکننده مسابقه گلف برای گزارش دادن نقض مقررات به داور
observer
U
گواه تعیین شده از طرف کمیته برگزارکننده مسابقه گلف برای گزارش دادن نقض مقررات به داور
post script
U
مطلبی که در هنگام تهیه نامه فراموش شده و بعدا درذیل نامه ذکر میگردد
To weight up the pros and cons of something .
U
مطلبی راسبک وسنگین کردن (بررسی کردن )
say so
U
افهار
statements
U
افهار
say-so
U
افهار
indigitation
U
افهار
proposal
U
افهار
saying
U
افهار
predication
U
افهار
testimonies
U
افهار
proposals
U
افهار
sayings
U
افهار
adduction
U
افهار
adductor
U
افهار
affirmance
U
افهار
avouchment
U
افهار
utterances
U
افهار
utterance
U
افهار
showing
U
افهار
showings
U
افهار
allegations
U
افهار
allegation
U
افهار
enouncement
U
افهار
dixit
U
افهار
declarations
U
افهار
statement
U
افهار
testimony
U
افهار
declaration
U
افهار
laconic speech
U
کم گویی
candour
U
رک گویی
scandal
U
بد گویی
scandals
U
بد گویی
knop
U
گویی
candor
U
رک گویی
so to peaking
U
گویی
one would say
U
گویی
plain speaking
U
رک گویی
soliloquies
U
تک گویی
hypologia
U
کم گویی
downrightness
U
رک گویی
ingenuousness
U
رک گویی
outdpokenness
U
رک گویی
as thought
U
گویی
hypophrasia
U
کم گویی
free spokenness
U
رک گویی
soliloquy
U
تک گویی
pauciloquy
U
کم گویی
to stab in the back
U
بد گویی
condolences
U
افهار تاسف
declaring
U
افهار داشتن
misstatement
U
افهار غلط
says
U
حرف افهار
manifests
U
افهار نامه
an absurd statement
U
افهار نا معقول
pooh pooh
U
افهار تنفروانزجار
suggestion
U
افهار عقیده
affirmations
U
افهار قطعی
declares
U
افهار داشتن
resented
U
افهار تنفرکردن از
remarking
U
افهار بیان
asseveration
U
افهار جدی
affirmation
U
افهار قطعی
courtship
U
افهار عشق
assertor
U
افهار کننده
asserter
U
افهار کننده
express
U
افهار کردن
manifesting
U
افهار نامه
suggestions
U
افهار عقیده
pooh-poohed
U
افهار تنفروانزجار
pooh-poohing
U
افهار تنفروانزجار
assertive
U
افهار کننده
expression
U
افهار عبارت
pooh-pooh
U
افهار تنفروانزجار
resents
U
افهار تنفرکردن از
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com