English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
add U اضافه کنید زیاد کنید
adding U اضافه کنید زیاد کنید
adds U اضافه کنید زیاد کنید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
ease off U شل کنید
say no more U بس کنید
supposes U فرض کنید
supposing U فرض کنید
make a hurry U عجله کنید
recive U مصرف کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
push the door to U در راپیش کنید
dele U پاک کنید
suppose U فرض کنید
deleted U حذف کنید
deleting U حذف کنید
deletes U حذف کنید
accelerando کم کم تند کنید
delete U حذف کنید
leontief table U نگاه کنید به :
have patience with me U با من حوصله کنید
keep at it U مداومت کنید
repeats U تکرار کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
wait a second U تامل کنید
hurry up U عجله کنید
hold hard U صبر کنید
oyez U گوش کنید
oyez U توجه کنید
caution U توجه کنید
move out U حرکت کنید
cautioned U توجه کنید
cautioning U توجه کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
vide infara U را نگاه کنید
cautions U توجه کنید
attention to orders U توجه کنید
i say U نگاه کنید
repeat U تکرار کنید
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
open U مروحه را باز کنید
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
mayday U خطر کمک کنید
do good to others U بدیگران نیکی کنید
out with him U اورا بیرون کنید
avast U ایست توقف کنید
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
drop track U تعقیب را قطع کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
trailing U هدف را تعقیب کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
trail U هدف را تعقیب کنید
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
maydays U خطر کمک کنید
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
record as target U اماج را ثبت کنید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
NB U خوب دقت کنید
wait a second U اندکی صبر کنید
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
wait a second U یک خرده صبر کنید
wait a minute U اندکی صبر کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
wait a little U کمی صبر کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
supra U ببالا نگاه کنید
chain U مراجعه کنید به CATENA
chains U مراجعه کنید به CATENA
single file U به ستون یک حرکت کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
infile U به ستون دو حرکت کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
opens U مروحه را باز کنید
observe silence U سکوت را رعایت کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
opened U مروحه را باز کنید
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
cease engagement U درگیری را قطع کنید
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
strangle U یاد شده را خاموش کنید
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
you are welcome to my book U بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Can you help me with my luggage? U ممکن است بارم را حمل کنید؟
trailing U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
see that he does it U مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
trails U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trail U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). U باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> U همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
Can you recommend a guest house? U آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
Can you recommend a hotel? U آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
take medical a U به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
Drive on dimmed headlights ! [Warning to drivers] U با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
hard port U ناو را باچرخش سریع به سمت جلوهدایت کنید
Can you find me a porter? U آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
Would you mind filling in this registration form? U آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
If you count the children too. U اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
You alone can help me. U تنها (فقط )شما می توانید کمکم کنید
Can you help me with my luggage? U ممکن است اسباب و اثاثیه ام را حمل کنید؟
Three things to avoid:a crumbling wall, a biting . <proverb> U از دیوار شکسته و سگ درنده و زن سلیطه یذر کنید .
cancel U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
cancelling U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
cancels U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . U لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
Can you recommend a good restaurant? U آیا میتوانید یک رستوران خوب معرفی کنید؟
report tothe director U خود را حضورا نزد رئیس معرفی کنید
Give me a full account of the events. U جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
Consider yourself dismissed. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
Could you check the tyre pressure? U آیا ممکن است باد تایر را کنترل کنید؟
Can you find me a babysitter? U آیا میتوانید برای من یک پرستار بچه پیدا کنید؟
refer to drawer U بحواله کننده مراجع شود بکشنده مراجعه کنید
Would you post this for me, please? U ممکن است لطفا این را برای من پست کنید؟
Take this luggage to the taxi, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تاکسی حمل کنید.
Supposing it rains , what shall you do ? U فرض کنیم باران بیاید آنوقت شما چه می کنید ؟
Would you change the tyre please? U آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟
You will have to pay duty on this. شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
Can you mend this puncture? U آیا میتوانید این پنچری تایر را تعمیر کنید؟
Would you change the lamp please? U آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟
You can't refuse me that ! U این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
Could you help me carry my luggage? U ممکن است در حمل اسباب و اثاثیه ام به من کمک کنید؟
liner U باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
liners U باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
Could you repeat what you said, please? U میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
What effect do you think the changes will have on you? U فکر می کنید تغییرات چه تاثیری بر شما داشته باشد؟
Would you call the head waiter, please? U لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
Are you going to light the stove? U آیا شما این اجاق گاز را روشن می کنید؟
You have to change at London. شما باید در لندن قطار تان را عوض کنید.
not give someone the time of day <idiom> U تنفر به اندازهای که از دیدن آنها چشم پوشی کنید
Please send me information on ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
We would appreciate it if you could provide us with some information about ... U ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
What advice would you give to someone starting up in business? U چه توصیه ای شما به کسی که کسب و کار راه می اندازد می کنید؟
Take this luggage to the bus, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تا اتوبوس / تاکسی حمل کنید.
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com