English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
confusion U اشتباهی گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
inadvertently <adv.> U اشتباهی
incorrectly <adv.> U اشتباهی
spuriously <adv.> U اشتباهی
by mistake <adv.> U اشتباهی
falsely <adv.> U اشتباهی
by a mistake <adv.> U اشتباهی
wrongly <adv.> U اشتباهی
unintentionally <adv.> U اشتباهی
as a result of a mistake <adv.> U اشتباهی
by accident <adv.> U اشتباهی
mistaken U اشتباهی
You're on the wrong way. جاده را اشتباهی آمدید.
You're on the wrong way. راه را اشتباهی آمدید.
miscall U اشتباهی صدا کردن
to make good a mistake [ to wipe a disgrace] <idiom> U اشتباهی را جبران کردن
a fateful mistake U اشتباهی سرنوشت ساز
clean slate <idiom> U بدون هیچ اشتباهی
to take the wrong turn U اشتباهی [با ماشین] پیچیدن
what is amiss here U چه اشتباهی رخ داده است
There must be some mistakes. باید اشتباهی شده باشد.
we regret the error U از اشتباهی که شده است تاسف داریم
We got into the wrong bus . U سوار اتوبوس غلطی ( اشتباهی ) شدیم
I think there is a mistake in the bill. من فکر میکنم اشتباهی در صورتحساب هست.
backing up the wrong tree <idiom> U [دنبال چیزی در جای اشتباهی گشتن]
There must be some mistakes. باید اشتباهی روی داده باشد.
misname U بنام اشتباهی صدا کردن دشنام دادن
parachronism U اشتباهی که عبارت است ازدیرترقراردادن تاریخ یک رویداد
haplography U اشتباهی که عبارت است ازیکبارنوشتن چیزی که بایددوبارنوشته شود
to take medical advice U دستوراز پزشک گرفتن دستورطبی گرفتن
take in <idiom> U زود گرفتن ،مطالب را گرفتن
slag U کفه گرفتن تفاله گرفتن
gripped U طرز گرفتن وسیله گرفتن
grip U طرز گرفتن وسیله گرفتن
calebrate U جشن گرفتن عید گرفتن
to seal up U درز گرفتن کاغذ گرفتن
gripping U طرز گرفتن وسیله گرفتن
grips U طرز گرفتن وسیله گرفتن
clam U بچنگال گرفتن محکم گرفتن
clams U بچنگال گرفتن محکم گرفتن
To tell some one his fortune . U برای کسی فال گرفتن ( فال کسی را گرفتن )
retake U پس گرفتن
catch U گرفتن
hold U گرفتن
holds U گرفتن
tithes U ده یک گرفتن از
resuming U از سر گرفتن
resumes U از سر گرفتن
capture U گرفتن
resumed U از سر گرفتن
tithe U ده یک گرفتن از
corks U گرفتن
cork U گرفتن
retaken U پس گرفتن
retakes U پس گرفتن
retaking U پس گرفتن
captures U گرفتن
to whisk away or off U گرفتن
overtaken U گرفتن
overtake U گرفتن
to take up U گرفتن
seizes U گرفتن
seized U گرفتن
seize U گرفتن
to take fast hold of U گرفتن
to take a wife U زن گرفتن
to station oneself U جا گرفتن
blinds U گرفتن
blinded U گرفتن
blind U گرفتن
adeem U پس گرفتن
to shut off U را گرفتن
catch on U گرفتن
overtakes U گرفتن
tong U گرفتن
wive U زن گرفتن
recapture U پس گرفتن
to take one's stand U جا گرفتن
recaptured U پس گرفتن
recaptures U پس گرفتن
recapturing U پس گرفتن
resumption U از سر گرفتن
skim U کف گرفتن از
get off the ground <idiom> U پا گرفتن
skim U گرفتن کف
skimmed U کف گرفتن از
skimmed U گرفتن کف
skims U کف گرفتن از
unsay U پس گرفتن
skims U گرفتن کف
to nestle oneself U جا گرفتن
renovate U از سر گرفتن
situate U جا گرفتن
withdraws U پس گرفتن
withdraw U پس گرفتن
encumbers U گرفتن
encumbering U گرفتن
encumbered U گرفتن
puddle U گل گرفتن
puddles U گل گرفتن
accompanied U دم گرفتن
accompanies U دم گرفتن
accompany U دم گرفتن
grabs U گرفتن
grabbing U گرفتن
grabbed U گرفتن
wed U گرفتن
grab U گرفتن
acquire U گرفتن
situates U جا گرفتن
situating U جا گرفتن
detract U گرفتن
accustoms U خو گرفتن
renovated U از سر گرفتن
accustoming U خو گرفتن
renovates U از سر گرفتن
accustom U خو گرفتن
renovating U از سر گرفتن
flea U کک گرفتن
fleas U کک گرفتن
lutes U گل گرفتن
lute U گل گرفتن
reclaims U پس گرفتن
reclaiming U پس گرفتن
reclaimed U پس گرفتن
reclaim U پس گرفتن
detracts U گرفتن
detracting U گرفتن
detracted U گرفتن
acquires U گرفتن
acquiring U گرفتن
to get accustomed to U خو گرفتن [به]
abated U اب گرفتن از
abates U اب گرفتن از
abating U اب گرفتن از
retreat U پس گرفتن
retreated U پس گرفتن
retreating U پس گرفتن
retreats U پس گرفتن
To treat flippantly(lightly). U شل گرفتن
take U گرفتن
takes U گرفتن
To go bad and stink. U بو گرفتن
capturing U گرفتن
to get used to U خو گرفتن [به]
abate U اب گرفتن از
cease U گرفتن
ceased U گرفتن
ceases U گرفتن
ceasing U گرفتن
break out U در گرفتن
retrieve U پس گرفتن
retrieved U پس گرفتن
retrieves U پس گرفتن
withdrawals U پس گرفتن
withdrawal U پس گرفتن
pushing U گرفتن
resume U از سر گرفتن
getting U گرفتن
to begin again از سر گرفتن
get U گرفتن
lay to heart U به دل گرفتن
reoccupy U از سر گرفتن
to call back U پس گرفتن
gets U گرفتن
acclimatizing U خو گرفتن
inclasp U در بر گرفتن
to lay a wager U گرفتن
despumate U کف گرفتن از
raclaim U پس گرفتن
to put a stop to U را گرفتن
to hunt out U گرفتن
acclimatized U خو گرفتن
false grip U گرفتن
deglutinate U گرفتن
to draw back U پس گرفتن
get at U گرفتن
acclimatising U خو گرفتن
to catch on U گرفتن
to break in U گرفتن
obturate U گرفتن
to bring to a stop U را گرفتن
nails U گرفتن
nailed U گرفتن
acclimatised U خو گرفتن
disesteem U کم گرفتن
to addict oneself U خو گرفتن
receives U گرفتن
acclimatize U خو گرفتن
acclimatises U خو گرفتن
receive U گرفتن
encumber U گرفتن
indwell U جا گرفتن
devest U گرفتن
infold U در بر گرفتن
to catch a fly U بل گرفتن
to get at U گرفتن
acclimatizes U خو گرفتن
nail U گرفتن
suffused U فرا گرفتن
deduces U نتیجه گرفتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com