Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
desex
U
از مردی افتادن
desexualize
U
از مردی افتادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
wirility
U
مردی رجولیت قوه مردی
to fall on ones knees
U
بیرون افتادن بلابه افتادن
manhood
U
مردی
virility
U
مردی
man
U
مردی
mans
U
مردی
masculinity
U
مردی
membrum
U
الت مردی
pintle
U
الت مردی
unman
U
از مردی انداختن
unmanning
U
از مردی انداختن
penis
U
الت مردی
unmans
U
از مردی انداختن
penises
U
الت مردی
virile strength
U
قوت مردی
emasculates
U
از مردی انداختن
masculinity
U
حالت مردی
emasculate
U
از مردی انداختن
emasculated
U
از مردی انداختن
emasculating
U
از مردی انداختن
pudendal virile
U
اکت مردی
An old man.
U
پیر مردی.
penes
U
الت مردی
emasculative
U
برنده نیروی مردی
phallism
U
پرستش الت مردی
virility
U
قوه مردی نیرومندی
the man to whom you spoke
U
مردی که باوسخن گفتید
emasculatory
U
برنده نیروی مردی
coiffures
U
مردی که سلمانی زنانه باشد
enslaver
U
زنی که مردی را اسیرزیبایی خودمیسازد
raftsman
U
مردی که الوار را بهم می چسباند
I dare you tell her yourself .
U
اگر مردی خودت به او بگو؟
coiffure
U
مردی که سلمانی زنانه باشد
he is a man of queer habits
U
مردی است دارای عادتهای غریب
man millner
U
مردی که بکارهای خرد وبیهوده می پردازند
wittol
U
مردی که میداند زن او خراب وفاحشه است
grass widower
U
مردی که از زنش جدا شده مرد بیوه
ladies' man
U
مردی که علاقه زیادی بمعاشرت زنان دارد
lady's man
U
مردی که علاقه زیادی بمعاشرت زنان دارد
ladies' men
U
مردی که علاقه زیادی بمعاشرت زنان دارد
She married a man old eonugh to be her father.
U
با مردی که جای پدرش را داشت ازدواج کرد
co respondent
U
مردی که متهم بزنابازن شوهرداری بوده وباخودان زن یکجاموردتعیق
jilt
U
زنی یا مردی که معشوق خودرا یکباره رها کند
jilted
U
زنی یا مردی که معشوق خودرا یکباره رها کند
jilting
U
زنی یا مردی که معشوق خودرا یکباره رها کند
jilts
U
زنی یا مردی که معشوق خودرا یکباره رها کند
barman
U
مردی که در پیشخوان یا پشت بار مهمانخانه یا رستوران کار میکند
barmen
U
مردی که در پیشخوان یا پشت بار مهمانخانه یا رستوران کار میکند
I dare you to say it to his face.
U
خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
He has grown into a man .
U
برای خودش مردی شده ( بزرگ شده )
virile
U
دارای نیروی مردی دارای رجولیت
to shank off
U
افتادن
out of breath
<idiom>
U
به هن هن افتادن
founder
U
از پا افتادن
foundered
U
از پا افتادن
foundering
U
از پا افتادن
plonk
U
افتادن
founders
U
از پا افتادن
plonking
U
افتادن
To go out o fashion .
U
از مد افتادن
To do something in a pique .
U
سر لج افتادن
plonked
U
افتادن
plonks
U
افتادن
topple
U
از سر افتادن
prostrates
U
افتادن
prostrating
U
افتادن
fall
U
افتادن
to fall off
U
افتادن
to fall down
U
افتادن
to come a mucker
U
افتادن
to come a cropper
U
افتادن
to bite the dust
U
افتادن
to be thrown
U
افتادن
clear itself
U
لا افتادن
to be off ones feed
U
افتادن
drop back
U
افتادن
to be deferred
U
پس افتادن
prostrated
U
افتادن
prostrate
U
افتادن
toppled
U
از سر افتادن
topples
U
از سر افتادن
toppling
U
از سر افتادن
retard
U
پس افتادن
retarding
U
پس افتادن
retards
U
پس افتادن
tumble
U
افتادن
tumbled
U
افتادن
tumbles
U
افتادن
oppose
U
در افتادن
opposes
U
در افتادن
lapse vi
U
افتادن
scored
U
خط افتادن
lie
U
افتادن
lag
U
پس افتادن
lied
U
افتادن
lagged
U
پس افتادن
lies
U
افتادن
scores
U
خط افتادن
score
U
خط افتادن
lags
U
پس افتادن
outruns
U
پیش افتادن
overlapped
U
روی هم افتادن
overlapped
U
رویهم افتادن
overlap
U
روی هم افتادن
to fall into error
U
دراشتباه افتادن
overlap
U
رویهم افتادن
to fall crash
U
افتادن وباصداخردشدن
outrunning
U
پیش افتادن
poops
U
از نفس افتادن
poop
U
از نفس افتادن
to draw the c. forth
U
پرده افتادن
overlaps
U
روی هم افتادن
to come into operation
U
بکار افتادن
to play itself out
U
اتفاق افتادن
outrun
U
پیش افتادن
to dry up
U
خشک افتادن
plumb
U
شاقولی افتادن
to be out of puff
U
از نفس افتادن
to outgrow a habit
<idiom>
U
از سر افتادن عادت
befell
U
اتفاق افتادن
crash
U
از کار افتادن
befalls
U
اتفاق افتادن
befalling
U
اتفاق افتادن
befallen
U
اتفاق افتادن
to get ahead of
U
پیش افتادن از
crashingly
U
از کار افتادن
to be puffed
[out]
U
از نفس افتادن
crashes
U
از کار افتادن
chancing
U
اتفاق افتادن
chances
U
اتفاق افتادن
chanced
U
اتفاق افتادن
chance
U
اتفاق افتادن
crashed
U
از کار افتادن
crashing
U
از کار افتادن
to fall out
U
بیرون افتادن
to gain a over
U
پیش افتادن از
befall
U
اتفاق افتادن
betide
U
اتفاق افتادن
overlaps
U
رویهم افتادن
nutate
U
پایین افتادن
lose ground
U
عقب افتادن
stand over
U
عقب افتادن
to stand over
U
عقب افتادن
superannuate
U
ازمد افتادن
dump
U
با صدا افتادن
tail away
U
عقب افتادن
taking precedence
U
جلو افتادن
obsolesce
U
ازرواج افتادن
out act
U
پیش افتادن از
shend
U
جلو افتادن از
precess
U
جلو افتادن
predicament position
U
بخطر افتادن
prolapse
U
پایین افتادن
prostration
U
بخاک افتادن
outpace
U
پیش افتادن از
outmatch
U
پیش افتادن از
push off
U
راه افتادن
outmarch
U
پیش افتادن از
running off
U
از خط بیرون افتادن
hap
U
اتفاق افتادن
lagged
U
عقب افتادن
to be reduced to poverty
U
بگدائی افتادن
come to pass
U
اتفاق افتادن
come about
U
اتفاق افتادن
coaptation
U
بهم افتادن
lags
U
عقب افتادن
to cast oneself down prostrate
U
بخاک افتادن
lag
U
عقب افتادن
drop behind
U
عقب افتادن از
to be derailed
U
از خط بیرون افتادن
going away
U
پیش افتادن
get ahead
U
جلو افتادن
fall out
U
اتفاق افتادن
to be deferred
U
عقب افتادن
dry up
U
خشک افتادن
to be played out
[enacted]
U
اتفاق افتادن
to sinister in
U
گود افتادن
dropping
U
افتادن چکیدن
drops
U
افتادن چکیدن
flag
U
ازپا افتادن
flags
U
ازپا افتادن
You have come out well in this photo(picture).
U
ازمد افتادن
To follow ( trail, chase) someone.
U
پی کسی افتادن
tide
U
اتفاق افتادن
overtaking
U
پیش افتادن
surpasses
U
پیش افتادن از
surpassed
U
پیش افتادن از
dropped
U
افتادن چکیدن
danger
U
به خطر افتادن
occur
U
اتفاق افتادن
lolls
U
بیرون افتادن
lolling
U
بیرون افتادن
lolled
U
بیرون افتادن
loll
U
بیرون افتادن
to take to
U
افتادن یاپرداختن به
use up
U
ازنفس افتادن
drop
U
افتادن چکیدن
whop
U
پیش افتادن از
dangers
U
به خطر افتادن
surpass
U
پیش افتادن از
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com