Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
work off
U
از شر چیزی خلاص شدن بفروش رساندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to work off
U
بفروش رساندن اب کردن
soft sell
U
بانرمی وملایمت بفروش رساندن
loss leader
U
بفروش میرسد کالایی که به منظور جلب توجه مشتری زیر قیمت تمام شده بفروش می رسد
shake off (an illness)
<idiom>
U
از شر چیزی خلاص شدن
get rid of something
<idiom>
U
شر چیزی خلاص شدن
off one's hands
<idiom>
U
از شر چیزی خلاص شدن
swear out
U
با قسم از گیر چیزی خلاص شدن
neutral position
U
وضعیت خنثی یا خلاص حالت خلاص یا بی باری
to be over something
U
به اتمام رساندن چیزی
damage
U
آسیب رساندن به چیزی
To bring something to someones notice ( attention ) .
U
چیزی را بنظر کسی رساندن
to carry something to a successful issue
U
چیزی را با موفقیت به پایان رساندن
to work it
<idiom>
U
چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
to tip one the wink
U
با اشاره چشم چیزی رابکسی رساندن
turn the tide
<idiom>
U
چیزی که بنظر شکست خورده بود به پیروزی رساندن
Jerry builder
U
بساز و بفروش
selling
U
فروختن بفروش رفتن
sells
U
فروختن بفروش رفتن
sell
U
فروختن بفروش رفتن
sold
U
فروخته شده بفروش رفته
such goods will sell very high
U
اینگونه کالاهاخوب بفروش میرود
to go off
U
بفروش رفتن نتیجه دادن
products customarily found in a pharmacy
U
کالاهایی که معمولا در داروخانه بفروش می روند
piece goods
U
کالاهایی که بصورت دانهای بفروش میرسد
New and used cars are sold here .
U
انواع اتوموبیل های نو وکهنه بفروش می رسد
sell out
U
تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
sell-out
U
تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
sell-outs
U
تاتری که تمام بلیط هایش بفروش رفته
If you want to sell your car , I am your man .
U
اگر می خواهی اتوموبیلت را بفروش من مرد خریدم
disengagement
U
خلاص
neutral
U
خلاص
to make away
U
خلاص شدن از
relieves
U
خلاص کردن
relieving
U
خلاص کردن
relieve
U
خلاص کردن
to extricate oneself
U
خلاص شدن
relief
U
خلاص کردن
to get rid of
U
خلاص شدن از
feathering
U
خلاص کردن
disengage
U
خلاص کردن
disengages
U
خلاص کردن
disengaging
U
خلاص کردن
declutch
U
خلاص کردن
relief valve
U
شیر خلاص
extricable
U
خلاص شدنی
to quit oneself of
U
خلاص شدن از
To get rid of someone. To see the back of someone.
U
از شر کسی خلاص شدن
junk
U
خلاص شدن از یک فایل
freewheel
U
بادندن خلاص رفتن
disembarrass
U
از گرفتاری خلاص کردن
rid
U
رهانیدن از خلاص کردن
ridding
U
رهانیدن از خلاص کردن
rids
U
رهانیدن از خلاص کردن
freewheels
U
بادندن خلاص رفتن
freewheel clutch
U
کلاج در حالت خلاص
freewheeled
U
بادندن خلاص رفتن
running free
U
خلاص کار کردن
pay off
<idiom>
U
ازبدیها خلاص شدن
prossure relief valve
U
شیر خلاص فشار
to get rid of any one
U
از دست کسی خلاص شدن
eradicating
U
از بین بردن خلاص شدن از
pay off
U
با دادن بدهی از شرطلبکاری خلاص شدن
department store
U
فروشگاه بزرگی که انواع مختلف کالا در ان بفروش میرسد و هر کالا در بخش خاص خود عرضه میگردد
department stores
U
فروشگاه بزرگی که انواع مختلف کالا در ان بفروش میرسد و هر کالا در بخش خاص خود عرضه میگردد
to concern something
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
to watch something
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[چیزی را ملاحظه کردن]
cabin pressurization safety valve
U
شیری مرکب از شیر خلاص فشار و خلاء و شیر تخلیه برای جلوگیری از افزایش بیش از حد فشار داخل کابین
conveys
U
رساندن
supplying
U
رساندن
convey
U
رساندن
supplied
U
رساندن
understands
U
رساندن
conveyed
U
رساندن
supply
U
رساندن
understand
U
رساندن
conveying
U
رساندن
brings
U
رساندن به
imply
U
رساندن
implies
U
رساندن
bringing
U
رساندن به
implying
U
رساندن
bring
U
رساندن به
to stop somebody or something
U
کسی را یا چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع کسی یا چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
finalize
U
بپایان رساندن
intimating
U
مطلبی را رساندن
benefit
U
:فایده رساندن
benefited
U
:فایده رساندن
benefiting
U
:فایده رساندن
to bring a bout
U
بوقوع رساندن
murders
U
به قتل رساندن
finalising
U
بپایان رساندن
intimates
U
مطلبی را رساندن
martyrs
U
به شهادت رساندن
intimate
U
مطلبی را رساندن
mar
U
اسیب رساندن
intimated
U
مطلبی را رساندن
finalizes
U
بپایان رساندن
finalized
U
بپایان رساندن
profits
U
فایده رساندن
profited
U
فایده رساندن
profit
U
فایده رساندن
to d. to and end
U
بپایان رساندن
to go to with
U
بپایان رساندن
exponentiation
U
به توان رساندن
endamage
U
اسیب رساندن
exponentiation
U
بتوان رساندن
finalised
U
بپایان رساندن
to have approved
U
به تصویب رساندن
to have signed
U
به امضا رساندن
marred
U
اسیب رساندن
marring
U
اسیب رساندن
minimized
U
به حداقل رساندن
martyr
U
به شهادت رساندن
to get done with
U
بپایان رساندن
to put a period to
U
بپایان رساندن
to bring to an end
U
به پایان رساندن
to bring to an issve
U
به نتیجه رساندن
to bring to pass
U
بوقوع رساندن
to bring to the proof
U
به تجربه رساندن
to carry through
U
بپایان رساندن
to carry to excess
U
بحدافراط رساندن
finalises
U
بپایان رساندن
to deliver a message
U
پیغامی را رساندن
follow out
U
بانجام رساندن
to bring to a termination
U
بپایان رساندن
maximization
U
بحداکثر رساندن
play out
U
بپایان رساندن
signalled
U
با اشاره رساندن
hone
U
به کمال رساندن
imbody
U
جا دادن رساندن
forwarded
U
فرستادن رساندن
forward
U
فرستادن رساندن
hand down
U
بتواتر رساندن
signaled
U
با اشاره رساندن
signal
U
با اشاره رساندن
kills
U
به قتل رساندن
kills
U
بقتل رساندن
kill
U
به قتل رساندن
kill
U
بقتل رساندن
outwork
U
بانجام رساندن
bring on
U
بظهور رساندن
bring to pass
U
به وقوع رساندن
to get oven
U
به پایان رساندن
consummates
U
بپایان رساندن
consummating
U
بپایان رساندن
get done with
U
به پایان رساندن
conveyable
U
قابل رساندن
murder
U
به قتل رساندن
murdered
U
به قتل رساندن
to go through with
U
به پایان رساندن
get over
U
به پایان رساندن
finalizing
U
بپایان رساندن
grig
U
ازار رساندن
consummate
U
بپایان رساندن
consummated
U
بپایان رساندن
put through
U
به نتیجه رساندن
put to death
U
به قتل رساندن
get through
U
به پایان رساندن
cause to sustain a loss
U
زیان رساندن به
murdering
U
به قتل رساندن
molested
U
ازار رساندن
supply
U
رساندن دادن به
utilizing
U
بمصرف رساندن
supplied
U
رساندن دادن به
utilizes
U
بمصرف رساندن
utilize
U
بمصرف رساندن
utilising
U
بمصرف رساندن
utilises
U
بمصرف رساندن
implies
U
مطلبی را رساندن
utilised
U
بمصرف رساندن
supplying
U
رساندن دادن به
complete
U
بانجام رساندن
completed
U
بانجام رساندن
implement
U
به انجام رساندن
put ineffect
U
به انجام رساندن
put inpractice
U
به انجام رساندن
carry into effect
U
به انجام رساندن
make something happen
U
به انجام رساندن
molest
U
ازار رساندن
completing
U
بانجام رساندن
completes
U
بانجام رساندن
imply
U
مطلبی را رساندن
assassinating
U
به قتل رساندن
assassinating
U
بقتل رساندن
assassinates
U
بقتل رساندن
assassinated
U
به قتل رساندن
assassinated
U
بقتل رساندن
assassinate
U
به قتل رساندن
assassinate
U
بقتل رساندن
catered
U
اذوقه رساندن
caters
U
اذوقه رساندن
ratifying
U
بتصویب رساندن
cater
U
اذوقه رساندن
ratify
U
بتصویب رساندن
ratifies
U
بتصویب رساندن
ratified
U
بتصویب رساندن
assassinates
U
به قتل رساندن
minimizing
U
به حداقل رساندن
follow through
<idiom>
U
به پایان رساندن
terminate
U
بپایان رساندن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com