English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 26 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I did it unwittingly. I lost count. U از دستم دررفت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
The gun went off. U تفنگ دررفت
I sprained my ankle. U پایم دررفت
The burglar ran away. U دزد دررفت
The fellow just took off. U طرف گذاشت دررفت
It slipped my tongue. U از ذهنم دررفت ( پرید )
He twisted my arm. U دستم را پیچاند
She pressed my hand . U دستم را فشار داد
She furtively pressed my hand . U یواشکی دستم را فشارداد
I am busy . my hands are tied. U دستم بند است
My nose (hand)is bleeding. U دماغم ( دستم ) خون می آید
My hand is bruised. U دستم ضرب دیده است
I cant reach the shelf . U دستم به قفسه نمی رسد
How was I supposed to know . After all I didnt have a crystal ball. مگر کف دستم را بو کرده بودم.
I know Tehran like the back of my hand . U تهران رامثل کف دستم می شناسم
I am tied up ( busy) at the moment. U الان دستم بند است
I have no access to anywhere . U دستم از همه جا کوتاه است
The hot fat scalded my hand . U روغن داغ دستم را سوزاند
The ring is too small for my finger. U انگشتر به انگشتم ( دستم ) نمی رود
What's the damage? U چقدر خرج روی دستم می افتد؟
I have just received your letter. U کاغذت تازه به دستم رسیده است
i will do my possible U هر چه از دستم براید کوتاهی نخواهم کرد
If I lay my hands on him. U اگر دستم به اوبرسد می دانم چکار کنم
I have a free hand in this matter. U دراینکار دستم باز است ( اختیارات دارم )
have one's hand full U کار مهمتر داشتن [دستم یا دستش بند است]
i lost my a U دار و ندار خود را گم کردم همه چیز از دستم رفت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com