Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (38 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
refresh
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
refreshed
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
refreshes
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to turn out
U
بیرون دادن بیرون کردن سوی بیرون برگرداندن بیرون اوردن امدن
to turn off
U
خاموش کردن انجام دادن بیرون اوردن
removes
U
بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
remove
U
بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
removing
U
بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
demobilize
U
ازحالت بسیج بیرون اوردن بحالت صلح دراوردن دموبیلیزه کردن
disafforest
U
ازحال جنگلی بیرون اوردن ازرعایت قانون جنگل هامعاف کردن
clear-out
U
بیرون اوردن
to bring out
U
بیرون اوردن
unthread
U
نخ بیرون اوردن از
to clear out
U
بیرون اوردن
unweave
U
بیرون اوردن
to set forth
U
بیرون اوردن
clear out
U
بیرون اوردن
bring out
U
از اختفا بیرون اوردن
to fish out
U
بیرون اوردن فهمیدن
to put forth leaves
U
برگ بیرون اوردن
unship
U
از کشتی بیرون اوردن
release
U
ازگرو بیرون اوردن
releases
U
ازگرو بیرون اوردن
to take out
U
بیرون اوردن بردن
dry sail
U
بیرون اوردن قایق از اب
released
U
ازگرو بیرون اوردن
hysterectomy
U
بیرون اوردن زهدان یارحم
de peg
U
بیرون اوردن میخ کوهنوردی
belched
U
مانند اروغ بیرون اوردن
scooping
U
بقدر یک چمچه بیرون اوردن
scoops
U
بقدر یک چمچه بیرون اوردن
hysterectomies
U
بیرون اوردن زهدان یارحم
belches
U
مانند اروغ بیرون اوردن
prostatectomy
U
بیرون اوردن غده پروستات
finishes
U
بیرون اوردن پارو در هر بار از اب
demythologize
U
از صورت افسانه بیرون اوردن
finish
U
بیرون اوردن پارو در هر بار از اب
scoop
U
بقدر یک چمچه بیرون اوردن
scooped
U
بقدر یک چمچه بیرون اوردن
discommon
U
ازدسترس عموم بیرون اوردن
belch
U
مانند اروغ بیرون اوردن
belching
U
مانند اروغ بیرون اوردن
to gouge out a persons eye
U
چشم کسیرابا انگشت بیرون اوردن
disgorger
U
وسیله بیرون اوردن قلاب ازدهان ماهی
hawking
U
شکارباباز سرفه برای بیرون اوردن خلط
pickup
U
انداختن چوب و نخ بعقب برای بیرون اوردن ماهی از اب
illumination by diffusion
U
روشن کردن منطقه از طریق انعکاس نور غیر مستقیم یاسایه روشن
illuminating
U
چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminate
U
چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminates
U
چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
flashes
U
روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flash
U
روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flashed
U
روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
daylight
U
روز روشن روشن کردن
daylit
U
روز روشن روشن کردن
terrtorialize
U
محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
jargonize
U
بزبان غیر مصطلح یا امیخته در اوردن یا ترجمه کردن بقالب اصطلاحات خاص علمی یافنی مخصوص در اوردن
to unbend oneself
U
رفع خستگی کردن
to rest up
U
خوب خستگی در کردن
explains
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explain
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explained
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explaining
U
روشن کردن باتوضیح روشن کردن
to refresh oneself
U
تغییر ذائقه دادن رفع خستگی کردن
to strain at a gnat
U
ازدروازه بیرون نرفتن وازچشم سوزن بیرون رفتن
hard
U
که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
hardest
U
که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
harder
U
که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
illuminati
U
روشن ضمیران روشن فکران
illuminate
U
روشن کردن
clearer
U
: روشن کردن
to clear up
U
روشن کردن
clears
U
: روشن کردن
turn on
U
روشن کردن
clarifies
U
روشن کردن
clarify
U
روشن کردن
clarifying
U
روشن کردن
relume
U
روشن کردن
to bring tl light
U
روشن کردن
power on
U
روشن کردن
illuminating
U
روشن کردن
elucidating
U
روشن کردن
clear
U
: روشن کردن
emblaze
U
روشن کردن
to shed light on
U
روشن کردن
elucidates
U
روشن کردن
elucidated
U
روشن کردن
elucidate
U
روشن کردن
to switch on
U
روشن کردن
clearest
U
: روشن کردن
illuminates
U
روشن کردن
power up
U
روشن کردن
light
U
روشن کردن
illumines
U
روشن کردن
illumining
U
روشن کردن
brightening
U
روشن کردن
fire up
U
روشن کردن
lightest
U
روشن کردن
brightens
U
روشن کردن
ignite
U
روشن کردن
refresh
U
روشن کردن
refreshes
U
روشن کردن
refreshed
U
روشن کردن
igniting
U
روشن کردن
ignited
U
روشن کردن
lumine
U
روشن کردن
to fire up
U
روشن کردن
illumined
U
روشن کردن
illumine
U
روشن کردن
ignites
U
روشن کردن
illume
U
روشن کردن
brightened
U
روشن کردن
lighted
U
روشن کردن
brighten
U
روشن کردن
to throw light upon
U
روشن کردن کمک بتوضیح چیزی کردن
witjout
U
بی بدون بیرون بیرون از درخارج فاهرا
refurbished
U
روشن و تازه کردن
refurbishing
U
روشن و تازه کردن
refurbish
U
روشن و تازه کردن
clarifying
U
روشن کردن یا شدن
turn over
<idiom>
U
موتور را روشن کردن
To light ( kindle) a fire.
U
آتش روشن کردن
refurbishes
U
روشن و تازه کردن
colds
U
روشن کردن یک کامپیوتر
clarifies
U
روشن کردن یا شدن
illuminate
U
روشن کردن منطقه
to light a cigarette
U
سیگاری را روشن کردن
to make oneself clear
<idiom>
U
منظور را روشن کردن
clarify
U
روشن کردن یا شدن
to play with fire
U
آتش روشن کردن
cold
U
روشن کردن یک کامپیوتر
to bring out in relief
U
برجسته یا روشن کردن
colder
U
روشن کردن یک کامپیوتر
coldest
U
روشن کردن یک کامپیوتر
To light a fire .
U
آتش روشن کردن
to kindle
U
آتش روشن کردن
to start a car
[to crank a car]
[American English]
U
ماشینی را روشن کردن
ignited
U
روشن کردن گیراندن
lightened
U
درخشیدن روشن کردن
lightening
U
درخشیدن روشن کردن
illuminating
U
روشن کردن منطقه
lightens
U
درخشیدن روشن کردن
owl light
U
کمی روشن کردن
restart
U
روشن کردن دوباره
to make something clear
U
چیزی را روشن کردن
ignites
U
روشن کردن گیراندن
ignite
U
روشن کردن گیراندن
explicate
U
روشن کردن فاهرکردن
explicated
U
روشن کردن فاهرکردن
explicating
U
روشن کردن فاهرکردن
explicates
U
روشن کردن فاهرکردن
lighten
U
درخشیدن روشن کردن
illuminates
U
روشن کردن منطقه
igniting
U
روشن کردن گیراندن
cold start
U
دوباره روشن کردن
governmentalize
U
تحت کنترل حکومت در اوردن بصورت دولتی در اوردن
clearest
U
روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clear
U
روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clearer
U
روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clears
U
روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
turn on
<idiom>
U
روشن کردن،بازکردن،شروع کردن
half tone screen
U
صفحه سایه روشن زدن درعکاسی پرده سایه روشن
turn on
U
بجریان انداختن روشن کردن
upstarts
U
یکه خوردن روشن کردن
illumination
U
روشن کردن منطقه روشنایی
enlighten
U
روشن کردن تعلیم دادن
upstart
U
یکه خوردن روشن کردن
alighted
U
روشن کردن اتش زدن
alight
U
روشن کردن اتش زدن
enlightening
U
روشن کردن تعلیم دادن
shines
U
براق کردن روشن شدن
shine
U
براق کردن روشن شدن
enlightens
U
روشن کردن تعلیم دادن
to turn on
U
روشن کردن
[کلید الکتریکی]
highlighting
U
روشن ساختن مشخص کردن
alights
U
روشن کردن اتش زدن
enucleate
U
روشن کردن توضیح دادن
search light illumination
U
روشن کردن منطقه با نورافکن
clearest
U
پیام کشف روشن کردن
mezzotinto
U
نقاشی سایه روشن کردن
clear
U
پیام کشف روشن کردن
mezzotint
U
نقاشی سایه روشن کردن
illuminations
U
روشن کردن منطقه روشنایی
clears
U
پیام کشف روشن کردن
clearer
U
پیام کشف روشن کردن
alighting
U
روشن کردن اتش زدن
to press against any thing
U
بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
runs
U
به کار انداختن روشن کردن موتور
illumination plan
U
طرح روشن کردن منطقه نبرد
to kick-start a motorcycle
U
موتورسیکلتی را با پا هندل زدن
[روشن کردن]
run
U
به کار انداختن روشن کردن موتور
illume
U
منور کردن روشن فکر ساختن
to put one's affairs in order
[to settle one's business]
U
تکلیف کار خود را روشن کردن
luxate
U
از جای خود بیرون کردن جابجا کردن
outcrops
U
سر بیرون کردن
eliminate
U
بیرون کردن
eliminated
U
بیرون کردن
swaps
U
بیرون کردن
force
U
بیرون کردن
forces
U
بیرون کردن
to fire out
U
بیرون کردن
to drum out
U
بیرون کردن
swopped
U
بیرون کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com