English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (38 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
refresh U از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
refreshed U از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
refreshes U از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to turn out U بیرون دادن بیرون کردن سوی بیرون برگرداندن بیرون اوردن امدن
to turn off U خاموش کردن انجام دادن بیرون اوردن
removes U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
remove U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
removing U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
demobilize U ازحالت بسیج بیرون اوردن بحالت صلح دراوردن دموبیلیزه کردن
disafforest U ازحال جنگلی بیرون اوردن ازرعایت قانون جنگل هامعاف کردن
clear-out U بیرون اوردن
to bring out U بیرون اوردن
unthread U نخ بیرون اوردن از
to clear out U بیرون اوردن
unweave U بیرون اوردن
to set forth U بیرون اوردن
clear out U بیرون اوردن
bring out U از اختفا بیرون اوردن
to fish out U بیرون اوردن فهمیدن
to put forth leaves U برگ بیرون اوردن
unship U از کشتی بیرون اوردن
release U ازگرو بیرون اوردن
releases U ازگرو بیرون اوردن
to take out U بیرون اوردن بردن
dry sail U بیرون اوردن قایق از اب
released U ازگرو بیرون اوردن
hysterectomy U بیرون اوردن زهدان یارحم
de peg U بیرون اوردن میخ کوهنوردی
belched U مانند اروغ بیرون اوردن
scooping U بقدر یک چمچه بیرون اوردن
scoops U بقدر یک چمچه بیرون اوردن
hysterectomies U بیرون اوردن زهدان یارحم
belches U مانند اروغ بیرون اوردن
prostatectomy U بیرون اوردن غده پروستات
finishes U بیرون اوردن پارو در هر بار از اب
demythologize U از صورت افسانه بیرون اوردن
finish U بیرون اوردن پارو در هر بار از اب
scoop U بقدر یک چمچه بیرون اوردن
scooped U بقدر یک چمچه بیرون اوردن
discommon U ازدسترس عموم بیرون اوردن
belch U مانند اروغ بیرون اوردن
belching U مانند اروغ بیرون اوردن
to gouge out a persons eye U چشم کسیرابا انگشت بیرون اوردن
disgorger U وسیله بیرون اوردن قلاب ازدهان ماهی
hawking U شکارباباز سرفه برای بیرون اوردن خلط
pickup U انداختن چوب و نخ بعقب برای بیرون اوردن ماهی از اب
illumination by diffusion U روشن کردن منطقه از طریق انعکاس نور غیر مستقیم یاسایه روشن
illuminating U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminate U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminates U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
flashes U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flash U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flashed U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
daylight U روز روشن روشن کردن
daylit U روز روشن روشن کردن
terrtorialize U محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
jargonize U بزبان غیر مصطلح یا امیخته در اوردن یا ترجمه کردن بقالب اصطلاحات خاص علمی یافنی مخصوص در اوردن
to unbend oneself U رفع خستگی کردن
to rest up U خوب خستگی در کردن
explains U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explain U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explained U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explaining U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
to refresh oneself U تغییر ذائقه دادن رفع خستگی کردن
to strain at a gnat U ازدروازه بیرون نرفتن وازچشم سوزن بیرون رفتن
hard U که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
hardest U که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
harder U که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
illuminati U روشن ضمیران روشن فکران
illuminate U روشن کردن
clearer U : روشن کردن
to clear up U روشن کردن
clears U : روشن کردن
turn on U روشن کردن
clarifies U روشن کردن
clarify U روشن کردن
clarifying U روشن کردن
relume U روشن کردن
to bring tl light U روشن کردن
power on U روشن کردن
illuminating U روشن کردن
elucidating U روشن کردن
clear U : روشن کردن
emblaze U روشن کردن
to shed light on U روشن کردن
elucidates U روشن کردن
elucidated U روشن کردن
elucidate U روشن کردن
to switch on U روشن کردن
clearest U : روشن کردن
illuminates U روشن کردن
power up U روشن کردن
light U روشن کردن
illumines U روشن کردن
illumining U روشن کردن
brightening U روشن کردن
fire up U روشن کردن
lightest U روشن کردن
brightens U روشن کردن
ignite U روشن کردن
refresh U روشن کردن
refreshes U روشن کردن
refreshed U روشن کردن
igniting U روشن کردن
ignited U روشن کردن
lumine U روشن کردن
to fire up U روشن کردن
illumined U روشن کردن
illumine U روشن کردن
ignites U روشن کردن
illume U روشن کردن
brightened U روشن کردن
lighted U روشن کردن
brighten U روشن کردن
to throw light upon U روشن کردن کمک بتوضیح چیزی کردن
witjout U بی بدون بیرون بیرون از درخارج فاهرا
refurbished U روشن و تازه کردن
refurbishing U روشن و تازه کردن
refurbish U روشن و تازه کردن
clarifying U روشن کردن یا شدن
turn over <idiom> U موتور را روشن کردن
To light ( kindle) a fire. U آتش روشن کردن
refurbishes U روشن و تازه کردن
colds U روشن کردن یک کامپیوتر
clarifies U روشن کردن یا شدن
illuminate U روشن کردن منطقه
to light a cigarette U سیگاری را روشن کردن
to make oneself clear <idiom> U منظور را روشن کردن
clarify U روشن کردن یا شدن
to play with fire U آتش روشن کردن
cold U روشن کردن یک کامپیوتر
to bring out in relief U برجسته یا روشن کردن
colder U روشن کردن یک کامپیوتر
coldest U روشن کردن یک کامپیوتر
To light a fire . U آتش روشن کردن
to kindle U آتش روشن کردن
to start a car [to crank a car] [American English] U ماشینی را روشن کردن
ignited U روشن کردن گیراندن
lightened U درخشیدن روشن کردن
lightening U درخشیدن روشن کردن
illuminating U روشن کردن منطقه
lightens U درخشیدن روشن کردن
owl light U کمی روشن کردن
restart U روشن کردن دوباره
to make something clear U چیزی را روشن کردن
ignites U روشن کردن گیراندن
ignite U روشن کردن گیراندن
explicate U روشن کردن فاهرکردن
explicated U روشن کردن فاهرکردن
explicating U روشن کردن فاهرکردن
explicates U روشن کردن فاهرکردن
lighten U درخشیدن روشن کردن
illuminates U روشن کردن منطقه
igniting U روشن کردن گیراندن
cold start U دوباره روشن کردن
governmentalize U تحت کنترل حکومت در اوردن بصورت دولتی در اوردن
clearest U روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clear U روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clearer U روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clears U روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
turn on <idiom> U روشن کردن،بازکردن،شروع کردن
half tone screen U صفحه سایه روشن زدن درعکاسی پرده سایه روشن
turn on U بجریان انداختن روشن کردن
upstarts U یکه خوردن روشن کردن
illumination U روشن کردن منطقه روشنایی
enlighten U روشن کردن تعلیم دادن
upstart U یکه خوردن روشن کردن
alighted U روشن کردن اتش زدن
alight U روشن کردن اتش زدن
enlightening U روشن کردن تعلیم دادن
shines U براق کردن روشن شدن
shine U براق کردن روشن شدن
enlightens U روشن کردن تعلیم دادن
to turn on U روشن کردن [کلید الکتریکی]
highlighting U روشن ساختن مشخص کردن
alights U روشن کردن اتش زدن
enucleate U روشن کردن توضیح دادن
search light illumination U روشن کردن منطقه با نورافکن
clearest U پیام کشف روشن کردن
mezzotinto U نقاشی سایه روشن کردن
clear U پیام کشف روشن کردن
mezzotint U نقاشی سایه روشن کردن
illuminations U روشن کردن منطقه روشنایی
clears U پیام کشف روشن کردن
clearer U پیام کشف روشن کردن
alighting U روشن کردن اتش زدن
to press against any thing U بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
runs U به کار انداختن روشن کردن موتور
illumination plan U طرح روشن کردن منطقه نبرد
to kick-start a motorcycle U موتورسیکلتی را با پا هندل زدن [روشن کردن]
run U به کار انداختن روشن کردن موتور
illume U منور کردن روشن فکر ساختن
to put one's affairs in order [to settle one's business] U تکلیف کار خود را روشن کردن
luxate U از جای خود بیرون کردن جابجا کردن
outcrops U سر بیرون کردن
eliminate U بیرون کردن
eliminated U بیرون کردن
swaps U بیرون کردن
force U بیرون کردن
forces U بیرون کردن
to fire out U بیرون کردن
to drum out U بیرون کردن
swopped U بیرون کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com