English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
of secondary importance U از حیث اهمیت د ردرجه دوم دردرجه دوم اهمیت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
secondary U در درجه دوم اهمیت یا کم اهمیت تر از اولین
main U با اهمیت
unimportant U بی اهمیت
importance U اهمیت
inconsiderable U بی اهمیت
inconsequential U بی اهمیت
small change U کم اهمیت
emphasis U اهمیت
immaterial U بی اهمیت
significance U اهمیت
materiality U اهمیت
momentousness U اهمیت
inconseqential U بی اهمیت
technical U کم اهمیت
self importance U اهمیت
negligible U بی اهمیت
matter U اهمیت
mattered U اهمیت
weightiness U اهمیت
mattering U اهمیت
weensy U بی اهمیت
matters U اهمیت
unmeaning U بی اهمیت
worthless U بی اهمیت
trifler U بی اهمیت
concernment U اهمیت
worthful U پر اهمیت
seriousness U اهمیت
of no account U بی اهمیت
weeny U بی اهمیت
weeniest U بی اهمیت
weenier U بی اهمیت
notability U اهمیت
dimensions U اهمیت
off the map U بی اهمیت
notbility U اهمیت
of no significance U بی اهمیت
momentous U با اهمیت
of no consequence U بی اهمیت
dimension U اهمیت
piddling U بی اهمیت
indifferent U بی اهمیت
two bit U بی اهمیت
two-bit U بی اهمیت
nonsignificant U کم اهمیت
small time U بی اهمیت
small-time U بی اهمیت
concerns U اهمیت داشتن
concern U اهمیت داشتن
emphasises U اهمیت دادن
relative importance U اهمیت نسبی
emphasising U اهمیت دادن
playdown U اهمیت ندادن
emphasize U اهمیت دادن
gravity U اهمیت شدت
registered U قابل اهمیت
pith U مخ استخوان اهمیت
what the odds U چه اهمیت دارد
emphasizing U اهمیت دادن
emphasizes U اهمیت دادن
emphasized U اهمیت دادن
piece de resistance U کارپر اهمیت
what matter? U چه اهمیت دارد
opuscule U چیز بی اهمیت
memorable U حائز اهمیت
economic significance U اهمیت اقتصادی
tom thumb U شخص بی اهمیت
criticalness U اهمیت موقع
to make an account of U اهمیت دادن به
to attach importance to U اهمیت دادن به
snippersnapper U ادم بی اهمیت
last but not least U نه از حیث اهمیت
least significant U کم اهمیت ترین
small timer U ادم بی اهمیت
let it go hang U اهمیت ندهید
small beer U چیز بی اهمیت
lordling U لردکوچک یا بی اهمیت
fingerling U چیزکوچک و بی اهمیت
of f.importance U اهمیت مهمترین
to come in to notice U اهمیت پیداکردن
to give prominence to U اهمیت دادن
it does not matter U اهمیت ندارد
tolay street on U اهمیت دادن
dont mention it U اهمیت ندارد
no matter U اهمیت ندارد
no object U اهمیت ندارد
self consequence U اهمیت بخود
to take into account U اهمیت دادن به
to set at d. U اهمیت ندادن
to make light of U اهمیت ندادن
to make a point of U اهمیت دادن
inconsiderably U بی داشتن اهمیت
to let slid U اهمیت ندادن به
never mind U اهمیت ندهید
emphasised U اهمیت دادن
meaner U بی اهمیت حد وسط
account U اهمیت گزارش
nobodies U ادم بی اهمیت
nobody U ادم بی اهمیت
accent U اهمیت دادن
accented U اهمیت دادن
accenting U اهمیت دادن
accents U اهمیت دادن
I don't give a damn. <idiom> U اهمیت نمیدهم.
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> U اهمیت نمیدهم.
moments U زمان اهمیت
moment U زمان اهمیت
whippersnappers U ادم بی اهمیت
meanest U بی اهمیت حد وسط
magnitude U قدر اهمیت
status U اهمیت یا موقعیت
mean U بی اهمیت حد وسط
stress U اهمیت تاکید
stresses U اهمیت تاکید
stressing U اهمیت تاکید
significance U مفهوم اهمیت
trivia U چیزهای بی اهمیت
whippersnapper U ادم بی اهمیت
slight U شخص بی اهمیت
minutiae U جزئیات کم اهمیت
trivialising U بی اهمیت دانستن
trivialize U بی اهمیت شدن
trivialize U بی اهمیت دانستن
trivialized U بی اهمیت شدن
trivialized U بی اهمیت دانستن
trivializes U بی اهمیت شدن
trivializes U بی اهمیت دانستن
trivializing U بی اهمیت شدن
trivializing U بی اهمیت دانستن
import U اهمیت داشتن
imported U اهمیت داشتن
importing U اهمیت داشتن
pip-squeak <idiom> U شخص کم اهمیت
trivialising U بی اهمیت شدن
trivialises U بی اهمیت دانستن
slights U شخص بی اهمیت
trivialised U بی اهمیت شدن
slightest U شخص بی اهمیت
slighter U شخص بی اهمیت
trivialised U بی اهمیت دانستن
slighted U شخص بی اهمیت
trivialises U بی اهمیت شدن
slighting U شخص بی اهمیت
What do I care ... U اهمیت نمی دهم ...
interest U اهمیت [مهم ] [جالب]
to carry weight U نفوذ یا اهمیت داشتن
princelet U شاهزاده کم اهمیت وگمنام
princekin U شاهزاده کم اهمیت وگمنام
valor U ارزش مادی اهمیت
to lay stress on something U بچیزی اهمیت دادن
small potato U ادم یا چیز بی اهمیت
a matter of relative importance U موضوعی با اهمیت نسبی
secondarily U با اهمیت درجه دوم
schmalz U کوچک وکم اهمیت
schmaltzy U کوچک وکم اهمیت
schmaltz U کوچک وکم اهمیت
pismire U ادم حقیر و بی اهمیت
it matters little U چندان اهمیت ندارد
it is very important U بسیار اهمیت دارد
circumstance U شرایط محیط اهمیت
it is of no moment U هیچ اهمیت ندارد
chaff U چیزکم بها یا بی اهمیت
ulterior U در درجخ دوم اهمیت
overrate U زیاد اهمیت دادن به
overrated U زیاد اهمیت دادن به
overrates U زیاد اهمیت دادن به
overrating U زیاد اهمیت دادن به
extenuation U کاهش اهمیت جرم
consequential U دارای اهمیت پربرایند
valour U ارزش مادی اهمیت
consequentially U با اهمیت دادن به خود
it is of no importance U هیچ اهمیت ندارد
of relative importance U دارای اهمیت نسبی
minim U چیز کم اهمیت وخرد
most significant digit U با اهمیت ترین رقم
most significant bit U با اهمیت ترین بیت
lsb U کم اهمیت ترین بیت
opusculum U اثریا نوشته بی اهمیت
least significant digit U کم اهمیت ترین رقم
least significant bit U کم اهمیت ترین بیت
minims U چیز کم اهمیت وخرد
you are welcome U کاری نکردم اهمیت ندارد
accentuated U اهمیت دادن برجسته نمودن
accentuates U اهمیت دادن برجسته نمودن
accentuating U اهمیت دادن برجسته نمودن
crackpot <idiom> U شخصی خنثی وبی اهمیت
accentuate U اهمیت دادن برجسته نمودن
snipped U ادم کوچک یابی اهمیت
snipping U ادم کوچک یابی اهمیت
snip U ادم کوچک یابی اهمیت
priorities U اهمیت یک شغل در مقایسه با سایرین
priority U اهمیت یک شغل در مقایسه با سایرین
a mere nothing U هیچ [اهمیت یا ارزش چیزی ]
it is immaterial U ناچیز است اهمیت ندارد
boondoggle U کاربی ارزش وبی اهمیت
matters U مهم بودن اهمیت داشتن
flyspeck U چیز جزئی وبی اهمیت
to make noyhing of U ناچیز شمردن اهمیت ندادن
mattering U مهم بودن اهمیت داشتن
non entity U سخن جعلی چیز بی اهمیت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com