English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
common low U سیستم حقوقی انگلستان که ازحقوق مدنی و حقوق کلیسایی متمایز است زیرا این قسمت از حقوق انگلستان از پارلمان ناشی نشده عرف و عادت حقوق عرفی
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
monthly U ماهانه
monthly salary U ماهانه
periods U عادت ماهانه
period U عادت ماهانه
monthly payment U پرداخت ماهانه
menstrual cycle U عادت ماهانه
This is a monthly magazine ( periodical ) . U این مجله ماهانه است
add U اضافه کنید زیاد کنید
adding U اضافه کنید زیاد کنید
adds U اضافه کنید زیاد کنید
public international law U حقوق بین الملل عمومی حقوق عام ملل
postliminum U قسمت پشت در قانون بازگشت حقوق یاقانون استعاده حقوق یا اعاده وضع حقوقی سابق
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
periodicals U مجلاتی که بصورت دورهای ماهانه سه ماهه سالانه و ... منتشر میشوند
detention of pay U ممانعت ازپرداخت حقوق توقیف حقوق
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
protective duty U حقوق و عوارض حمایتی حقوق گمرکی حمایت کننده حقوقی که جهت حمایت ازکالاهای داخلی وضع میگردد
harbour dues U حقوق اسکله حقوق لنگراندازی
attainder U سلب و نفی کلیه حقوق مدنی شخص در موقعی که به علت ارتکاب خیانت یا جنایت به مرگ محکوم میشود محرومیت کامل از حقوق اجتماعی و مدنی
advalorem duty U حقوق گمرکی براساس ارزش کالا حقوق گمرکی از روی قیمت
allotment advice U پیشنهاد تخصیص حقوق یاپرسنل پیشنهاد سهمیه بندی حقوق یا پرسنل
authorized stoppage U برداشت قانونی از حقوق افرادکسورات قانونی از حقوق
say no more U بس کنید
ease off U شل کنید
repeat U تکرار کنید
wait a second U تامل کنید
repeats U تکرار کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
dele U پاک کنید
attention to orders U توجه کنید
cautioned U توجه کنید
cautioning U توجه کنید
cautions U توجه کنید
supposing U فرض کنید
supposes U فرض کنید
suppose U فرض کنید
recive U مصرف کنید
deleted U حذف کنید
deletes U حذف کنید
deleting U حذف کنید
accelerando کم کم تند کنید
delete U حذف کنید
caution U توجه کنید
vide infara U را نگاه کنید
oyez U گوش کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
push the door to U در راپیش کنید
hold hard U صبر کنید
have patience with me U با من حوصله کنید
move out U حرکت کنید
leontief table U نگاه کنید به :
keep at it U مداومت کنید
i say U نگاه کنید
make a hurry U عجله کنید
hurry up U عجله کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
oyez U توجه کنید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
opens U مروحه را باز کنید
open U مروحه را باز کنید
record as target U اماج را ثبت کنید
observe silence U سکوت را رعایت کنید
infile U به ستون دو حرکت کنید
avast U ایست توقف کنید
opened U مروحه را باز کنید
out with him U اورا بیرون کنید
chains U مراجعه کنید به CATENA
chain U مراجعه کنید به CATENA
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
trailing U هدف را تعقیب کنید
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
maydays U خطر کمک کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
supra U ببالا نگاه کنید
wait a second U یک خرده صبر کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
trail U هدف را تعقیب کنید
wait a second U اندکی صبر کنید
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
mayday U خطر کمک کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
do good to others U بدیگران نیکی کنید
cease engagement U درگیری را قطع کنید
NB U خوب دقت کنید
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
wait a little U کمی صبر کنید
single file U به ستون یک حرکت کنید
drop track U تعقیب را قطع کنید
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
wait a minute U اندکی صبر کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
strangle U یاد شده را خاموش کنید
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Can you help me with my luggage? U ممکن است بارم را حمل کنید؟
Can you recommend a hotel? U آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
trails U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
see that he does it U مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
Can you recommend a guest house? U آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
you are welcome to my book U بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
trail U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
trailing U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). U باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> U همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
take medical a U به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
If you count the children too. U اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
Can you help me with my luggage? U ممکن است اسباب و اثاثیه ام را حمل کنید؟
Three things to avoid:a crumbling wall, a biting . <proverb> U از دیوار شکسته و سگ درنده و زن سلیطه یذر کنید .
Can you find me a porter? U آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
Can you recommend a good restaurant? U آیا میتوانید یک رستوران خوب معرفی کنید؟
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . U لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
You alone can help me. U تنها (فقط )شما می توانید کمکم کنید
Would you mind filling in this registration form? U آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
Drive on dimmed headlights ! [Warning to drivers] U با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
cancelling U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
cancels U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Consider yourself dismissed. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
report tothe director U خود را حضورا نزد رئیس معرفی کنید
hard port U ناو را باچرخش سریع به سمت جلوهدایت کنید
cancel U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
Give me a full account of the events. U جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
refer to drawer U بحواله کننده مراجع شود بکشنده مراجعه کنید
What effect do you think the changes will have on you? U فکر می کنید تغییرات چه تاثیری بر شما داشته باشد؟
Supposing it rains , what shall you do ? U فرض کنیم باران بیاید آنوقت شما چه می کنید ؟
You can't refuse me that ! U این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com