English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
surrender value U ارزش بازخرید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
rebuy U بازخرید
redemption U بازخرید
redemption yield U حاصل بازخرید
repurchase price U قیمت بازخرید
callable bond U نوعی قرضه که صادر کننده حق بازخرید ان را قبل ازموعد اسمی ندارد
book value U ارزش هر شیی برحسب انچه دردفترحساب نشان داده شود ارزش سهام طبق دفاتر
ad valorem U به نسبت ارزش کالا براساس ارزش
neoclassical theory of value U تئوری ارزش نئوکلاسیک .براساس این نظریه ارزش یک کالا براثر تداخل عرضه وتقاضا برای کالای مورد نظربدست می اید
value added U قیمت یا ارزش افزوده شده قیمت یک محصول در بازاربدون توجه به ارزش مواداولیه یی که در تولید ان به کار رفته است
ends U با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
end U با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
ended U با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
axiological U وابسته به ارزش ها یا علم ارزش ها
no par value U بدون ارزش واقعی بی ارزش
capital gain U منافع حاصل از فروش یاتعویض اقلام دارایی به قیمتی بیش از ارزش دفتری اضافه ارزش سرمایه سرمایه باز یافته
carrying U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carry U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carries U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carried U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
currency devaluation U کاهش رسمی ارزش پول تضعیف ارزش پول
values U ارزش
worm eaten U بی ارزش
value U ارزش
worthiness U ارزش
rewarding U پر ارزش
picayune U بی ارزش
small change U کم ارزش
picayubnish U بی ارزش
regardant U با ارزش
cost U ارزش
valuing U ارزش
fustian U بی ارزش
shotten U بی ارزش
treasure U با ارزش
good for nothing U بی ارزش
big ticket U با ارزش
unvalued U بی ارزش
rubbish U بی ارزش
punks U بی ارزش
punk U بی ارزش
valueless U بی ارزش
low level U کم ارزش
junky U بی ارزش
avail U ارزش
brummagem U کم ارزش
trivalency U سه ارزش
trivalence U سه ارزش
brummagem U بی ارزش
prices U ارزش
price U ارزش
worthless U بی ارزش
naught U بی ارزش
no par U بی ارزش
worth U با ارزش
worth U ارزش
market value U ارزش
raffish U بی ارزش
low grade U کم ارزش
capital value U ارزش سرمایهای
theory of value U نظریه ارزش
value theory U نظریه ارزش
survival value U ارزش بقا
surplus value U ارزش اضافی
rental value U ارزش اجارهای
book value U ارزش دفتری
subjective value U ارزش ذهنی
salvage value U ارزش بازیافتنی
capitalized value U ارزش سرمایهای
code value U ارزش رمز
scale value U ارزش مقیاسی
scrap value U ارزش اسقاطی
commercial value U ارزش تجارتی
salavage value U ارزش اسقاطی
cost account U ذکر ارزش
cost finding U ارزش یابی
calorific value U ارزش گرمایی
call price U ارزش اسمی
store of value U منبع ارزش
capital value U ارزش سرمایه
capital value U ارزش فعلی
monetary value U ارزش پولی
nominal value U ارزش اسمی
influence value U ارزش تاثیر
increase in value U افزایش ارزش
numerical value U ارزش عددی
objective value U ارزش عینی
objective value U ارزش واقعی
heating value U ارزش گرمایی
heat value U ارزش گرمایی
heat of combustion U ارزش گرمایی
par value U ارزش اسمی
intrinsic value U ارزش ذاتی
it is of little worth U کم ارزش است
meed U پاداش ارزش
market value U ارزش بازاری
manufacture cost U ارزش ساخت
man friday U کمک با ارزش
maintenance cost U ارزش نگهداری
net net worth U ارزش خالص
loss of value U افت ارزش
logical value U ارزش منطقی
loan value U ارزش استقراض
loan value U ارزش وام
limiting value U ارزش نهایی
net price U ارزش خالص
net value U ارزش خالص
net worth U ارزش خالص
gross value U ارزش ناخالص
paradox of value U تناقض ارزش
penny worth U ارزش یک پنی
present worth U ارزش حال
differential cost U ارزش نهایی
diagnostic value U ارزش تشخیصی
present worth U ارزش فعلی
prime cost U ارزش اولیه
production cost U ارزش ساخت
quantitative value U ارزش کمی
quantitative value U ارزش مقداری
decrease in value U کاهش ارزش
declared value U ارزش افهارشده
real value U ارزش واقعی
critical value U ارزش بحرانی
coupling valve U ارزش اتصال
disvalue U بی ارزش کردن
final value U ارزش نهایی
face value U ارزش اسمی
expected value U ارزش منتظره
exchange value U ارزش مبادلهای
exchange value U ارزش مبادله
place value U ارزش مکانی
present value U ارزش حال
equity capital U ارزش ویژه
present value U ارزش فعلی
end value U ارزش انتهایی
economic value U ارزش اقتصادی
face value U ارزش صوری
base rate U ارزش اولیه
debunks U کم ارزش کردن
debunking U کم ارزش کردن
debunked U کم ارزش کردن
debunk U کم ارزش کردن
belittling U کم ارزش کردن
belittles U کم ارزش کردن
belittled U کم ارزش کردن
belittle U کم ارزش کردن
caloric value U ارزش گرمایی
wear thin <idiom> U بی ارزش شدن
indexation U ارزش ترازی
haw U چیز بی ارزش
hawed U چیز بی ارزش
value in use U ارزش استعمال
value of assets U ارزش دارائی ها
value of money U ارزش پول
waff U نظر بی ارزش
cheapest U کم ارزش پست
cheaper U کم ارزش پست
cheap U کم ارزش پست
nothing U بی ارزش ابدا
haws U چیز بی ارزش
hawing U چیز بی ارزش
premiums U اضافه ارزش
premium U اضافه ارزش
junk U کهنه و کم ارزش
capital U ارزش ویژه
present value U ارزش فعلی
esteem U رعایت ارزش
depreciation U کم ارزش شمردن
valence U توان ارزش
heritage asset U میراث با ارزش
rubbish U چیزپست و بی ارزش
kitsch U هنر بی ارزش
belittlement U کم ارزش سازی
absolute value U ارزش مطلق
forfeiture U تنزل ارزش
use value U ارزش استعمال
tinker's dam U چیزبی ارزش
call by value U فراخوانی با ارزش
valorization U تعیین ارزش
valuably U بطور با ارزش
absolute volue U ارزش مطلق
value added U ارزش افزوده
use value U ارزش استفاده
use by value U استفاده با ارزش
added value U ارزش افزوده
threshold value U ارزش استانهای
axiology U ارزش شناسی
axiology U علم ارزش ها
average value U ارزش میانگین
auxiliary value U ارزش کومکی
tinker's damn U چیزبی ارزش
truth value U ارزش درستی
undervaluation U کم ارزش گذاری
valuations U ارزش گذاری
downgrades U کم ارزش کردن
value as security U ارزش تضمین
valuation U ارزش گذاری
value date U تاریخ ارزش
value for money U ارزش پول
value in use U ارزش استفاده
value in exchange U ارزش مبادله
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com