English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 195 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
revere U احترام گذارندن حرمت
revered U احترام گذارندن حرمت
reveres U احترام گذارندن حرمت
revering U احترام گذارندن حرمت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
misemploy U بد گذارندن
nulify U عقیم گذارندن
prohibition U حرمت
observantly U با حرمت
reverence U حرمت
observancy U حرمت
unlawfulness U حرمت
inviolacy U بی حرمت نشدگی
permanent bar U حرمت ابدی
to regard with reverence U حرمت کردن
desecrating U بی حرمت کردن
inviolable U صاحب حرمت
desecrates U بی حرمت کردن
to hold in reverence U حرمت کردن
desecrated U بی حرمت کردن
right of support U حرمت ملک
desecrate U بی حرمت کردن
permanent bar U حرمت موبد
profance U بی حرمت کردن
permanent prohibition U حرمت ابدی
reveres U حرمت کردن
revered U حرمت کردن
outrages U بی حرمت ساختن
revering U حرمت کردن
outraged U هتک حرمت
desecration U هتک حرمت
outraged U بی حرمت ساختن
outrages U هتک حرمت
outrage U بی حرمت ساختن
outrage U هتک حرمت
outraging U بی حرمت ساختن
outraging U هتک حرمت
revere U حرمت کردن
devoir U حرمت گزاری
deferentially U از روی حرمت
irreverence U هتک حرمت
self-respect U حرمت نفس
inshrine U با حرمت نگاه داشتن
forceble entry and detainer U هتک حرمت منازل
awesome U مایه هیبت یا حرمت
forcible entry U هتک حرمت منازل
sanctity U حرمت علو مقام
sanctity of an oath U حرمت سوگند یا قسم
violates U بی حرمت ساختن مختل کردن
violate U بی حرمت ساختن مختل کردن
observingly U از روی ملاحظه حرمت گرارانه
inviolately U چنانکه بی حرمت نشده باشد
private nuisance U هتک حرمت منازل و املاک
violated U بی حرمت ساختن مختل کردن
courtliness U نزاکت- اراستگی- چاپلوسی- حرمت گذاری
horizontal U دراز کشیدن به صورت تخت یا حرمت از طرفی به طرف دیگر و نه از بالا به پایین
reverently U با احترام
tribute U احترام
respectfulness U احترام
reverentially U با احترام
honourableness U احترام
honor U احترام
worshipless U بی احترام
ennoblement U احترام
disrespectable U بی احترام
tributes U احترام
respectability U احترام
greetings U احترام
obeisance U احترام
curtsey U احترام
revere U احترام
revered U احترام
reveres U احترام
revering U احترام
obeisances U احترام
reverence U احترام
greeting U احترام
regards U احترام
curtseying U احترام
regarded U احترام
curtsy U احترام
curtsies U احترام
curtsied U احترام
curtsying U احترام
regard U احترام
to the color U شیپور احترام
to look up U احترام گذرادن
homage U ادای احترام
piping the side U احترام با سوت
reverence U احترام گذاردن
to hold in respect U احترام گزاردن به
to hold in respect U احترام کردن
self respect U احترام بخود
self esteem U احترام بنفس
deferential U از روی احترام
venerability U احترام ارجمندی
venerableness U احترام ارجمندی
greeting U احترام کننده
greetings U احترام کننده
respectable U قابل احترام
respectful U پر احترام ابرومند
hold in respect U احترام گذاشتن به
irrespective U احترام نگذار
veneration U احترام نیایش
As a mark of respect ( esteem) . U بعلامت احترام
worshipful U شایسته احترام
venerator U احترام کننده
honored U احترام کردن به
honoring U احترام کردن به
irreverence U عدم احترام
saluting U احترام نظامی
honoured U احترام کردن به
saluted U احترام نظامی
in deference to U به پاس احترام
honouring U احترام کردن به
honours U احترام کردن به
salutes U احترام نظامی
salutes U احترام گذاشتن
look up to <idiom> U احترام گذاشتن به
honor U احترام کردن به
guard of honor U گارد احترام
deference U تمکین احترام
hand salute U احترام با دست
salute U احترام گذاشتن
honour U احترام کردن به
respect U مراجعه احترام
saluted U احترام گذاشتن
respect U احترام گذاشتن به
saluting U احترام گذاشتن
respects U احترام گذاشتن به
respects U مراجعه احترام
salute U احترام نظامی
honors U احترام کردن به
In deference to public opinion. U به احترام افکار عمومی
venerates U ستایش و احترام کردن
to do make or pay obeisance to U بکسی احترام گزاردن
respect [for somebody or something] U احترام [به کسی یا چیزی]
venerating U ستایش و احترام کردن
venerable U قابل احترام ارجمند
violate U هتک احترام کردن
respects U احترام محترم شمردن
respect U احترام محترم شمردن
to do homage U ادای احترام کردن
to pay homage U ادای احترام کردن
to render homage U ادای احترام کردن
esteemed U فرد مورد احترام
violates U هتک احترام کردن
venerate U ستایش و احترام کردن
officer of the guard U افسر گارد احترام
violated U هتک احترام کردن
to the color U شیپور احترام پرچم
pipe the side U تجمع گارد احترام
national salute U احترام به پرچم ملی
estimably U بطور قابل احترام
respectfulness U رعایت احترام وادب
interment flag U پرچم احترام شهدا
venerated U ستایش و احترام کردن
honorable U لایق احترام شرافتمندانه
defers U تسلیم شدن احترام گذاردن
pipe the side U فرمان تجمع گارد احترام
deferring U تسلیم شدن احترام گذاردن
a person of high standing U آدمی بالا مقام [پر احترام]
side boy U گارد احترام میز پاس
defer U تسلیم شدن احترام گذاردن
time honored U مورد احترام بعلت قدمت
side honors U مراسم ادای احترام در میزپاس
irreverend U ناشایسته برای احترام گذاری
to pay homage to somebody U به کسی ادای احترام کردن
to do homage to somebody U به کسی ادای احترام کردن
to render homage to somebody U به کسی ادای احترام کردن
stand in awe of <idiom> U احترام قائل شدن برای
One must uphold ones dignity. U احترام هر کسی دست خودش است
You must have respect for your promises. U باید بقول خودتان احترام بگذارید
Ferdowsi is held in the greatest respect. U فردوسی مورد احترام فراوان است
national salute U شلیک 12 توپ به احترام پرچم ملی
to hold somebody in esteem U برای کسی احترام قائل شدن
gun salute U سلام با تیراندازی توپخانه ادای احترام با شلیک توپ
minute gun U توپی که به فواصل معین به احترام مرگ کسی شلیک میکند
complimentary mourning U جامه ماتم که کسی برای احترام بمردهای که بااوخویشی ندارد بپوشد
defiling U بی حرمت کردن بی عفت کردن
defile U بی حرمت کردن بی عفت کردن
defiles U بی حرمت کردن بی عفت کردن
defiled U بی حرمت کردن بی عفت کردن
attention to port U احترام به سمت چپ یا راست کشتی افراد نظر به راست یاچپ ناو
salvoes U شلیک توپ برای ادای احترام توپ سلام
salvo U شلیک توپ برای ادای احترام توپ سلام
to hold somebody in respect [to hold somebody in high regard ] U کسی را محترم داشتن [احترام گذاشتن به کسی]
dwelling house U در CL درقوانین مربوط به هتک حرمت منازل و ورود در شب به منازل به قصد ارتکاب جرم مطرح میشود و عبارت ازمحلی است که عملا" و بالفعل محل سکنی باشد و یا ازملحقات عرفی محل سکنی محسوب شود
unesco (= united nations educational U ه افزایش احترام ملل نسبت به عدالت و حکومت قانون وحقوق انسانی و ازادیهای اساسی انچنان که موردتصویب منشور ملل متحد است بشود
rifle salute U احترام با تفنگ سلام با تفنگ
color salute U سلام پرچم احترام به پرچم
to hold somebody in great respect U کسی را زیاد محترم داشتن [احترام زیاد گذاشتن به کسی]
salutes U احترام نظامی توپ سلام یا توپ سلام انداختن
saluting U احترام نظامی توپ سلام یا توپ سلام انداختن
saluted U احترام نظامی توپ سلام یا توپ سلام انداختن
salute U احترام نظامی توپ سلام یا توپ سلام انداختن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com