English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
squirt U اب را بصورت فواره بیرون دادن پراندن
squirted U اب را بصورت فواره بیرون دادن پراندن
squirting U اب را بصورت فواره بیرون دادن پراندن
squirts U اب را بصورت فواره بیرون دادن پراندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
jetting U پراندن فواره زدن
jetted U پراندن فواره زدن
jet U پراندن فواره زدن
jets U پراندن فواره زدن
spit U بیرون پراندن
spits U بیرون پراندن
ejaculated U از دهان بیرون پراندن
ejaculate U از دهان بیرون پراندن
ejaculates U از دهان بیرون پراندن
ejaculating U از دهان بیرون پراندن
to turn out U بیرون دادن بیرون کردن سوی بیرون برگرداندن بیرون اوردن امدن
fly U پراندن پرواز دادن
to set forth U شرح دادن بیرون دادن
decelerete U بصورت منفی شتاب دادن
indexes U نشان دادن بصورت الفبایی
lend lease U بصورت وام واجاره دادن
index U نشان دادن بصورت الفبایی
indexed U نشان دادن بصورت الفبایی
expulse U بیرون دادن
ejaculation U بیرون دادن
to pay off U بیرون دادن
exhales U بیرون دادن
flings U بیرون دادن
exsert U بیرون دادن
vent U بیرون دادن
vents U بیرون دادن
flinging U بیرون دادن
exhale U بیرون دادن
fling U بیرون دادن
bear out U بیرون دادن
venting U بیرون دادن
to give out U بیرون دادن
to pay a way U بیرون دادن
to pay away U بیرون دادن
to give forth U بیرون دادن
vented U بیرون دادن
give out U بیرون دادن
give off U بیرون دادن
exhaled U بیرون دادن
throw off U بیرون دادن
give forth U بیرون دادن
exhaling U بیرون دادن
pay out U بیرون دادن
randomize U بصورت امار تصادفی نشان دادن
emissions U نشر بیرون دادن
oozed U بیرون دادن لای
evolve U بیرون دادن دراوردن
evolved U بیرون دادن دراوردن
evolves U بیرون دادن دراوردن
evolving U بیرون دادن دراوردن
to spit out food U بیرون دادن غذا
oozes U بیرون دادن لای
emission U نشر بیرون دادن
veer out U بیرون دادن طناب
ooze U بیرون دادن لای
exhalable U قابل بیرون دادن
oozing U بیرون دادن لای
to evolve heat U گرما بیرون دادن
reify U بصورت شیی یا ماده دراوردن جسمیت دادن به
emits U بیرون دادن خارج کردن
barrages U رگبارگلوله بطورمسلسل بیرون دادن
emitting U بیرون دادن خارج کردن
emit U بیرون دادن خارج کردن
let out U اجازه بیرون امدن دادن
emitted U بیرون دادن خارج کردن
To stick out ones chest. U سینه خود را بیرون دادن
to give off smoke U [از خود] دود بیرون دادن
barrage U رگبارگلوله بطورمسلسل بیرون دادن
socialize U بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socialized U بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
idealised U بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
socializes U بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socializing U بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
cross to bear/carry <idiom> U رنج دادن کاری بصورت دائمی انجام میگیرد
socialising U بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
socialises U بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
idealises U بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealising U بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealize U بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
exteriorize U بصورت فاهرفهمیدن یا فهاندن صورت فاهر یا وجودخارجی دادن
idealized U بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealizing U بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealizes U بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
socialised U بکارهای اجتماعی تخصیص دادن بصورت سوسیالیستی دراوردن
emit U بیرون دادن از خود خارج کردن
emitted U بیرون دادن از خود خارج کردن
hatches U تخم دادن جوجه بیرون امدن
hatched U تخم دادن جوجه بیرون امدن
emitting U بیرون دادن از خود خارج کردن
hatch U تخم دادن جوجه بیرون امدن
emits U بیرون دادن از خود خارج کردن
bounce U مورد توپ وتشرقرار دادن بیرون انداختن
show one out U راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
bounces U مورد توپ وتشرقرار دادن بیرون انداختن
to put out washing U رختهای شستنی خودرابرخت شویی بیرون دادن
bounced U مورد توپ وتشرقرار دادن بیرون انداختن
to show one out U راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
to turn off U خاموش کردن انجام دادن بیرون اوردن
xylotomy U برش دادن چوب بصورت ورقه نازکی برای ازمایش میکروسکپی
projects U ارائه دادن بیرون زدن پیش امدن پروژه
removing U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
projected U ارائه دادن بیرون زدن پیش امدن پروژه
project U ارائه دادن بیرون زدن پیش امدن پروژه
removes U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
remove U بردن جابجا کردن انتقال دادن بیرون اوردن
to effuse U از خود بیرون [بروز] دادن [مانند مایع نور بو یا کیفیت]
to let fly U پراندن
sputter U تف پراندن
slinging U پراندن
whisked U پراندن
slings U پراندن
whisk U پراندن
sputtered U تف پراندن
startles U از جا پراندن
sputters U تف پراندن
startled U از جا پراندن
startle U از جا پراندن
popping U پراندن
sling U پراندن
whisks U پراندن
whisking U پراندن
blow down U پراندن
to strain at a gnat U ازدروازه بیرون نرفتن وازچشم سوزن بیرون رفتن
jump U پراندن جهاندن
jumped U پراندن جهاندن
jumps U پراندن جهاندن
to sputter [about] U تف پراندن [در باره ]
pops U پراندن پریدن
popped U پراندن پریدن
pop U پراندن پریدن
let out U مشت پراندن
predicates U اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicate U اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicating U اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicated U اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
to [suddenly] rouse somebody from slumber U کسی را از چرت پراندن
islamize U بصورت اسلامی در اوردن صورت اسلامی دادن به
commercialize U بصورت تجارتی دراوردن جنبه تجارتی دادن به
picker U دلال و واسطه فرش [بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
waterspout U فواره
nozzle U فواره
fountains U فواره
jet U فواره
fount U فواره
waterspouts U فواره
fountain فواره
nozzles U فواره
jetted U فواره
spont U فواره
spouter U فواره
springhead U فواره
jetting U فواره
jetties U فواره
jets U فواره
waterworks U فواره
jetty U فواره
witjout U بی بدون بیرون بیرون از درخارج فاهرا
squirting U فواره کوچک
gush U فواره زدن
squirted U فواره کوچک
squirt U فواره کوچک
squirts U فواره کوچک
gushes U فواره زدن
spouting U ناودان فواره
spouts U ناودان فواره
gushed U فواره زدن
spout U ناودان فواره
skeet U فواره زدن اب
discharge nozzle U فواره تخلیه
fountain of youth <idiom> U فواره اقبال
scuttlebutt U فواره اب اشامیدنی
spouted U ناودان فواره
spout U پریدن فواره زدن
spouts U پریدن فواره زدن
spouted U پریدن فواره زدن
spouting U پریدن فواره زدن
extravasate U ازمجرای طبیعی بیرون رفتن ازمجرای خود بیرون انداختن بداخل بافت ریختن
ejecting U بیرون راندن بیرون انداختن
ejects U بیرون راندن بیرون انداختن
outward bound U عازم بیرون روانه بیرون
ejected U بیرون راندن بیرون انداختن
extrusion U بیرون اندازی بیرون امدگی
eject U بیرون راندن بیرون انداختن
scoop U شوت سه گام از زیر بازو ضربه یا پاس با پراندن توپ
scooping U شوت سه گام از زیر بازو ضربه یا پاس با پراندن توپ
scoops U شوت سه گام از زیر بازو ضربه یا پاس با پراندن توپ
scooped U شوت سه گام از زیر بازو ضربه یا پاس با پراندن توپ
jetted U خروج شدید گاز فواره هواپیمای جت
jet U خروج شدید گاز فواره هواپیمای جت
jetting U خروج شدید گاز فواره هواپیمای جت
jets U خروج شدید گاز فواره هواپیمای جت
terrtorialize U محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
saddle bag U خورجین [اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
variable stroke U پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
peach design U نقش هلو [این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
vitrify U بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
monofilament U الیاف تک رشته بلند [این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
malthusian law of population U نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design U طرح ستاره ای شکل [این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
off one's hands U بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com