English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Can you send a mechanic, please? U آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Can you send a breakdown lorry, please? U آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟
Will you have our luggage sent up? U آیا ممکن است اسباب و اثاثیه من را بالا بفرستید؟
WI'll you give the car a wash (wash – down) please. U ممکن است لطفا" اتوموبیل رابشوئید
May I have my bill, please? U ممکن است لطفا صورتحسابم را بیاورید؟
Would you wait for me, please? U ممکن است لطفا منتظرم باشید؟
Can you give me the key, please? U لطفا ممکن است کلید را به من بدهید؟
Could you drive more slowly, please? U ممکن است لطفا کمی آهسته تر برانید؟
Could we have a fork please? U ممکن است لطفا یک چنگال برایمان بیاورید؟
Could we have a plate please? U ممکن است لطفا یک بشقاب برایمان بیاورید؟
Could we have a napkin please? U ممکن است لطفا یک دستمال سفره برایمان بیاورید؟
Could we have some matches please? U ممکن است لطفا چند تا کبریت برایمان بیاورید؟
May I have the drink list, please? U ممکن است لطفا صورت نوشیدنیها را برایم بیاورید؟
May I have the menu, please? U ممکن است لطفا صورت غذا را برایم بیاورید؟
Would you call the head waiter, please? U لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟
Would you change the tyre please? U آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟
Would you change the lamp please? U آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟
Would you post this for me, please? U ممکن است لطفا این را برای من پست کنید؟
mechanic U مکانیک مکانیک ماشین الات
perpetuting testtimony U تاسیسی که به وسیله ان شهادتی که ممکن است بعدا" به ان استناد لازم شود و در عین حال ممکن است بعدا" ممکن الحصول نباشد حفظ میشود
send a letter U نامهای بفرستید
send word for him U پیغام برای او بفرستید
send it by post U با پست انرا بفرستید
please send me the p papers U خواهشندم سوابق یاپرونده انرابرای من بفرستید
mechanic U مکانیک
mechanics U مکانیک
machanist U مکانیک
mechanician U مکانیک
hydromechanics U مکانیک سیالات
soil mechanics U مکانیک خاک
electricians U مکانیک برق
electrician U مکانیک برق
aeromechanic U مکانیک هواپیما
fitter U کمک مکانیک
soil mechanism U مکانیک خاک
statistical mechanics U مکانیک اماری
dynamics U مکانیک حرکت
hydraulics U مکانیک سیالات
quantum mechanics U مکانیک کوانتومی
newtonian mechanics U مکانیک نیوتونی
aeromechanics U فن مکانیک هواپیمایی
matrix mechnics U مکانیک ماتریسی
celestial machine U مکانیک سماوی
celestial machine U مکانیک اسمانی
mechanical engineer U مهندس مکانیک
fluid mechanics U مکانیک سیالات
mechanical engineer U مکانیک دان
mechanical engineering U مهندسی مکانیک
body mechanics U مکانیک بدن
biomechanics U زیست مکانیک
wave mecanics U مکانیک موجی
newtonian machanics U مکانیک نیوتنی
automotive engineer U مهندس مکانیک
fitters U کمک مکانیک
mechanics U علم مکانیک
hydraulics U هیدرولیک مکانیک مایعات
quantum physics U مکانیک کوانتومی [فیزیک]
mechanician U مکانیک ماشین الات
aeromechanic U مربوط به مکانیک هواپیمایی
aviation structural mechanic U مکانیک بدنه هواپیما
mechanics U علم جراثقال مکانیک
quantum theory U مکانیک کوانتومی [فیزیک]
gasmen U مکانیک وسایل گازسوز
gasman U مکانیک وسایل گازسوز
classical mechanics U مکانیک کلاسیک [فیزیک]
schrodinger wave mechanics U مکانیک موجی شرودینگر
fitter U کمک مکانیک مونتاژکار لوله کش
mechanics U علم مکانیک ماشین شناسی
freewheel [overrunning clutch ] U چرخ آزاد [فناوری مکانیک]
fitters U کمک مکانیک مونتاژکار لوله کش
common tool set U دست ابزار جنرال مکانیک
automotive engineering U تکنولوژی اتومکانیک مهندسی مکانیک اتومبیل
armistise U متارکه جنگ عبارت است از توقف عملیات جنگی با موافقت طرفین محاربه اتش بس ممکن است کامل یعنی شامل کلیه عملیات جنگی و در جمیع میدانهای نبرد باشد و نیز ممکن است محلی یعنی فقط مربوط به قسمت معینی از میدان جنگ وبه مدت محدود باشد
energetics U رشتهای ازعلم مکانیک که درباره نیرو وتحولات ان بحث میکنند
graciously U لطفا"
prithee U لطفا
patronizingly U لطفا
Please stand up ! U لطفا" بایستید !
deigning U لطفا پذیرفتن
Tickets, please. لطفا بلیت.
Your passport, please. لطفا گذرنامتان.
vouchsafes U لطفا حاضرشدن
vouchsafed U لطفا حاضرشدن
With milk, please. لطفا با شیر.
vouchsafing U لطفا حاضرشدن
vouchsafe U لطفا حاضرشدن
deigned U لطفا پذیرفتن
deigns U لطفا پذیرفتن
deign U لطفا پذیرفتن
Please make yourself comfortable. U لطفا" راحت باشید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
Stand back, please ! U لطفا"عقب با یستید
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
The bill, please. لطفا صورت حساب.
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
Some sugar, please. لطفا مقداری شکر.
PLease let me know(notiffy me). U لطفا" به من خبر بدهید
kindly U لطفا از روی مرحمت
pleases U سرگرم کردن لطفا
Please let me know. U لطفا"به من اطلاع دهید
Please come down(downstairs). U لطفا"بفرمایید پایین
I'd like breakfast, please. لطفا صبحانه میخواهم.
Please fetch the book. U لطفا"بروکتاب رابیاور
I'd like a dessert, please. لطفا دسر میخواهم.
Something light, please. لطفا یک چیز سبک.
please U سرگرم کردن لطفا
No milk, please. لطفا بدون شیر.
Please show me the way out I'll show you ! U لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
Please reply as a matter of urgency. U لطفا فوری پاسخ دهید.
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Stop here, please. لطفا همینجا نگه دارید.
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
Please get me a taxi. لطفا یک تاکسی برایم بگیرید.
Please turn left now. U لطفا حالا شما به چپ بپیچید.
condescendingly U ازروی فروتنی یامهربانی لطفا
Please pass round the fruit . U لطفا" میوه را دور بگردانید
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
Please let me in on your affairs . U لطفا" مرا در کارهایتان واردکنید
Please give me this one . U این یکی را لطفا" بدهید
Please answer the telephone. U لطفا" جواب تلفن را بدهید
Please keep me posted(informed). U لطفا" مرادرجریان بگذارید (نگاهدارید )
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Please write down your new address . U لطفا" آدرس جدیدتان را بنویسید
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
A ticket to Bath, please. لطفا یک بلیت به شهر باته.
I want one of these please. لطفا من یکی از اینها را میخواهم.
I'd like a cup of coffee, please. لطفا یک فنجان قهوه میخواهم.
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
Hold the line, please! U لطفا گوشی را نگه دارید!
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Please do not touch! U لطفا دست نزن [نزنید] !
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
A pot of tea for 4, please. لطفا یک قوری چایی 4 نفره.
Two coffees please . U لطفا" دو فنجان قهوه بیاورید ( بدهید )
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Please help yourself ( with the food ) . U لطفا" برای خودتان غذا بکشید
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
Please listen carfully for the telephone tI'll I come back . U لطفا" گوش ات به تلفن با شد تامن برگردم
Save this for me, please! U لطفا این را برای من نگه دار!
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
A cup of tea with lemon, please. لطفا یک فنجان چای با لیمو ترش.
I'd like a haircut, please. لطفا میخواهم موهایم را اصلاح کنم.
If there is a reason for complaint, please contact ... U اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
please reply U لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
Please put these clocolates aside for me . U لطفا" این شکلاتها را برای من کنار بگذارید
repondez s'il vous plait [RSVP] U لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
Please face me when I'm talking to you. U لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . U لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
I'm not very hungry, so please don't cook on my account. U من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
Please accept this gift as a mark of my friendship. U لطفا"این هدیه رابعلامت ونشانه دوستی من بپذیرید
Take this luggage to the taxi, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تاکسی حمل کنید.
I'll have a beer with a rum chaser. U لطفا یک آبجو و بعد یک عرق رم که گلویم را صاف کند.
Could you repeat what you said, please? U میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
achievable <adj.> U ممکن
contrivable <adj.> U ممکن
feasible <adj.> U ممکن
makable <adj.> U ممکن
workable <adj.> U ممکن
doable <adj.> U ممکن
executable <adj.> U ممکن
practicable <adj.> U ممکن
manageable <adj.> U ممکن
makeable <adj.> U ممکن
makable [spv. makeable] <adj.> U ممکن
possible [doable, feasible] <adj.> U ممکن
posses U ممکن
feasible U ممکن
possible U ممکن
conceivable U ممکن
thinkable U ممکن
posse U ممکن
Please supply the facts relevant to the case. U لطفا" حقایق ومطالبی را که با موضوع مناسبت دارد فراهم کنید
Take this luggage to the bus, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تا اتوبوس / تاکسی حمل کنید.
probable error U خطای ممکن
possible capacity U گنجایش ممکن
interactive U را ممکن میکند
available U ممکن الحصول
possibilities U چیز ممکن شق
multilevel U با مقادیر ممکن
mayhap U ممکن است
warning U توجه به خط ر ممکن
perchance U ممکن است
to be posible U ممکن بودن
perhaps U ممکن است
as far as possible U هر چه ممکن است
ternary U با سه حالت ممکن
warnings U توجه به خط ر ممکن
impossible U غیر ممکن
possibility U چیز ممکن شق
impracticable <adj.> U غیر ممکن
inexecutable <adj.> U غیر ممکن
unfeasible <adj.> U غیر ممکن
Even if you thik I am being foolish, please don't burst my bubble. U حتی اگر فکر می کنی احمقم لطفا توی ذوقم نزن.
an impossible act U کار غیر ممکن
legs U مسیر ممکن در یک تابع
may U ممکن است میتوان
i may go U ممکن است بروم
leg U مسیر ممکن در یک تابع
minimise U کوچک کردن تا حد ممکن
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com